Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альфа Грей (ЛП) - Праймер Си Джей - Страница 66
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
Фэллон
— Девочка, ну ты зажгла! — Шэй смеется, толкая меня локтем. — Давно пора было заполучить этот чертов флаг, и на этот раз по-настоящему!
Мы сидим за нашим обычным столом в обеденном зале в среду вечером, все еще в восторге от нашей сегодняшней победы в военных играх. На этот раз альфы позволили нам самим выбирать себе команды, поэтому, естественно, мы с моими друзьями были вместе. Я честно добыла флаг и даже пересекла границу без того, чтобы кто-то из моих товарищей по команде сбил меня с ног. И что самое приятное? Поскольку мы все объединились, мы все разделили победу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что там насчет флага? — Спрашивает Брук, подходя ко мне сзади с тарелкой в руке. — Я продолжаю слышать что-то по всему комплексу о том, какая моя сестра крутая. — Она приподнимает брови, ставит тарелку на стол и перекидывает ногу через скамейку, придвигаясь, чтобы занять место рядом со мной.
С понедельника я полностью взяла себя в руки. После выяснения отношений с Греем я смогла отвлечься, снова сосредоточиться и действительно надрать всем задницу во время тренировки. После сегодняшних тренировок я как никогда уверена, что у меня все получится. Я так близка к тому, чтобы попасть в отряд, что практически ощущаю это на вкус.
— Что-то в этом роде. — Я улыбаюсь Брук, пододвигаясь, чтобы дать ей больше места. — Отказываешься от команды гиков сегодня вечером? — Спрашиваю я, толкая ее локтем в плечо.
Она закатывает глаза, поправляя очки на переносице. Если бы она только знала, что это только подчеркивает мой идиотский комментарий.
— Эй, я не жалуюсь! — Я смеюсь. — Ты просто почти никогда не сидишь с нами за ужином.
Брук просто улыбается, берет свой бургер с тарелки и откусывает большой кусок.
— Как продвигаются дела с техническим отслеживанием? — Спрашивает Коннор со своего места по другую сторону стола.
Моя сестра поднимает палец, жует и глотает, прежде чем ответить.
— Это так интересно! — щебечет она, сияя.
Я никогда не пойму, как кто-то может быть настолько возбужден, чтобы целыми днями пялиться в экран компьютера.
— Я знаю, это звучит скучно для вас, ребята, но на самом деле это супер захватывающая работа.
Бойд наклоняется со своего места рядом с Коннором, его интерес возбужден. — Есть что нового о «Стае Теней»?
На лице Брук появляется странное выражение, затем она слегка качает головой. — Я действительно не могу обсуждать детали. Но на данный момент нет никаких доказательств того, что они знают о нашем местонахождении, так что непосредственной угрозы нет.
Я смотрю на нее, прищурившись. Ее ответ такой неопределенный, и по какой-то причине это заставляет меня нервничать, несмотря на ее заверения, что на горизонте нет угрозы. Может быть, позже я смогу покопаться в ее мозгах, попытаться вытянуть из нее больше.
— Черт. Я готова к бою, — говорит Шэй, озорно улыбаясь.
Я качаю головой. — Не с ними. Никто из нас не готов. — Меня все еще преследует история Грея о «Стае Теней», о том, что они сделали с его родителями и стаей. Он был моего возраста, когда это случилось, и я не могу представить, что потеряю свою семью прямо сейчас — я бы сошла с ума.
Мой мрачный тон выдает меня, и все мои друзья вопросительно смотрят на меня, пока я вилкой размазываю салат с макаронами по тарелке.
— Она права, — вмешивается Брук, всегда готовая спасти ситуацию. — Вам, ребята, не следует быть такими беспечными. Если вы попадете в отряд, вы будете нашей первой линией обороны.
— Когда мы попадем в отряд, — поправляет Бойд. — Три дня, ребята! — Он поднимает три пальца, сверкнув улыбкой.
Кейси бочком подходит к нашему столику, хлопает Дэвиса по плечу, прежде чем обнять его сзади. Ее каштановые волосы ниспадают на его плечо, как ленты. — Ты готов, детка?
Лицо Дэвиса расплывается в глупой ухмылке. — Увидимся, ребята, — выдыхает он, поднимаясь со своего места, одной рукой беря тарелку, а другой обнимая Кейси за плечи.
— Уф, эти двое, — гримасничает Бойд, закатывая глаза.
— Что? — Я смеюсь. — По-моему, они милые.
— Ты ведь не собираешься сейчас смягчаться, Фэллон? — Бойд усмехается, выгибая бровь. — Что случилось со всеми этими разговорами о том, «нет паре, нет судьбе» в старших классах?
Я просто пожимаю плечами. — Люди меняются.
Брук бросает на меня понимающий взгляд, и я пинаю ее по голени под столом.
— Ах! — восклицает Коннор, морщась.
Упс. Не та нога.
— Полагаю, Дэвис ушел на вечернюю тренировку? — Спрашивает Шэй, и я благодарна за смену темы.
Коннор пожимает плечами, наклоняясь, чтобы потереть голень. — Думаю, да. Может быть, нам всем стоит взять выходной…
Я решительно качаю головой. — Ни за что, ребята. Мы не можем сейчас расслабляться! Финишная прямая, помните? — Я перевожу взгляд с Шэй на Бойда, потом на Коннора.
Бойд закатывает глаза. — Да, да. Мы знаем, что ты маньячка.
Я ухмыляюсь.
— Брук, как ты мирилась с тем, что жила с ней все эти годы? — Бойд спрашивает, указывая вилкой в ее сторону.
Брук только посмеивается, склонив голову набок на мое плечо. — У меня не было выбора!
— О, неважно, — смеюсь я, игриво толкая ее. — Ты любишь меня и знаешь это.
Она улыбается, слегка кивая головой. — Несмотря ни на что.
— Хорошо, потому что, когда я попаду в отряд, я посмотрю, сможем ли мы снять двухместную комнату в общежитии, — говорю я, поднимая брови.
Мы все смеемся, и это так чертовски приятно.
Чего я никогда по-настоящему не ожидала до прибытия в тренировочный лагерь, так это того, что с каждым днем мне будет хотеться этого только сильнее. Каждый день я провожу со своими друзьями, каждую ночь со своей сестрой, каждое мгновение с Греем… Я могла бы привыкнуть к этому. Это была бы довольно сладкая жизнь.
Я никогда не упускала из виду свою цель попасть в отряд, но теперь у меня как будто двойная цель — если я добьюсь успеха, я буду бороться, и я также останусь. Останусь с моими друзьями, останусь с Брук, останусь с Греем. Эти последние три дня значат все.
У меня все еще есть некоторое беспокойство по поводу полнолуния, но я отодвинула это на задний план, чтобы сосредоточиться на следующих трех днях. На данный момент все хорошо — я буду беспокоиться о луне и о том, что это может означать для нас с Греем, только после того, как попаду в отряд.
Пока мои друзья смеются вместе, я поднимаю взгляд и смотрю через обеденный зал туда, где обычно сидят альфы. Грей нечасто ужинает здесь с нами, но сегодня он здесь, и наши взгляды сразу же встречаются, когда я замечаю его.
Возможно, я смотрю на него слишком долго, но чувствую, что между нами протянулась какая-то странная связь, какая-то невидимая нить, связывающая нас вместе.
Грей
— Грей?
— А? — Спрашиваю я, отрывая взгляд от Фэллон, чтобы посмотреть на Джакса.
Он закатывает глаза, вздыхая. — Значит, завтра мы начнем с один на один?
— О, да, — выдыхаю я, прочищая горло. — Меня это устраивает. — Я передвигаюсь на скамейке, опершись локтями о стол.
— Ты уверен, что хочешь взять эту девушку в отряд, Грей? — Спрашивает Тео, в его тоне слышится сарказм. Должно быть, он уловил, что меня отвлекало. — То есть, если всё пойдет плохо, тебе придётся видеть её каждый день. Мы можем её выкинуть, если хочешь…
— О да? Как насчет того, чтобы я тебя выкинул? — Спрашиваю я, поднимая свой нож и ухмыляясь, когда шутливо машу им в его сторону.
— О черт! — Джакс смеется, хлопая Тео по плечу, и мы все посмеиваемся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Если она попадет в отряд, она должна остаться на пробежку, верно? — Спрашивает Рид. Кажется, он взволнован такой перспективой.
Я пожимаю плечами. — Может быть. Мы говорили об этом. Она подумывает остаться.
Брок хмурит брови. — А почему бы и нет?
Его слова полны горечи, но я его не виню. Не сейчас, когда я знаю, каково это — влюбиться в кого-то, поставить все на карту.
- Предыдущая
- 66/80
- Следующая

