Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-94". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - "Likitani" - Страница 1366
Естественно, бегать со скоростью цербера я не умела, так что живность, кинувшаяся вперед меня, первыми встретила незваных гостей. Внизу что-то или кто-то грохнулся и выругался. Хотя почему кто-то? Очень даже узнаваемым голосом!
— Добрый вечер.
Последний пролет я уже шла спокойно, а с нижней ступеньки и спускаться не стала.
Лорд лежал на полу, сверху на нем стоял Церя и радостно вилял хвостом, а Дао ползал вокруг, наверное, тоже заждался своей постоянной грелки в кровати.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Линда, — простонал лорд. — Уберите их от меня.
— Не знаю, не знаю… а стоит ли? Вы так долго отсутствовали, что Церя успел соскучиться. А Дао и подавно вас потерял, после стольких незабываемых ночей вместе так подло его бросать… нехорошо.
— Я очень извиняюсь, — лорд тщетно пытался увернуться от длинного языка цербера, ярко демонстрирующего, как сильно он соскучился по нашему постоянному клиенту. — У меня были срочные и важные дела.
— Настолько важные, что и короткого сообщения отправить некогда? — я облокотилась на перила и спасать лорда не спешила. Пусть помучается немного.
А еще меня кольнула ревность. Я Церю несколько лет назад приютила. Выходила, вылечила, выкормила. Каждый день о нем забочусь, а мне он, негодник, так не радуется!
— Я виноват! Признаю! Линда, ну это же невозможно! Уберите его, пожалуйста! — взмолился лорд.
— Идем, — я схватила предателя за ошейник и заодно кивнула Дао.
Взяли все в привычку разгуливать и ползать по всему дому. Никакого порядка и дисциплины!
Скулящий Церя был заперт в своей комнате. Дао я тоже на всякий случай закрыла в гостевой спальне, тоже выполз Ксавьера встречать, гад ползучий. И что они в нем только нашли?
Лорд сидел на полу и тер затылок.
— Будете знать, как вламываться в закрытые двери, — укорила мужчину я. И ведь только сегодня подумала, что ему неплохо бы ключи дать, а он и без ключей пробраться умудрился.
— Наверно шишка будет, — пожаловался лорд.
— Лед принести? — сжалилась я над болезным.
— Да ладно. Не в моем положении бояться шишек и синяков, — усмешка у Ксавьера вышла горькой.
— Как себя чувствуете? — я присела рядом на корточки, раз лорд подниматься с пола не спешил.
Он удобнее устроился у стены, подтянул одну ногу к груди и преспокойно себе сидел.
— Как ни странно, нормально. Иногда накатывает слабость, иногда бросает в жар, но при моем диагнозе, думаю, это вполне естественно.
— Вам удалось что-нибудь выяснить? — подходящих слов утешения у меня все равно не нашлось бы.
— А я ничего не искал, — в голосе Ксавьера послышалось неподдельное веселье.
— И чем же вы занимались прошедшие два дня? — я тут места себе не нахожу, а он?
— Я многое сделал из того, что хотел, но не успел раньше. Решил у вас опыт перенять. Оставил распоряжения по поводу имущества, подписал необходимые бумаги и рекомендации для хороших людей. А то как же дальше жить без завещания? — усмешка. — Линда, буду откровенен, с учетом специфики моей работы, я не склонен верить в чудеса. И про чуму я прочитал достаточно в домашней библиотеке, пока разбирал все накопившиеся дела. Там упоминается какое-то лекарство, но еще упоминается, что на его изготовление у магов ушло все лето. А чума убьет меня за месяц.
- Возможно, лекарство уже есть, — осторожно начала я. — Помните, я рассказывала про однокурсника, он, похоже, действительно приготовил лекарство от всех болезней. Думаю, и с чумой оно тоже справится.
— И в чем подвох? — да, в чудеса лорд, и правда, не верил.
— Оно выжигает магию. Но вы останетесь живы, — слабый аргумент, знаю, ну а вдруг?
— Вы бы согласились? Вот и я нет, — не дождавшись ответа, закончил Ксавьер. — Лишившись магии, я потеряю все: должность, положение в обществе, а прежде всего — самого себя. Смерть как-то… честнее.
— Майк принял приглашения Дарела Вольса вместо меня, — Ксавьер поморщился. — Они начнут работать над лекарством вместе. У Майка всегда был нестандартный подход, он попробует усовершенствовать рецепт.
— Спасибо, — лорд улыбнулся. — Я знаю, что вы и ваш друг мне ничего не должны, а все равно продолжаете искать варианты.
— Мы не только для вас стараемся, — от похвалы было приятно и неловко одновременно.
— Кто-то еще заражен?
— Нет, у нас с Дао отрицательные анализы. Значит, и остальные не должны заразиться. Василиски — дальние родственники драконов, они очень подвержены заражению. Но мы пришли к выводу, что по воздуху чума не передается. Скорее всего, распространение идет через воду или пищу.
— Жаль, что когда делали родовой артефакт, никто не додумался к распознаванию ядов прибавить распознавание болезней.
На пальце лорда поблескивало кольцо. Когда-то я носила такое же, только цвет камня другой. Я с грустью коснулась среднего пальца правой руки, а ведь не уйди я из дома и не смени фамилию, могли бы разговаривать с Ксавьером на равных. Почему-то именно такая глупая и неуместная мысль пришла в голову. Столько проблем, драконья чума вернулась, а я о каком-то социальном неравенстве.
— Извините, Линда, я не хотел портить вам настроение, — поймал мой взгляд Ксавьер. — Поэтому и не приходил. Уверен, у вас и без меня здесь забот хватает. Как ваши ученики? Неужели уже спят?
— Не знаю, чем они там сейчас занимаются. Мы решили, что парни будут жить у Рози. Ее родители сдают комнаты и согласились принять их как постояльцев.
— Понятно, — лорд кивнул, а его губы едва дрогнули, подавив улыбку.
А я с трудом отвела от мужчины взгляд, а то некрасиво как-то так открыто пялиться, да еще на губы. Нет, чтобы в глаза ему смотреть, но взгляд как-то сам соскальзывал ниже.
— Линда? — позвал меня Ксавьер.
— Да?
Я повернулась в надежде на… на что? Но отвернуться уже не получилось, и его лицо оказалось так близко, неприлично близко…
— Ложись!
Все остальное слилось в одну картину. Ксавьер, только что находившийся вплотную, с силой толкает меня в сторону. Я падаю, больно ударяясь спиной, попутно наблюдая, как на меня сверху летит вынесенная дверь. А нет, дверь изменяет траекторию и врезается в стену. А вот трое людей, по очереди вбежавших вслед за дверью, никуда улетать не спешили.
Ксавьер мгновенно оказался на ногах между мной и нападающими. Вокруг все заискрило от магии. Щиты отражали посыпавшиеся заклинания, какие-то растворялись, впитываясь в защиту, а какие-то летели в стороны, с грохотом и треском ломая все и вся. Стулья для посетителей, стол и кресло Рози, вешалки, все планомерно превращались если не в щепки, то в деревяшки, годящиеся, разве что, для растопки камина. Стенам тоже доставалось, но на них я поставила магическую защиту, не самую сильную, но от пробоин она спасала. А вот от копоти и гари — нет.
Пока я оценивала ущерб и размышляла, стоит ли бросаться на помощь, лорд незаметно вытеснил всех троих к проему, зияющему сейчас темной прямоугольной дырой, и, кажется, неплохо справлялся сам.
Нападавшие тоже смекнули, что пусть против них один маг, прорваться дальше им не удастся, а эффект неожиданности не сработал. Решение они приняли быстро и, усилив свои щиты, бросились наружу. А вот там что-то пошло для них не так. Что именно — я не поняла, но смотреть не спешила. Зато Ксавьер вышел следом, судя по тому, что не выбежал, а именно вышел — все под контролем. Надеюсь.
Из-под лестницы выглянула перепуганная Тори со вздыбленной шерстью и особенно остро торчащими кисточками на ушах. Шмыгнув ко мне, химера прижалась в поисках защиты, дрожа всем пушистым телом. Я, подумав, поставила щит, почему-то сразу мне это в голову не пришло, а надо было, и принялась мысленно успокаивать животное. Не знаю, стало ли лучше Тори, но лично я как-то успокоилась и начала, наконец, соображать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На клинику напали. Опять. Снова. На этот раз не тайно под покровом ночи, а открыто, снеся дверь, одиноко валяющуюся неподалеку. Зачем? У меня и брать особо нечего, дорогих ингредиентов, может, с десяток наберется, и то не факт. Давно я инвентаризацию не проводила. Неужто оно того стоит? Или дело в чем-то еще, что кто-то решился на такой открытый и наглый штурм?
- Предыдущая
- 1366/1854
- Следующая

