Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найденный дампир (ЛП) - Сайнс Сара - Страница 10
За одним исключением. Мой коллега, Алин, утверждал, что ребенок, которого носила его возлюбленная, был его — дитя зимнего двора фейри. Я помог им сбежать из царства фейри, но теперь мне приходилось гадать, не ввел ли он меня в заблуждение. Ребенок все равно был бы зимним фейри из-за своей матери. Притязания Алина на ребенка, возможно, не имели ничего общего с его ДНК. Или Алин намеренно использовал свою собственную ДНК, чтобы заявить о своих правах? Я, вероятно, никогда этого не узнаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Если моему другу удалось обмануть меня, преуспели ли зимние фейри в своих экспериментах? Была ли Лорна тем нерожденным ребенком, которого я спас более тридцати лет назад?
Я уставилась на фотографию женщины с короткой стрижкой. Она не была похожа ни на Алин, ни на беременную женщину, которую я спас вместе с ним. У Лорны были изумрудные глаза? На фотографии я не могла сказать наверняка. Мой взгляд переместился на Мэллори, но цвет ее глаз был неясен. Они могли быть голубыми, зелеными или даже с каким-то оттенком серого.
Если бы она была настоящим фейри, ее глаза были бы того же цвета, что и у меня. Я мысленно вернулся к кратким моментам в ресторане. Я бы заметил, если бы ее глаза были такого же глубокого изумрудно-зеленого цвета, как у нашего народа, не так ли? Да, эта деталь не ускользнула бы от меня.
Я нахмурился и поднялся с кожаного кресла руководителя. Возможно, я не обратил внимания на цвет ее глаз. Что-то в ней застало меня врасплох. Я отреагировал с той же яростью, что и Эллиотт, когда спутник Лорны дотронулся до нее.
К счастью, Эллиотт был слишком поглощен своим собственным волком, чтобы заметить низкое рычание, вырвавшееся из моего горла. Я уловил его через полсекунды после того, как оно вырвалось, а затем озадачился своей реакцией. Я не могу утверждать, что меня не трогает красивая женщина, но я не собственник. У меня нет отношений, потому что я не способен заботиться настолько, чтобы связывать себя с кем-либо обязательствами.
Так почему же меня должно волновать, что совершенно незнакомый человек попытается предъявить права на женщину, которая также незнакома мне? Я бы не стал. Я не должен.
Я еще раз взглянул на две фотографии и вышел из комнаты. После стольких часов исследований мне захотелось поесть. Мне также нужно было подумать, что я скажу остальным. Натан знал, что я предал зимний и летний дворы и сбежал из королевства фейри. Однако он не знал всех подробностей.
Я шел по коридору, потирая виски указательными пальцами. В голове у меня стучало, вероятно, от голода в сочетании со стрессом. Мог ли я доверить Натану и остальным всю историю? Они были мне как братья на протяжении почти трех десятилетий. Они взяли меня к себе, а затем, несколько лет спустя, сделали одним из своих помощников.
Сначала я предположил, что это из-за того, что Натан хотел разнообразия в руководстве. Возможно, так все и началось, но мне не потребовалось много времени, чтобы доказать свою состоятельность. Мое знание летнего и зимнего дворов дало клану преимущество, которого у них раньше не было. Когда я поделился своими знаниями в области новейших технологий, я действительно стал бесценным специалистом.
Большинство старших сверхъестественных существ не были знакомы с современными технологиями. Мне нравилось учиться, поэтому вникать в быстро развивающиеся технологии человечества было именно тем, что мне было нужно в самое бурное время в моей жизни.
Натан уже был довольно хорош в переговорах с фейри, но в прошлом он оказался втянутым в несколько очень неприятных сделок, потому что был недостаточно хорош. Как он мог быть таким? Он был вампиром, а не тем, кто вырос среди словесных игр и манипуляций, которые фейри считали нормальными.
Я охотно восполнил этот пробел для своего нового лидера. Я ненавидел фейри и больше не считал их своим народом. Натан, Деймон и Эллиотт были для меня большей семьей, чем когда-либо были мои родители, братья и сестры.
Так почему же я не доверил им правду? Я знал ответ, но отказывался признаваться в этом даже самому себе.
Вместо этого я приготовил легкий ужин из свежих фруктов, овощей-гриль и пряного хлеба, который можно было купить только в Новом Орлеане. Солнце должно было сесть через час. Мне нужно было подготовить отчет для Натана. Возможно, я мог бы начать со всех известных фактов о Лорне, а затем оценить реакцию моих братьев по клану, прежде чем рассказывать им о своих подозрениях. Если я раскрою слишком много, мне придется рассказать всю историю целиком.
6. Натан
Я мерил шагами свой огромный кабинет, с нетерпением ожидая прибытия Кенрида и Эллиотта. Кенрид обещал написать отчет о дампире. В моем сознании боролись тревога и предвкушение в равной степени. Мэллори заинтриговала меня, но в то же время заставляла нервничать. Я уже достаточно долго был вдали от ее влияния, чтобы осознать опасность, которую она представляла.
— Они здесь, — сказал Деймон, развалившись на диване. В одной руке он держал бокал вина, а в другой — смартфон. Должно быть, он получил сообщение от Эллиотта. Кенрид не стал бы сообщать о своем прибытии.
— Наконец-то, — пробормотал я.
Несколько минут спустя дверь открылась. Первым вошел Эллиотт, его рыжие волосы были еще более взъерошены, чем обычно. За ним последовал Кенрид со сложенным листком бумаги в руке и запер засов, как только дверь закрылась. Фейри положил ладонь на стену. Через несколько секунд у меня заложило уши.
Мое беспокойство усилилось. Кенрид наложил заглушающее заклинание на и без того звуконепроницаемую комнату.
— Все так плохо? — спросил я, направляясь к диванчику.
— Возможно, — ответил фейри, усаживаясь на подушку рядом с Деймоном.
Эллиотт продолжал стоять, переводя взгляд с меня на оборотня. Оборотень редко бывал неуравновешенным, и его нервозность выводила меня из себя.
— Что ты нашел? — спросил я, обращая свое внимание на человека, на которого я привык полагаться в наших разведданных.
— Ее зовут Лорна Скотт, — ответил Кенрид. — Она работает специалистом по информационным технологиям в «Maxwell Securities» в Балтиморе, штат Мэриленд. Мужчина, который был с ней, работает в той же компании. — Фейри прочистил горло и скомкал листок в кулаке. — Она также Мэллори Филлипс, консультант по разведке в «Maxwell Securities».
Эллиотт глубоко вздохнул, и Деймон зарычал.
— Это еще не все, — сказал Кенрид. — Она также наполовину фейри.
Я откинулся на подушку позади себя, впитывая информацию Кенрида. Я никогда не думал, что имею дело с кем-то, способным на такое двуличие. Как это влияло на мою теорию о том, что она была дампиром? Она не могла быть одновременно и фейри, и дампиром. Возможно, она просто играла со мной во время своего короткого визита. Если так, то она была одной из самых талантливых актрис, которых я когда-либо видел.
Что привело меня к следующим вопросам… Какова была причина ее визита? Чего она могла добиться за те четыре или пять минут, что провела здесь?
— Что ты выяснил о «Maxwell Securities»? — спросил я, возвращая свое внимание к Кенриду.
— Компанией руководит бывший морской пехотинец, имеющий множество наград за двадцать лет службы. Он нанимает в основном бывших военных. — Кенрид попытался расправить лист бумаги, который чуть не смял. — По большей части они являются государственными подрядчиками, но также работают и с частными корпорациями. На веб-сайте компании представлена основная информация об их услугах, включая частную охрану и расследования. Если они участвуют в каком-либо шпионаже, это не очевидно. Да я и не ожидал, что это будет так.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так что же она здесь делала? — спросил Эллиотт. — Только люди, у которых магия в крови, могут войти в клуб. Она должна была знать об этом заранее, верно? Я имею в виду, если бы она была здесь, чтобы шпионить за нами, она бы знала.
— Может, и нет, — ответил я. — Андерсон заметил Мэллори — Лорну — на камере видеонаблюдения. Она начала разворачиваться и уходить, поэтому он встретил ее в коридоре. Должно быть, она почувствовала часть заклинания, отпугивающего людей, но этого было недостаточно, чтобы убедить ее действительно уйти. Что подтверждает, что она наполовину фейри, наполовину человек.
- Предыдущая
- 10/45
- Следующая

