Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-92". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Рэд Илья - Страница 1119
— Говори уже, не мнись.
— Там все разрушено. Города больше нет.
— Как такое возможно? Крепость рассчитана на осаду десятка архимагов.
— Сама крепость, можно сказать, уцелела, но…
— Хватит недоговаривать! — взорвался Александр, — Говори, что там произошло!
— Землетрясение вызвало изменение географического ландшафта и рельефа местности. Крепость провалилась в образовавшиеся трещины и пустоты. Собственно, сам Налимский хребет стал ниже сразу в нескольких местах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— То есть, Шандор банально провалился под землю?
— Можно и так сказать, экселенц, — воевода кивнул, — Крепость уцелела, но на поверхности земли ее больше нет. Глубокая трещина.
— А озеро?
— Озера тоже больше нет. Расщелина созданная Ольгой… ну, там вообще все ухнуло под землю. Очевидцы говорят, что засосало, как в воронку раковины. Надо обследовать дно, может найдем корабли и поймем, что точно случилось, а пока там просто огромный каньон. Может, когда-нибудь он вновь наполнится водой, а пока это дырка в земле, — Леонид подумал и добавил, — Глубокая.
— Хранилище рядом с Шандором?
— Уничтожено.
— То есть, мы потеряли все запасы крови, что там хранились и все материалы?
— Кровь мы, точно, потеряли, ее быстро не раскопать и она испортится, а вот материалы никуда не денутся. Нарушена целостность сети артефактов, отвечавших за хранение и защиту, но сами материалы никуда исчезнуть не должны. Я направил в Шандор два дополнительных батальона для участия исключительно в спасательных операциях вокруг хранилища. Так что, откопаем. Тем более там наши остались и их надо вытащить любой ценой.
— Ладно. Что с другими хранилищами?
— Все целы.
— А на будущее? Что если случится еще одно подобное землетрясение? Потеряем все?
— Главные хранилища Гнезда и Драконьей выдержат даже серию ядерных взрывов, где бы она ни случилась. Такое землетрясение для них не угроза. Разве что под землю провалятся, но точно не пострадают. Это хранилище в Шандоре не было завершено, как подобает. Сначала старались не выдать его излишним количеством артефактов, а потом, при перестройке, не было понятно сохранит ли хранилище свое нынешнее местоположение или же будет перенесено. Его окончательное укрепление планировалось только через двадцать лет.
— Как оказалось, даже нам, вампирам, иногда надо торопиться, — задумчиво пробормотал Александр, — Постойте! Но если рельеф гор изменился, а озеро и вовсе исчезло, это же означает, что и рекам хана? Великая, Проклятая, Савоярди, они все исчезнут!
— В горах и предгорьях изменения однозначно есть и значительные, а на равнине…, - Леонид почесал затылок, — Хрен знает, что там будет. За два часа судить о случившемся рано. Талые воды с Налима никуда не денутся. А вот подгорные реки и ручьи… В общем, еще ничего сказать нельзя. Даже Проклятая питается не только из Шандора, и пересыхания реки точно не будет, но вот останется ли она достаточно полноводной, чтобы сохранить нынешний грузооборот между Константинополем и Александрией… Узнаем на днях, экселенц.
— Ладно. Теперь давайте вспомним, что я не только алукард, но и король и перейдем к делам королевства. Какие разрушение на территории Элура? Начни с Касии.
— В столице так или иначе пострадала треть зданий. Это, если считать полностью разрушенные или же не подлежащие восстановлению. Еще треть нужно серьезно ремонтировать. Остальные нуждаются в косметических процедурах, но в целом устояли. Почти все они находятся на левом берегу Великой. Вообще, можно сказать, что река неведомым образом погасила ударные волны землетрясения и в чем-то спасла город.
— Погибшие?
— Не меньше тридцати тысяч, но говорить о точном количестве пока рано. Разбор завалов еще, считай, и не начинали. Думаю, итоговая цифра будет больше ста тысяч человек.
— Что в других местах?
— Додр, Кламил, Хоу и Брен разрушены до основания. В более мелких городах ситуация схожа. Половина крепостей Лесного поля серьезно пострадали. В общем, ситуация — хуже не бывает. Погибших там еще даже не считали. Да и с точными последствиями пока непонятно, все же наши агенты есть далеко не везде, а информация от людей запаздывает. Хорошо, если завтра знать будем.
— Что со спасательными работам?
— На севере во все пострадавшие города направлены наши солдаты. Я вывел из казарм практически все роты и перевел Армию на военное положение. В местах дислокации остались только необходимые для охраны подразделения. Большая часть сил направлена в Кас и Гуян. В другие населенные пункты солдаты выделяются пропорционально численности живущего там населения. В Шандор, как и докладывал, сверх выделенных сил, направлены два дополнительных батальона, — воевода перевел дух и продолжил, — На королевских землях ситуация схожа. В столице вся гвардия выведена на улицы. Часть подразделений поддерживает порядок, остальные помогают в расчистке завалов и поиски выживших. В Хоу и Брене работает Западная армия. Что происходит на землях аристократии можно пока только гадать.
— Какие всплыли проблемы?
— Пока только с медицинской помощью. На севере с этим все нормально, там наши маги помогают, да и вампиры прямо на местах оказывают всю необходимую помощь. А вот у людей… Врачей не хватает, и это еще мягко сказано. Мне уже докладывали об умерших от ран, которых можно было спасти при наличии грамотной магической помощи.
— А наши солдаты?
— Делают все возможное, экселенц. Магические способности не скрывают.
— Ясно, — Александр хмуро протер глаза, — Что с запасами продовольствия?
— Часть элеваторов погибла, но голода можно не опасаться. Основные запасы хранятся южнее. Так что, люди должны обеспечить себя сами.
— Должны, а помочь все равно надо. Начните готовить пищу и раздавать ее на площадях всем желающим без исключения и ограничения. На севере делай это от имени герцога Каса, в королевском домене от имени Александра. Это будет хороший и правильный ход.
— Будет исполнено!
— Мародеров, я так понимаю, можно не опасаться, раз армия уже на улицах?
— Думаю, да. На всякий случай, гвардии и армии дан четкий приказ пресекать все попытки нарушить закон и порядок. Так как тюрьмы тоже разрушены, я приказал убивать сопротивляющихся бандитов прямо на месте. Для всех остальных выделен ипподром, куда и приказано препровождать всех задержанных в подозрении на мародерство. Там будет временный концентрационный лагерь.
— То есть, внутри королевства все будет нормально, если так можно говорить в сложившихся условиях?
— Так точно. Спасательные работы ведутся, порядок обеспечен, питание организуем, — Леонид ухмыльнулся, — Любые попытки воспользоваться ситуацией будут строго наказаны.
— От кого ждем таких поползновений?
— Прежде всего тревогу вызывают гоблины. Что у них там сейчас творится, одна Мур знает, но однозначно ничего хорошего нет. Уверен, в горах многих передавило. Так как, скорее всего образовались новые выходы на поверхность, которые никто не контролирует, можно ожидать появления гоблинов в тех местах, которые уже сотни лет не видели их набегов. Я уже приказал уделить этой проблеме повышенное внимание.
— Гоблины это неприятно, но меня больше волнуют не набеги, а что-то более серьезное.
— О людях говорить рано. Уверен, что из соседей еще никто не знает о масштабах трагедии и до завтра не узнает. Но уже сейчас можно сказать, что в Ороде ситуация не лучше нашей. Их приграничные крепости разрушены чуть ли не зеркально и даже более основательно наших. Так что, ждать от ородцев неприятностей не стоит. В Шорезе, Гарне и Ильхори… Даже если решат предать, быстро собрать армии у них не получится. Да и наша Южная армия не пострадала, так что ловить им нечего. Герцоги тоже не посмеют выступить, пока Южная армия на месте. Священники… ничего серьезного не могут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А этот… Как его… Мартин! Он же вроде хочет тут половину столицы взорвать.
— Рядом с ним наши агенты, экселенц, — быстро ответил Олег, как главный жандарм отныне выполнявший и функции министра государственной безопасности Элура, — Все запасы алахайского порошка находятся под охраной гвардии, полученное из Вобанэ золото сразу отправляется в казначейство. Других агентов у Церкви в Элуре нет.
- Предыдущая
- 1119/1955
- Следующая

