Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Рэндидли Гостхаунде 6 (СИ) - Voytsekhovskiy Evgeniy "puddles4263" - Страница 213
— Ладно, — выдохнула Девик, хотя её воображение тут же принялось выдумывать временную линию, где она получала чудесную награду на странном фестивале. Она покачала головой, чтобы избавиться от образа себя, раскачанной и теперь облачённой в огромный черепаший панцирь. Она подняла палец и покачала им из стороны в сторону. — Но без прикосновений. И не плати за мои рыбные пирожки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 2221
Гадальная поверхность оставалась активной перед Церулином, но он откинулся назад и устремил взгляд в потолок. Лазурная аура мерцала вокруг основного каркаса его тела, пульсируя в такт интенсивности его мыслей. Его сознание кружилось и искрилось, тысячи идей роились в его разуме. Впервые за долгое время конструкт-хищник ощутил искреннее возбуждение.
Он увидел путь вперед, способ подняться выше по своему Узкому Пути, по телам низших существ.
Он не слишком много видел из фактического противостояния между Повелителем Преисподней Голодным Глазом и Сувереном Бездыханной Стражи, но он видел разрушенный странный Домен Суверена, что принесло ему странную радость. А затем он увидел, как появился странный спутник Голодного Глаза, раскрыл свой разрушительный образ дракона, а затем исчез вместе с Голодным Глазом.
Именно этот спутник так заворожил Фатию Церулина. Часть Церулина желала прямо сейчас вырваться из своего замка, охотиться на этого черноволосого гуманоида и забрать ее в качестве трофея, который он мог бы использовать сам. Четвертый враг, достойный стать его добычей. Однако даже Фатия должен был признать, что сейчас было политически сложное время для антагонизма с Повелителем Преисподней Голодным Глазом. Не говоря уже о вопросе, сможет ли формирующийся Церулин на самом деле одолеть его, что в последнее время стало гораздо более туманным вопросом.
Но она не обязательно должна была быть добычей; методы этой женщины дали Фатии зародыш идеи.
У нее был коварный образ, который проникал внутрь смотрящего. Он фактически
наделяет силой
свои цели, давая им толчок к очень определенному виду самосознания, сосредоточенному на их собственной смертности и ограничениях. На истине вселенной, представленной под совершенно особым углом. Он позволяет увидеть себя в суровом свете вечности и, очевидно, на этой сцене никто не чувствует себя неуязвимым. Сомнения подкрадываются, и решимость рушится под воздействием такого осознания.
Бесполезно против истинной элиты, но для тех, кто не идет по Узкому Пути, они так же замерзли и мертвы, как птица перед лисой.
Фатия поднял руку и щелкнул когтями. — Хитрость в том, чтобы настроить противника против всей вселенной. Но в конце концов разве не надежнее будет просто мне охотиться на часть вселенной ?
— Честно говоря, Тертллайны обладают драматическим талантом, — Девик одобрительно кивнула, глядя в потолок. — Я бы не отказалась, если бы они устроили мне следующую вечеринку по случаю дня рождения.
Полковник Маттео усмехнулся, лишь слегка неловко. Он был особенно тих в последнее время, в основном потому, что Тертллайны впереди и позади них были совершенно безмолвны. После того как Девик проглотила еще четыре рыбных кармашка, они вдвоем ждали в глубоком подземном зале под городом, одном из мест, куда не-Тертллайнам разрешалось приходить до фестиваля. Они стояли в длинной очереди людей, ожидая этого особого ритуала. Девик заметила еще нескольких не-Тертллайнов в очереди, но их было двадцать к одному.
Потолок огромного зала был усыпан драгоценными камнями через равные промежутки, образуя шестиугольники темноты между мерцающими огоньками. Огромный размер купола и расстояние от земли делали его похожим на ночное небо, за исключением равномерности огней.
Девик нашла мягкое освещение весьма завораживающим, но затем она поняла, что некоторые из этих огней были ярче других, целенаправленно. Поэтому, когда она расфокусировала глаза, потолок превратился во вращающийся калейдоскоп фигур из блоков, изображающих животных. Она могла разглядеть огромную рыбу, ящерицу, бабочку, многохвостую лису, тигра с двумя хвостами, длинноногую цаплю и, конечно же, более искусно выполненную и детализированную черепаху, сидящую посередине.
— Т-так или иначе, — Полковник прокашлялся про себя, стараясь произвести как можно меньше шума, но вместо этого так переусердствовал, что кашель, казалось, отозвался эхом. Он стал чрезмерно нервным, когда она прямо говорила об их панцирных хозяевах, и тем более сейчас, когда вооруженные стражи фланкировали очередь людей, ожидающих разрешения на участие в этом ритуале запечатывания жизни. — Как прошло ваше сегодняшнее патрулирование?
Девик крепко зажмурила глаза. Лучше бы один из стражей Тертллайнов решил пронзить ее насквозь, чем ей пришлось бы страдать еще хоть минуту от попыток полковника завести светскую беседу. Честно говоря, им следовало купить больше еды, чтобы хотя бы его рот не искушался открыться для разговора.
Именно по этой причине, несмотря на то что ее связь с Повелителем Преисподней Голодным Глазом была минимально интимной и не предвещала никаких изменений на горизонте, она позволяла себе и Полковнику проводить время вместе только тогда, когда забывала, насколько болезненным было их предыдущее внеслужебное общение. Его главное достоинство заключалось в том, что он просто был рядом.
— Нормально, — наконец выдавила Девик. К счастью, Полковник больше не пытался завязать разговор в течение следующих нескольких минут, пока они продвигались в очереди. Особенно дюжий Тертллайн с ятаганом наблюдал за их продвижением суженными глазами, явно недовольный. В конце концов, они подошли к двум высоким тотемам в центральной части затененной области. Странное оранжевое свечение мерцало вдали за тотемами, единственный признак того, что это было настоящее событие, а не какой-то изощренный план Полковника похитить ее.
Целая серия похитителей похищенных, —
размышляла Девик. —
И нас заставляют ждать в очереди, потому что ну, к концу мы так соскучимся, что быть похищенной покажется привлекательным .
Десять минут предпочтительной тишины и прерывистой беседы спустя Девик смогла различить несколько фигур, движущихся в темноте вокруг центральной площади. Оранжевое свечение вдали усилилось, хотя и постепенно. Около пятидесяти Тертллайнов преклонили колени и поклонились, их земные поклоны были направлены к источнику колеблющегося света. После еще нескольких шагов вперед она смогла услышать их бормочущие молитвы. Тертллайн прямо перед Девик и Полковником напевал слова Тертллайнов, явно зная фразы.
Девик нахмурилась; она внимательно слушала, но что-то, казалось, мешало ей расслышать детали их молитв. Слова казались неуловимыми, как это бывало, когда она соприкасалась с образом. Над ними потолок начал искриться и блестеть со зловещим чувством юмора. Она могла заметить это ослепительное изменение только краем глаза, но все скопление огней, казалось, вращалось. Она резко повернулась к Полковнику, став совершенно серьезной. Она очень остро осознала темноту пещеры и ряд стражей-Тертллайнов, мимо которых они прошли, чтобы попасть сюда. — Что вы знаете об этом Фестивале, кстати?
— Он празднует прибытие народа Тертллайнов в Нексус, — сказал Полковник. Несмотря на то что она, казалось, делала его невыносимым, он также оглядывался настороженно, чувствуя изменение в окружающей обстановке. — И их наследие? Я думаю, неотъемлемой частью является их переосмысление себя как народа
Древний Тертллайн перед ними прервал свои молитвы и бросил на дуэт долгий и недовольный взгляд. — Тертллайны сейчас горды, но когда-то мы были обычными злодеями, изгоями, вынужденными бежать в Нексус в поисках безопасности. Но здесь мы открыли свою истинную добродетель. Этот фестиваль напоминает нам никогда не терять из виду ошибки, которые мы когда-то совершили. Забыть прошлое — значит повторить его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С этим двусмысленным и бесполезным вкладом Тертллайн отвернулся. Девик открыла рот, чтобы выпытать больше информации, теперь, когда он немного рассказал, но Полковник бросил на нее молящий взгляд. Она практически взмахнула руками в воздух.
- Предыдущая
- 213/585
- Следующая

