Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навечно (ЛП) - Ли Женева - Страница 38
Я не стал спрашивать, что она имела в виду, говоря о людях. Судя по этому бару, где было полно существ не того сорта, я мог догадаться.
― Еще говорят, что у тебя есть пара, ― сказала она.
― Мэгги, ― начала я, но прежде чем мы смогли продолжить этот неловкий разговор, нас перебил мускулистый вампир.
― Похоже, к нам в гости пожаловал его величество. ― Он хрустнул костяшками пальцев и кивнул головой в сторону стола, за которым сидели его не менее крепкие спутники. ― Должны ли мы преклонить перед тобой колени?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лисандр выругался, но я лишь секунду смотрел на него, прежде чем смахнуть невидимую пылинку с пиджака. Это было именно то, что я искал ― то, что мне было нужно, чтобы утолить эту ярость крови, которую я ощущал каждый час бодрствования. Драка. Моего нового друга нужно было просто подтолкнуть.
― В этом нет необходимости. Достаточно простого поклона.
Мэгги застонала, когда вампир выпучил глаза от моего беззаботного тона.
― Нам обязательно это делать?
Он ответил ей замахом. Я увернулся, и его кулак с громким свистом рассек воздух. Я ухмыльнулся ей.
― Стала мягче ко мне, малышка?
Как обученная фрейлина, она могла справиться сама. Теперь, когда она стала вампиром, ни у кого не было шансов против нее.
― Ты не просто так это сказал.
Я подмигнул ей и бросился на вампира, как раз, когда к нам присоединились его друзья.
Очевидно, я ошибся. Это был не один столик с буйными друзьями. Это были два столика, и, судя по всему, несколько завсегдатаев, выпивших абсента, тоже желали поучаствовать в этом действе.
― Это должно снять напряжение, ― сказал Лисандр. Он пригнулся, едва избежав летящего кулака. Затем поймал руку вампира и заломил ее за спину. ― Как в старые добрые времена, да, Мэгги?
― К сожалению, ― крикнула она. Она отпрыгнула от вампира, который, спотыкаясь, приближался к ней. Обхватив его за талию, она швырнула его в тяжелую металлическую дверь. Он рухнул на пол. Не успела она перевести дух, как на нас набросился еще один. ― Вы двое затеваете драки ради забавы?
― Да, ― пробурчал я, когда женщина запрыгнула мне на спину. Ее руки обвились вокруг моей шеи, и я увидел красную полосу, вытатуированную на ее запястье.
Мордикум.
Мне нужно было сохранить ей жизнь, а это, учитывая, что она душила меня, было гораздо сложнее, чем просто убить ее. Я бросился к ближайшей стене, в последнюю секунду крутанулся и впечатался в нее спиной. Раздался треск ломающихся ребер. Ее руки ослабли, но она не отпустила меня, даже когда закричала.
― Я… могу… делать… это… весь… день, ― выдавил я сквозь стиснутые зубы.
Ее ногти вонзились в мою шею, рассекая кожу и лишая всякого милосердия, которое я мог бы проявить к ней. Я еще раз врезался в стену, и она обмякла.
Она упала на пол. Я не стал проверять, мертва она или без сознания. Когда дело касалось вампиров, одно было равносильно другому.
Обернувшись, я увидел, что Лисандр, улыбаясь от уха до уха, размахивает горлышком разбитой бутылки из-под виски перед двумя мужчинами. Он поднял другую руку и указательным пальцем поманил их ближе.
― Я и забыла, какие братья Руссо чертовски самоуверенные, ― крикнула Мэгги, наклоняясь, чтобы сплюнуть кровь на пол.
― Это заслуженно, ― напомнил я ей, помогая Лисандру расправиться с ними.
― Это даже нечестно. Вы двое против них? ― крикнула она мне.
Вампир покрупнее зарычал в ответ на это оскорбление. Он качнулся в мою сторону, размахивая кулаками. Я заметил еще одну татуировку, выглядывающую из-под закатанного рукава его рубашки. Еще один Мордикум. Мы сорвали джекпот.
― Вам здесь не рады, ― прорычал он.
Напротив него Лисандр оторвал голову своего противника от туловища. Тот сделал один неверный шаг и рухнул на пол окровавленной кучей.
― Здесь? ― Я фыркнул. ― Я приходил сюда еще до того, как твои легкие впервые втянули воздух.
Он бросился вперед, прямо в мои ожидающие руки. Мой кулак вонзился в его грудь, как нож в мягкое масло. Я поймал одного члена. Мне не нужен был еще один для допроса. Не тогда, когда я мог использовать остальных для передачи сообщения.
Мои пальцы сомкнулись на его сердце, и я вырвал его. Кровь брызнула, когда его тело приняло смерть. Сердце ударилось раз, два, сжимаясь в моей ладони. Я поднял его, чтобы остальные присутствующие в баре видели его.
― Кто-нибудь еще хочет пропустить по стаканчику?
Наступила полная тишина, а затем, как ни в чем не бывало, все вернулись к своим напиткам. Я бросил сердце рядом с трупом. Мэгги вернулась к бару и протянула нам обоим тряпку, прежде чем вытереть руки.
― Я не слышала о тебе более двух столетий, а потом ты заявляешься и громишь мой бар. ― Она покачала головой и потянулась за бутылкой водки.
― Твой бар? ― повторил я.
― Как ты думаешь, почему я торчу в этом болоте? Не ради компании, ― проворчала она. ― Я купила это место в сороковых. Это мои самые долгие отношения.
Она откупорила бутылку и вылила немного на руку.
― Ты ранена? ― спросил я, подходя ближе и чувствуя, как срабатывает старый защитный инстинкт. Она закатила глаза, и на секунду снова стала ребенком. Я моргнул, и момент прошел.
Мэгги давно повзрослела. Она уже не была девочкой, а благодаря тому, что ее учили защищать королев и она была вампиром с многовековой историей, она могла постоять за себя ― что она только что яростно доказывала.
― Такое случается, и я больше не смертная. ― Она сделала глоток из бутылки и подняла руку, чтобы показать, что та уже зажила. ― А теперь, кто из вас, придурков, расскажет мне, что происходит?
ГЛАВА 24
Тея
― Будь начеку, ― предупредила меня Аурелия. На скоростном катере мы добрались до резиденции Совета вампиров в Венеции ― одинокого острова на окраине города.
Я кивнула. Я уже была. Покинув дворец, я почувствовала, что моя магия изменилась. Она пульсировала в моих венах, желая освободиться, хотя я понятия не имела, по какой причине. Может, она скучала по Джулиану? Я подумала, не мешает ли ему его магия.
Жаклин помогла мне спуститься на причал, вокруг нас раскинулось море глубокого цвета индиго, сливавшееся с небом. Волны накатывали на берег острова тяжелыми белыми шапками пены. В воздухе ощущался вкус соли, принесенный приливом. Как и в Венеции, вдоль берега стояли отдельные дома, но они были в гораздо худшем состоянии. Даже земля выглядела как пустырь из бетона, камней и песка. На горизонте виднелось еще несколько островов, но и они казались заброшенными. Возможно, это была уловка, чтобы отпугнуть туристов. Я содрогнулась при мысли о том, что случится с человеком, забредшим на остров, населенный исключительно вампирами.
― Ты выглядишь озабоченной, ― сказала Жаклин, когда я уставилась на пустынный пейзаж перед нами.
― Я могу сказать о тебе то же самое. ― Я кивнула в сторону Камиллы. Они вдвоем шептались всю поездку. Я понизила голос, надеясь, что шум прибоя не позволит близнецу Джулиана услышать меня. ― Там все в порядке?
― Все сложно, ― вздохнула она, ― и, вероятно, скоро станет еще сложнее.
Я не смогла удержаться от смеха, когда мы шли за Аурелией по заброшенной каменной дорожке. Не потому, что ее слова были смешными, а потому, что она могла читать мои мысли.
Она нахмурилась.
― Спасибо. Это действительно укрепляет мою уверенность в том, что все пройдет хорошо.
Мы обе знали, что это не так. Но Сабина была здесь, и, несмотря на ее слова, я думала, что она вмешается, если мы окажемся загнанными в угол.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})― Если дела пойдут наперекосяк, как далеко Сабина позволит этому зайти?
Жаклин подняла бровь.
― Ты хочешь знать правду?
― Конечно.
― Она не вмешается. ― Ее губы сжались в твердую линию, и она покачала головой, светлые локоны разметались за ее спиной.
- Предыдущая
- 38/100
- Следующая

