Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между добром и злом. Том 4 (СИ) - Кири Кирико - Страница 15
Когда Кондрат вошёл, все присутствующие обратили свои взоры на него. Никто не встал со своего места, однако тем не менее они обменялись кивками в знак приветствия. Стол Дайлин пустовал. Видимо, ещё не пришла.
Кондрат занял своё место и окинул взглядом столешницу. Пустовато. Не хватало обжитости. У остальных были органайзеры, листы, книжки и даже домашние растения, придавая месту какой-то уют. Немного подумав, Кондрат достал из стола стопку чистых листов. Что были дефицитом в этом мире, чернильницу с пером и поставил на стол. Ну… так немного лучше, хотя всё равно пустовато, конечно…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дайлин прибежала минут через двадцать. Именно что прибежала, слегка запыхавшаяся, растрёпанная с сумочкой под мышкой, на ходу поправляя ободок для волос. И на что обратил внимание Кондрат сразу, её встретили присутствующие молчанием и какими-то снисходительными улыбками. Кондрат перевёл их реакцию, как лёгкое пренебрежение — за свою они её явно не принимали. Никаких приветственных кивков, да и она обратила на них не больше внимания, чем на предметы интерьера.
— Я опоздала, да? — пропыхтела она.
— Чуть-чуть.
— Блин, опять… — пробубнила она, бросив сумку на стол. — Так, ты что, готов?
— К чему?
— А, да, точно… Ладно, давай, за мной, в кабинет Урдена.
Кондрат поднялся со своего, направившись за ней и заметив краем глаза, как остальные усмехаются и что-то обсуждают. Что-то насчёт самой Дайлин, которой на это было явно побоку.
— Так что случилось? — нагнал он её уже в коридоре.
— Мы закрыли дело, — быстро ответила она.
— И?
— И Урден хочет нас теперь видеть.
Да только по Дайлин сказать, хорошо это или плохо, было невозможно. Что ж, пусть это будет сюрпризом, пусть Кондрат и был сторонником того, чтобы знать, что его будет ждать.
Глава 8
Дайлин на ходу поправляла причёску и пыталась выровнять складки на платье, которое сильно выбивалось среди остальных — оно было кремовым, лёгким и летним, подвязанное бантом, как последний штрих. Остановившись у самой двери, слегка поправляя кудри, она обернулась.
— Как я выгляжу?
— Обворожительно, — ответил Кондрат.
Его невыразительный голос явно заставили её что-то обдумать, после чего она подтянула бант.
— А так?
— Прелестно.
— Так, что нет так?
— Всё так.
— Как-то ты подозрительно отвечаешь мне… — прищурилась она. — В чём подвох?
— Почему должен быть какой-нибудь подвох? — спросил Кондрат, не в силах понять ход её мыслей. Женщины—не преступницы были не его конёк.
— Как-будто ты что-то не договариваешь. Я плохо выгляжу?
— Скорее, немного выделяешься на фоне остальных, — пробежался он по её платью взглядом.
— Пф-ф-ф…
Вот что он должен был сказать на это? Хотя почему бы не спросить у неё прямо?
— А как бы ты хотела, чтобы я ответил?
— Что я выгляжу обворожительно.
И Кондрат немного завис. У него в голове словно закоротил компьютер, так как он мог поклясться, что именно так ей и ответил в первый раз. Или не ответил? Нет, всё же ответил, деменцией он пока не страдал. Тогда почему она говорит, что хочет, чтобы он так сказал, ведь именно так он и сказал в первый раз.
А Дайлин тем временем ещё раз поправила причёску ладошками, постучалась и выждав секунду, вошла внутрь.
— Мистер Урден?
Тот, до этого что-то усиленно заполнявший, поднял взгляд.
— Мисс Найлинская, мистер Брилль, заходите, — кивнул он, отложив документы. Сел с ровно, сложив руки вместе, словно примерный ученик, и дождался, пока они закроют за собой дверь. Пару секунд он разглядывал их, после чего потянулся рукой к тумбочке сбоку и взял одну из папок.
— Итак, — протянул он, взяв несколько листов, после чего прочитал их, будто никогда до этого не видел. — Вижу, дело с убийством в ювелирном магазине вы раскрыли. И всего за сутки. Это впечатляет.
— Девушка призналась? — уточнил Кондрат.
— Сразу, как её привели в отдел. И честно признаться, вы меня порадовали. За сутки раскрыть дело — это дорогого стоит. Стражи правопорядка высказали нам свою признательность, а значит… — он толкнул папку на другой край стола. — Вот вам следующее дело.
Дайлин подошла, взяла папку и перелистнула несколько страниц. Прямо по лицу можно было прочитать, насколько она была недовольна следующим делом. Взглянув на своего непосредственного начальника, она негромко спросила:
— Мистер Урден, я могу поинтересоваться?
— Интересуйтесь, мисс Найлинская, — кивнул тот без интереса, вернувшись к документам.
— Почему нам дали дело, которым должны заниматься стражи правопорядка. Опять?
— Потому что стражам правопорядка может понадобиться ваша помощь, мисс Найлинская.
— Но…
— Но что?
— Но как же настоящее дело?
— Настоящее дело? — поднял он взгляд, оторвавшись от бумаг. — Правильно ли я понимаю, что это вы считаете детской забавой, на которую Империя Ангария не должна обращать внимания? Вам сколько лет, не постесняюсь спросить?
— Просто у других…
— У других другая работа, мисс Найлинская, а вы отлично себя показали в решении этих проблем. Плюс с вами новенький, которого бы неплохо было немного ввести в работу специальной службы расследований.
— Да он и так же опытный!
— Это вы так сказали? — Урден пристально смотрел ей в глаза, и Дайлин стушевалась.
— Нет, но он хорошо себя показал, и мы способны…
— На что вы способны, решать не вам, мисс Найлинская. И если у вас больше нет вопросов, то я бы посоветовал вам вернуться к делу. Это уже, не говоря о том, что вы и так нарушаете правила специальной службы безопасности.
Дайлин окинула себя взглядом, поджав губы.
— У нас нет чёткого дресскода, мистер Урден.
— А кто сказал, что я про дресскод? — наигранно удивился он. — Вы отлично выглядите, мисс Найлинская, строгое светлое платье, как и положено юной даме. Я говорю о том, что вы до сих пор мисс, а не миссис. Вы, можно сказать, цвет нашей империи, идеальный гражданин. Те, на кого должны ровняться остальные, включая тех же стражей. А на что они должны равняться? На то, что брак — это ерунда?
— Этот тут ни при чём, — буркнула она.
— У нас строгие требования к работникам, и мы можем закрыть глаза на это, но будьте добры, не можете организовать свою личную жизнь, как вы собираетесь организовывать безопасность империи? К вам это тоже относится, мистер Брилль, — перевёл он взгляд на Кондрата. — Вас взяли за исключительные навыки и скрупулёзный подход к делу. Однако человек, который даже семью завести не может, не вызывает у нас доверия.
— Я буду иметь это ввиду, — кивнул он.
— Имейте ввиду это быстрее, мистер Брилль. И да, если у вас двоих возникнут нехорошие мысли, брак между сотрудниками у нас запрещён. А теперь свободны, ваше дело само себя не раскроет.
Кондрат вышел следом за Дайлин, погружённый в свои мысли.
И дался же им этот брак. Да даже само слово «брак» — хорошую вещь таким словом не назовут. Конечно, на их языке это два разных слова, однако Кондрат всё равно помнил свой родной язык и проводил параллели с ним. В конце концов, его мир был чуть поразвитей этого, и уж точно знал толк в этих делах.
С какой-то стороны он понимал, что для них это определённый показатель надёжности и так далее, женаты вызывает больше доверия, чем свободный и ничем не обременённый. И тем не менее… Хотя чего он ожидал? Что в такой структуре они не будут интересоваться его личной жизнью?
Да и Дайлин из того же числа.
— Что нам светит, если мы не найдём пару? — спросил Кондрат.
— Увольнение, — ответила она глухо.
— Когда только приняли на службу?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как приняли, так и уволят. Это служба, подчиняющаяся императорскому дворцу, а у них строгие требования к тем, кто на них работает. Они хотят быть уверены в людях, что служат от их лица и находятся чуть выше закона. Кстати, а ты что без жены, Кондрат?
— Не получилось.
- Предыдущая
- 15/66
- Следующая

