Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 498
— Ну наконец-то, наконец-то мать вашу! Никаких ошибок. Все молодцы. И по такому случаю — отдых на час. Заслужили! — долетел откуда-то издалека довольный голос Гвинеда.
— Всего на час? А что будет затем? — раздался чей-то недовольный крик.
— Пеший бой в строю, — отвратительно бодро ответил паладин.
— Гвинед, да у тебя вообще есть душа, иль ты ее демонам продал? Мы здесь с самого рассвета жаримся, уже ног не чувствуем! Дай хоть два часа продыху!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Прекратить пререкания! И почему еще верхом? Силы остались? Раз так, может вам тренировку продлить? Что скажешь, Энквуд? Энквуд?
Я повернулся на звук, вяло пытаясь сообразить, чего от меня хотят. Получалось плохо. Все было как в тумане.
— Так… нашему лорду и правда стоит отдохнуть по дольше. А вы, дармоеды, слезайте с седел и пользуйтесь возможностью. Через час я вам устрою такую жару, это тренировка раем покажется!
Приказ на отдых все же смог добраться до сознания. Так что я принялся спускаться на землю, но сделал это даже слишком поспешно, просто рухнув бесформенным кулем. Но даже это не смогло испортить настроение. Отдых, наконец-то отдых! Если бы еще никто не мешал…
— Эх, Энквуд, тебе еще тренироваться и тренироваться! Каких-то три часа — и уже в лежку. А если вспомнить твою попытку меня перепить…
— Да пошел ты, — вяло ответил этой ехидне.
— Могу и пойти, но тогда фляга с холодной водой тебе не достанется. Так как?
В ответ я лишь усмехнулся и материализовал в руке аналогичную флягу, заранее спрятанную в Сумке. После чего с наслаждением к ней присосался. Жизнь стала почти восхитительной.
— Вы не видели сира Энквуда? У меня важное донесение! — спустя жалкую минуту прозвучало совсем недалеко.
Я едва не взвыл от разочарования, но вынужден был подняться и отряхнуться от пыли. А затем и обратиться к парнишке, беспокойно оглядывавшем Ристалище.
— Что ты хотел передать?
— Сир Энквуд? Вам послание от Гизмо, что держит таверну у дороги. Хозяин просил передать, что у него остановилась магичка, верующая, однако, в Единого. Господин решил, вам будет интересно с ней встретиться.
И снова мне пришлось сдерживать тяжелый вздох. Новость вроде бы была хорошей. Но как же неохота куда-то идти и уж тем более вновь подниматься в седло!
— Правильно решил. Благодарю за добрую весть, вот, держи.
С этими словами я кинул парнишке золотой, а затем печально направился к Марсу. Откладывать встречу не стоило, ведь «магичка» могла и уехать. Хорошо еще, что трактирщик послал вестового, а то сам я уже успел забыть о данном заведении. Стоило поощрить хозяина, а заодно окончательно закрепить его статус.
…
Спустя полтора часа
— Сир Энквуд, как хорошо, что вы так быстро пришли! — со всем возможным радушием произнес трактирщик.
— Вы обещали мне интересную встречу, разве я мог отказаться? — ответил хозяину таверны, и, обратившись к двум сопровождавшим меня оруженосцам, добавил. — Размещайтесь и закажите себе еды — мы ненадолго здесь задержимся.
Эскорт был взят для солидности и совершенно точно сыграл свою роль — наше появление привлекло внимание посетителей. Однако во время будущих переговоров им стоило посидеть в стороне. К слову о них…
— Так где та волшебница, встречу с которой вы обещали?
— Она наверху, сняла номер. Если желаете, могу позвать ее вниз или вы сами подниметесь наверх.
— Чуть позже известите волшебницу о моем желании поговорить. Кстати, как ее зовут, и что вообще вы о ней знаете?
Знал трактирщик немногое. Посетительница прибыла утром, верхом. Вооружена была посохом, из чего и родилась гипотеза о ее чародейских способностях. Но сама предполагаемая волшебница ничего о себе не рассказывала, и вообще была достаточно скрытна. Даже ее фигуру и лицо трактирщику разглядеть не удалось — их скрыл плащ с глубоким капюшоном. О своих планах постоялица также ничего не говорила, встречи с местным лордом не искала. Ну да местный лорд сам ее нашел.
— Что ж, мало, но и это неплохо. Благодарю. А теперь хочу сказать пару слов о статусе вашего заведения. Да не напрягайтесь вы так, — добавил, заметив настороженность трактирщика. — Просто я готов подтвердить ваш независимый статус, если вы и дальше будете сообщать о таких интересных посетителях и… — мой голос стал тише, — станете делиться информацией.
— Конечно, конечно, я всегда готов помочь и очень благодарен за то, что вы сохранили за моим заведением славу места, в котором приют сможет найти каждый.
Последние слова были произнесены чуть громче нужного и явно предназначались для посетителей. Думаю, особенно положительно их воспринял притаившаяся в углу группа темных. Кстати, стоит сделать зарубку в памяти, пусть патруль разберется с этими пришельцами, когда они достаточно удалятся от постоялого двора.
— Ну а теперь, раз мы все обсудили, прошу передать чародейке просьбу о встрече.
Мое предложение «магичка» приняла, пообещав спуститься в общий зал через несколько минут. Что и сделала, застав меня сидящим за уже накрытым столом.
Что я мог сказать о чародейке, помимо упомянутого трактирщиком? Не так уж и многое. Ее плащ выглядел довольно дорогим, причем являлся не матерчатым, а сделанным из какой-то мягкой кожи. Из того же материала были изготовлены и сапоги.
Как и говорил трактирщик, чародейка скрывала лицо за капюшоном и не изменила этому правилу даже во время нашей встречи. Но, тем не менее, я мог предположить, что она молода — об этом говорила выглядывавшие из широких рукавов кисти рук с бархатной, без единого изъяна, смуглой кожей. Что удивительно, эти самые изящные руки легко удерживали массивный посох, который был способен служить не только для волшебства, но и как ударный инструмент.
— Прошу, присаживайтесь, — привстав со своего места, предложил я.
— Благодарю, — волшебница ответила уверенно, ясным высоким голосом.
Немного не такого я ожидал от столь скрытной особы. Но, судя по всему, выбор одежды не был продиктован стеснением. И следующий вопрос это совершенно точно подтвердил:
— Итак, вы хотели со мной поговорить, я слушаю, — произнесла волшебница, одновременно с этим приступив к обеду.
Руки чародейки запорхали, быстро и грациозно нарезая мясо и накалывая то на вилку. Сложно было судить из-за мешковатого наряда, но осанка девушки выглядела идеально прямой.
— Трактирщик должен был сообщить кто я, но все же представлюсь. Энквуд. Инквизитор. Недавно очистил этот край от монстров и стал в нем полновластным правителем.
— Да, я слышала о вас.
— Надеюсь, только хорошее?
— Разное, — отрезала собеседница. — Однако порой недостатки в глазах одних являются достоинством для других. Не так ли?
— Да, наверное… — такой поворот беседы меня изрядно удивил, но это было лишь началом.
— Именно поэтому я отвечаю «да». За две тысячи золотых, я согласна вам служить.
— Постойте, я же еще ничего не предложил!
— Зачем же нам долгие прелюдии? Вы пригласили меня для найма, я согласилась. Что еще обсуждать?
— Например, ваши навыки?
— Я владею магией Жизни и Разума и могу постоять за себя в ближнем бою. Этих знаний достаточно, чтобы принять решение?
Не могу сказать точно, каким бы стал мой ответ, но в этот момент я оказался отвлечен новым внештатным событием. От одного из воронов поступил сигнал тревоги, означающий, что в поле его зрения попало нечто интересное. Попросив прощение у собеседницы, я переключил взор на глаза птицы, а затем едва не подскочил на стуле от увиденного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Подавший сигнал разведчик был вороном, направленным наблюдать за отплывшим сегодня утром Бернео. Я не ждал от него особых проблем, но все же посчитал необходимым проследить за судном до момента, пока то не окажется за пределами моих берегов. И, как оказалось, сделал это не зря.
Ровно в настоящий момент на море разворачивались крайне неожиданные события. А именно — навстречу идущему на всех парусах двухмачтовому судну Бернео, из-за мыса, выдвигалась внушительного вида галера. С одним большим парусом, сейчас сложенным в форме косого и десятками пар весел, пенящих воду по обоим бортам. Я не слишком хорошо разбирался в кораблях, но вот тип данной галеры определил сходу — это был драккар, несущий несколько десятков охочих до драки викингов. И надо сказать, Бернео также немедленно понял, с кем повстречался, иначе не объяснить ту скорость, с которой его корабль смог сменить курс, направившись к берегу. Кажется, капитан намеревался выбросить судно на сушу, рискуя повредить днище, но зато получить хоть какие-то шансы на спасение экипажа. И это было правильным решением, ведь на море людей теперь могли ждать либо смерть, либо рабство. Третьего варианта не существовало.
- Предыдущая
- 498/1780
- Следующая

