Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса и Ко (СИ) - Цветкова Виктория - Страница 25
— Тхар, что это здесь валяется? — пробормотала я. Хотела вызвать световой шар, но Мяу, внезапно подпрыгнув, ударил меня по руке мягкой лапой. Я покорилась, но про себя подумала, что довольно глупо бродить в потемках на ощупь.
Я присела, глаза постепенно привыкали к мраку, и мне удалось различить очертания распростертого на земле тела. Боязливо протянула руку и наткнулась на что-то твердое и довольно холодное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ой, кажется, это труп, Мяу!
Но тут «труп» цепко схватил меня за руку.
33
Я пискнула и попыталась вырвать руку. Не получилось, только свалилась на пятую точку возле простертого тела.
— Ой! — я безуспешно пыталась подняться. — Отпустите немедленно!
Слабый стон заставил меня замереть и настороженно вглядываться в темный силуэт.
— Помогите мне, я ранен.
— Так вы не труп? — воскликнула я и тут же мысленно дала себе подзатыльник: ну не глупо ли спрашивать такое, как будто умертвие ответит!
Послышался слабый смешок.
— Пока еще нет, но все возможно, если не вытащить эту проклятую стрелу.
Ого, бедняга ранен, да еще и стрелой! Какой ужас!
— Конечно, я помогу, но только здесь так темно. Вас нужно доставить к целителю.
Мяу вдруг схватил зубами за край моей юбки и потянул прочь. Ткань затрещала, когда я раздраженно вырвала ее из острых зубов.
— Отстань, Мяу! Видишь, человеку плохо! — отмахнулась я в темноту. Самого зверька я сейчас не могла разглядеть, такая чернота нас окружала.
— Что? С кем вы разговариваете? — напрягся вдруг мужчина.
— Ни с кем, говорю сама с собой! Так я побегу и позову кого-нибудь, кто знает, где живет ближайший целитель?
— Не надо, я сам дойду… если вы подставите плечо, пожалуй, смогу подняться.
Незнакомец пошевелился и отпустил мою руку. Я подползла к нему поближе. Он неловко приподнялся, отжимаясь от земли одной рукой. Тяжелое дыхание говорило о том, каким трудом это далось. Пахнуло приятной смесью бергамота и кожи. Этот мужской аромат вызвал смутную ассоциацию с чьими-то насмешливыми серыми глазами. Но мне было некогда вспоминать. Собравшись с силами, раненый одним слитным движением оторвал торс от земли, и навалившись на меня, поднялся на колени. При этом он тяжело опирался на мое плечо.
— Вы такая хрупкая. Я ничего вам не сломал? — С тревогой прошептал мужчина, шумно дыша мне в ухо.
Вообще-то, я не была уверена, но кивнула, только потом сообразив, что в темноте жесты незаметны. Но пострадавший был так близко, что, видимо, почувствовал мое движение.
— Теперь… вставайте, милая фея.
— У вас жар? — Я осмелилась коснуться лба незнакомца. Так и есть — пылает.
— Вы благоухаете лесными фиалками, фея.
Я медленно поднялась на ноги. Мужчина, стоящий на коленях, доставал мне до груди. Как помочь этому гиганту и не упасть самой? Впрочем, раненый, несмотря на лихорадку, верно рассчитывал каждое движение, благодаря чему, опираясь на колено, ему удалось подняться. Мое участие сводилось к тому, что я поддерживала его, чтобы он не потерял равновесия.
Теперь я была незнакомцу по грудь. Стоял он нетвердо. Затянутый туманом мир явно качался перед его глазами.
— Обопритесь на меня, господин, — прошептала я.
Тяжелая рука послушно скользнула на мои плечи.
Ох, если упадет, повалит и меня.
Шаг. Другой. Раненый все тяжелее опирался на меня. Подъем на тротуар едва не стоил падения.
— Где живет целитель? Далеко ли идти?
— В с-соседнем переулке, — еле прошептал бедняга.
— Нет, не дойдем. Давайте ко мне в лавку!
Лишь чудом мне удалось довести незнакомца до двери на углу. Прислонив мужчину к стене, я повозилась с замком и открыла дверь. Кажется, в этот момент раненый стал отключаться. Он коротко застонал и пошатнулся. Я неловко обхватила его торс и с огромным трудом, оторвав от стены, впихнула в лавку.
А дальше не повезло: инерция сделала свое дело — тяжелое мужское тело с грохотом рухнуло на каменные плиты пола. Стол, перегораживающий лавку, с шумом отъехал в сторону, а только что изготовленные колпачки зацокали, рассыпаясь по полу.
— Ой, что я наделала!
Спешно закрыв за собой дверь, я сотворила сразу три световых шара. Лавку залил ослепительно-белый свет. С минуту я с ужасом созерцала дело своих рук — неподвижно простертого на полу огромного мужчину. Лицо его было накрыто полой плаща.
«Нужно действовать. Неужто я убила его? Светлые девы!»
Замирая от ужаса, я бросилась к его запястью — трясущимися руками пытаясь прощупать пульс. Однако, слава богам, биение сердца — притом довольно ровное — нашлось. Однако раненый находился без сознания. Уверена, падая, он хорошенько приложился головой к плитам пола. Нужно обследовать, нет ли ушиба, и приложить холодное.
Наклонившись, я откинула полу его плаща и заглянула раненому в лицо. И тут же отшатнулась, только сейчас до меня дошло, почему парфюм казался таким знакомым. Это был герцог Винсентский. Действительно, в провинциальном городке вряд ли много эйсов пользуются столь изысканным ароматом.
Но каким образом хозяин города оказался один среди ночи? Кто его ранил?
Тут, кстати, я вспомнила и о ране. Не время ломать голову, нужно помочь человеку, иначе, правда, умрет тут, у меня в лавке, на полу! А инквизитор за это съест меня живьем! Нужно оказать первую помощь, а потом бежать за лекарем. Самое время вспомнить школьные уроки целительства. Многому нас, зельеваров не учили, но основы вдолбили так, что я действовала не раздумывая.
Но в первую очередь я запустила руки в неожиданно мягкие и шелковистые волосы герцога. Ну еще бы, наверное, может себе позволить составы из магических трав по эльфийским рецептам. Пижон. Тем не менее искать ушиб в таких волосах было одно удовольствие. Вскоре на затылке была найдена солидная шишка. Я открыла холодильный ящичек и вытащила один из охлаждающих камней. Обернув его своим плащом за неимением под рукой салфетки, я слегка повернула голову герцога в сторону и приложила холодный компресс.
Затем метнулась в мастерскую, что было не просто, так как стол, загораживал проход, а отодвинуть его было некуда — все место на полу занял рослый герцог. Поставила кипятиться воду на спиртовку, нашла среди свертков сушеную горную хоргону, одно из свойств которой — останавливать кровь. Также достала кулек с продолговатыми блестящими листьями ирита, который известен тем, что способен вытягивать из ран заразу. Едва вода зашумела пузырьками, добавила траву и листья в пропорции один к трем, а ровно через пять минут после закипания сняла и процедила отвар. Листья приложу к ране, когда буду бинтовать, а сейчас мне нужен именно отвар для промывания. Теперь следовало найти подходящую тряпицу. Я немного пометалась по мастерской, а затем оторвала кусок ткани от своей нижней юбки.
Вернувшись в лавку, нашла герцога все в том же состоянии. Оставив листья, а также миску с водой и кастрюльку с отваром на столе, я опустилась на колени, чтобы рассмотреть рану. Но едва взялась за пряжку плаща, две сильные руки обхватили меня за талию, и я свалилась прямо на грудь пациента.
34
Меня возмутительно тесно прижали к твердокаменной мужской груди.
— Фея, ты так сладко пахнешь…
Не вслушиваясь дальше в горячечный шёпот, я взвизгнула и вырвалась.
— Что вы себе позволяете, мой лорд?
Уже занесла руку, чтобы отвесить хорошую пощечину, но раненый как будто опомнился. Виновато моргнул и удивленно уставился, словно только что очнулся и узнал меня. Моя рука упала, не завершив намерение. Я взялась за пряжку плаща и на сей раз без помех расстегнула её. Вздох сочувствия вырвался при виде расплывшегося по рукаву тёмного пятна. Короткая стрела с пестрым оперением засела в плече, рядом с ключицей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Так. Следует попытаться вытащить стрелу, предварительно обломав оперение. Но вначале, нужно срезать одежду.
- Предыдущая
- 25/72
- Следующая

