Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-92". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Рэд Илья - Страница 518
— Можешь называть меня "хозяин" или "господин". Королевский представитель одобрил ваш выкуп, — новость заставила Люси вздрогнуть, но никак иначе своих чувств она не показала.
— Да, господин.
— Вскоре должны придти мои люди, которые сопроводят вас в Савоярди и Блад, — это было правдой, посланный гонцом в поселение жандарм, уже успел вернуться и передать много ласковых слов, сказанных в адрес Александра триумвирами, но самое главное, караван с едой и охраной уже был в пути.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, господин.
— Та часть из вас, что осталась в ведении короны, по прибытии в Савоярди, поступит в распоряжение барона. Будете наводить порядок в городе. Думаю, его милость найдет для вас и другие работы. Идею сбежать лучше даже не рассматривайте. Шансов мало, кого поймают казнят. Те же кто отныне принадлежит мне, поступят в распоряжение моих людей. Сбежать от нас невозможно, поэтому наказывать смертью за бесполезные попытки я не буду, но и совсем без наказания подобное не оставлю. Работа у вас будет совершенно разная и вам лучше справляться с ней хорошо. Также помните, что жить вам в моей деревне до конца жизни и в ваших интересах сразу оставить о себе положительное впечатление. У магов память длинная, а жизнь долгая. Все понятно?
— Да, господин.
— Вот и хорошо! А теперь давай поговорим, — с этими словами вампир опустился прямо на землю перед каторжанкой и сел по-турецки.
Результатом беседы стало увеличение пайка. Больше ничем помочь Александр не мог. Все остальное, в чем нуждались заключенные, просто отсутствовало в нужном количестве.
Первым караваном, который пришел к Залону после начала заморозков, оказался караван с продовольствием. Один из купцов, не выдержал ожидания и решил на свой страх и риск попытать счастья, надеясь на победу верных королю солдат. И хотя его ожидания насчет победы не сбылись, он не прогадал. Весь его товар был скуплен герцогом Касом, а точнее обменен на медную руду, которую купец должен был самостоятельно забрать с рудника. Обмен был очень выгодным и торговец с радостью на него согласился, уже предвкушая сверх прибыль от продажи ценной руды, и жалея, что телеги недостаточно хорошо укреплены. Ведь вывезти с рудника он мог ровно столько, сколько влезет в его пустые фургоны.
Также купец рассказал о происходящем в Валерии. Почти никого в армии, сообщения о вампирах и их нашествии, не заинтересовали. Разве, что некоторые наемники радовались, что столь опасные события происходят далеко от них. Александр, который получил сведения о вурдалаках из крови гонца чуть ранее, лишь удивлялся тому спокойствию с которым было встречено сообщение о появлении по сути новой расы. Хотя он и сам не забивал себе голову мыслями о происходящем на западе, пусть об этом думают другие триумвиры, его работа была здесь в Залоне.
Затем пришли сведения от архимага. Присланный гонец рассказал, что форт оказался хорошо укреплен и взять его сразу не получилось. Но полноценной осады укрепления не выдержали и рудник лунного серебра был захвачен. Сейчас там наводили порядок. В сообщении именно так и было сказано — наводили порядок. Усмехнувшись новому синониму слова "грабили", вампир дождался пока герцог задаст гонцу дополнительные вопросы и когда это закончилось, попытался покинуть шатер Каса, но ему это не удалось.
— Как у вас дела, Блад? — герцог отпустил всю свою свиту, но попросил рыцаря остаться.
— Все хорошо, ваше сиятельство, — рыцарь не понимал причины этого приватного разговора, но делал невозмутимый вид.
— Я слышал, что скоро должен подойти караван с вашими людьми, чтобы забрать каторжанок. Это правда?
— Да, ваше сиятельство!
— И что вы планируете делать потом?
— Отправлю их всех в Савоярди. Письмо барону я уже написал, думаю мои советы придутся кстати.
— Я не об этом… — герцог скривился, видя что его не понимают.
Александр стоял и молчал. Понимая, что Касу были интересны не каторжанки и их судьба, он совсем не понимал вопрос герцога про караван и своих людей. Это не могло быть даже очень тонким намеком на бунт против архимага, а зачем еще около Залона были бы нужны независимые бойцы, он решительно не мог придумать.
— Ладно. Идите. Я вас больше не задерживаю, — герцог явно не смог сформулировать свою мысль и решил не продолжать разговор. — Хотя стойте! Ваш план! Насколько он осуществим?
— Ваше сиятельство, без еды человек может прожить не один день, но еще никто не мог прожить без нее один год. В Залоне значительные припасы, но они не вечны.
— Элос может просто выгнать всех жителей за стены!
— И что? Солдаты ему все равно нужны. А еще работающие рудники. Точнее один из них — с лунным серебром. Без солдат и добычи с рудников, Залон это лишь крепкие стены напичканные артефактами. Мятеж прекратиться сам собой, если и не в следующем году, то через год точно.
— У нас нет столько времени! Война с Ородом не закончена. Генрих атакует в следующем году, он прекрасно знает о мятеже и воспользуется ситуацией!
— Я думаю у его величества Генриха найдутся более насущные проблемы, чем воевать с Элуром.
— Что вы имеете ввиду?
— Нашествие вампиров, ваше сиятельство, — называя вурдалаков вампирами, Александр просто переступал через себя, но так было надо, местные считали их именно вампирами.
— Я слышал о вампирах, но они в Валерии, почему они должны доставить проблемы Ороду?
— Они в восточных провинциях Валерии, ваше сиятельство. Граничащих с Тошалом и Ородом. Я уверен, что это лишь вопрос времени, когда эти существа окажутся в этих королевствах.
— Так они и до нас могут добраться…
— На все воля Всесветлого!
— Да прольется свет его на темных тварей, — на автомате прошептал герцог, — А ведь вы правы, Мур меня забери! Если ваши бывшие соотечественники быстро не уничтожат вампиров, то есть шанс, что Генрих не посмеет напасть на нас весной, имея за спиной такую угрозу! Вы кстати об этих вампирах ничего не знаете?
— Нет, ваше сиятельство! — не моргнув глазом соврал Александр, — Да и откуда, я давно не был в Валерии.
— Ну да, верно.
На этом разговор завершился и герцог отпустил рыцаря к себе.
А потом наконец пришел караван вампиров. В накинутых поверх доспехов необъятных плащах с широким капюшоном, они смотрелись зловеще. Наблюдавший появление своих соратников со стороны, Александр в полной мере оценил производимое ими впечатление. И оно ему даже понравилось. Еще большее удовлетворение доставила реакция окружающих. Армия состоявшая из дружинников и наемников, просто потеряла дар речи, даже маги притихли. Хотя возможно это было вызвано не внешним видом пришедшего отряда, а его составом. Все участники сверкали значками магов. И даже если это были лишь паладины, стоило вести себя более подобающе. С паладинами шутки плохи. Разозлиться и даст в морду. Сиди потом выплевывай на землю зубы и считай сколько их у тебя еще осталось на старость лет.
Александр радостно поприветствовал Ольгу, подъехавшую к его шатру, и забегал глазами по остальному каравану, а затем удивленно уставился на девушку. Та улыбнулась из под капюшона и спрыгнула на землю.
— Мое почтение, господин, — громко произнесла она.
Без слов уведя девушку в шатер, Александр выжидательно уставился на нее.
— Что Женя, что Костя, немного злы на тебя, — не стала затягивать с ответом вампиресса, прекрасно понимая, что видеть во главе каравана ожидали совсем не ее, — Поэтому караван привела я.
— А почему не Олег? Вы там совсем расслабились? Зачем так выделяться?
— Женщина не человек и ей ничего нельзя?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не пори чушь! — рассердился Александр, — Ты прекрасно знаешь как местные относятся к женщинами во главе! Мне теперь тут перед священниками объясняться на тему, почему это у меня караваны водят прислужницы Мур! А потом целую лекцию выслушивать о том, что женщин надо держать в строгости и прочее!
Ольга смущенно почесала нос.
— Об этом я не подумала, когда сюда просилась.
- Предыдущая
- 518/1955
- Следующая

