Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Основатель 3 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 46
Я подошёл и резким движением сорвал мешок с его головы.
Под ним оказалось лицо… довольно обычное, я бы сказал, ничем не примечательное. Мужик как мужик, лет тридцати на вид, с тёмными волосами, слегка взъерошенными, физиономия перемазана сажей, видимо, для маскировки в ночи, чтобы сливаться с тенями. Выражение лица при этом он имел абсолютно спокойное, даже какое-то отстранённое, будто его каждый день вот так, с мешком на голове, на колени ставят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Видно, тёртый калач, для него такая ситуация как для меня утренний кофе, дело привычное.
— Ты кто такой, а? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно и даже немного грозно, хотя, если честно, встречаться с профессиональными шпионами мне раньше не приходилось.
— Да так, чердачных дел мастер, — усмехнулся он. — Понимаете, задремал на рабочем месте, вот и задержался. Бывает, знаете ли, работа утомительная.
Один из эльфов тут же дёрнулся, явно собираясь приложить «мастера» тупым концом топора по кумполу для большей сговорчивости, но я поднял руку, останавливая его. Не хватало ещё тут устраивать средневековые пытки.
— Слушай сюда, голубь сизый, — начал я максимально доходчиво, используя интонации, которые обычно хорошо действовали на всяких мутных типов ещё в девяностые. — У нас с тобой есть, по большому счёту, два варианта развития увлекательного диалога. Первый: ты начинаешь сотрудничать, ну или хотя бы пытаешься отвечать мне предельно честно. Второй: мы тебя прямо здесь и сейчас оформляем по статье «шпионаж» со всеми вытекающими, так сказать, последствиями. Поскольку времена смутные, то по законам военного времени мы тебя казним. Видишь, ребята у меня уже настроились.
— Да ну тебя, Алексей Сергеевич, — хмыкнул мужик, и на его лице мелькнула наглая ухмылка. — Не думал, что ты такой кровожадный.
Меня слегка царапнуло это «Алексей Сергеевич». Вообще-то моё имя-отчество не секрет, однако местные, как правило, звали меня Владыкой, ну или Морозовым, смотря по ситуации.
Да и произносят они его не так, интонации не те.
— К сожалению для тебя, — спокойно продолжил я, не подавая виду, что его осведомлённость меня зацепила, — у этих вот эльфийских ребят свои приказы. И один из главных пунктов — не допустить утечки какой-либо ценной информации. Так что я не смогу помешать им тебя, скажем так, нейтрализовать, если ты не проявишь должного благоразумия и не начнёшь сотрудничать. Со мной, разумеется. Понимаешь теперь, что уровень моей кровожадности к ситуации отношения не имеет. Мне, может, даже будет жаль.
Ухмылка с его лица медленно сползла.
Он внимательно посмотрел мне в глаза, пытаясь найти хоть какой-то признак блефа или обмана, но я говорил чистую правду, без обиняков. Эльфийская Держава, эти остроухие фанатики порядка, особо не церемонились с теми, кого считали угрозой.
Честно говоря, они в принципе людей не особенно ценили и уважали, прирежут и фамилии не спросят, а уж когда выполняют приказ, то просто беги и прячься.
Особенно суровыми они становились, если это могло помешать Лексу Могучему узнать специфику наших оборонительных планов или экономических прожектов. Так что если этот парень хотел покинуть мою комнату живым, ему следовало быть очень, очень осторожным в своих словах и поступках. Цена ошибки — его собственная шкура.
— Хорошо, убедил, — наконец произнёс он. — Можете звать меня Зимородок. Мне приказали проникнуть в это здание и вести за Вами наблюдение, собирать информацию, так сказать.
— И зачем ты полез на чердак, Зимородок? Заначку искал?
— Именно, — кивнул он. — Я там припрятал немного золотишка, которое успел «экспроприировать» ранее. Хотел забрать перед тем, как окончательно свалить из вашего гостеприимного городка, — он пожал плечами с таким видом, будто рассказывал о походе в булочную. — Эх, так близко был к успеху, почти ушёл…
— Значит, ещё и воровством промышляем? — уточнил я, поднимая бровь. Многостаночник, однако.
— Вы же сами просили выкладывать всё по-честному, вот я и стараюсь, — развёл руками Зимородок. — Кооперация так кооперация.
— И ты, конечно же, чистосердечно расколешься, кто тебя послал? Кто твой щедрый работодатель?
— А вот это уже, знаете ли, не совсем порядочно по отношению ко мне, — нахмурился он. — Если я вам всё выложу, то моего клиента, скорее всего, повяжут, а потом мне придётся очень сильно беспокоиться о возможных ответных мерах с его стороны. Понимаете, репутационные риски, все дела. Да и для здоровья вредно.
— Тебе не его надо боятся, а моих остроухих друзей. Заказчик твой далеко, а ребятишки близко. Ты до наказания со стороны заказчика просто не доживёшь. Или есть в этом сомнения? — спросил я.
Зимородок рассмеялся. Смех прозвучал как-то суховато и не слишком весело.
— Ну, может и так. Ну, раз уж Вам так приспичило знать, меня нанял сэр Акертон из Липок. Попросил присмотреть за Вами, собрать кое-какую информацию. Чисто коммерческий шпионаж, ничего личного.
Глава 23
Акертон? А это имя мне знакомо.
Это же тот самый местный феодал, который мутил воду вокруг Корнеево, вотчины бедолаги Олега Корнеева.
Можно сказать, что у них с Олегом была какая-то своя заруба, свой конфликт. Слово за слово, мордой по столу. Если спросить того или другого, каждый расскажет свою версию событий о причинах. Вот только меня причины волновали слабо. Ириада давала мне данные, говорила, что у Олега там чуть ли не война. И, быть может, этого Акертона от неё удерживало только то, что Олег знаком со мной, а у меня на территории есть гильдия наемников, благодаря которой Олег (если бы у него были деньги) может в кратчайшие сроки при помощи местной магии рекрутировать нужное количество солдат.
Что ж, узнать такое стало даже некоторым облегчением, по крайней мере это не люди Лекса Могучего. Хотя, конечно, доверять словам пойманного шпиона на сто процентов было бы верхом наивности, мало ли, какую он там легенду плетёт.
— И у тебя есть какие-нибудь доказательства? Ну там контракт, расписка, клеймо работника Акертона? Что-нибудь материальное? Более весомое чем слова пойманного лживого шпиона?
— Увы, не могу похвастаться, — развёл руками Зимородок. — Но если вы предъявите обвинения Акертону, он не станет отпираться, вот увидите.
Я поморщился.
Теоретически, правитель не занимается работой со шпионами, не ловит, не допрашивает, не принимает решения. Для этого есть свои специалисты. Но, поскольку наш масштаб — это деревня в полсотни лиц, то мне приходится объединять сразу десятки ролей. И мне здорово помогал жизненный опыт, но не в этом случае. По Эолу шпионы меня не посещали. Ну, бывали факты промышленного шпионажа, пропадали сведения из раздела «коммерческая тайна», но чтобы прямо шпик с плащом и кинжалом, к такому меня жизнь не готовила.
Да уж, первая моя настоящая встреча с вражеским шпионом, и сразу такие ребусы. И что с ним делать-то теперь? В расход пустить? Жалко, информация может оказаться ценной. Отпустить? Глупо.
— Акертон это который руководитель города Липки, и с которым Олег Корнеев в конфликте? — мысленно вздохнул.
Это мне сейчас аукается наследие Олега в его дурацкой внешней политике.
— Официально не Корнеев, а всё Корнеево, — поправил меня Зимородок, — Дипломатия привязана к поселениям и странам, а не лично правителю.
— Ну, конечно. У нас всё привязано к правителю. Это ты сейчас прозрачно намекаешь что я унаследовал конфликт, где Корнеев наступил твоему боссу на хвост? Не отвечай, не в твоих интересах нагнетать ситуацию. Ладно, давай с другого конца. А почему это твой Камертон, то есть как его… Акертон признает тебя за своего шпиона? Я может не шибко большой специалист по шпионским играм, но это как-то нелогично. Открестился бы и всего делов. Я не я, лошадь не моя. С чего такая уверенность?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Он решит, что у Вас на руках неопровержимые доказательства, — пояснил Зимородок с видом знатока. — И вместо того, чтобы идти в отказ, попытается как-то сгладить углы, договориться. Опять-таки я представляю личную ценность?
- Предыдущая
- 46/51
- Следующая

