Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса и Ко (СИ) - Цветкова Виктория - Страница 28
«Ага, я же дала свой новый адрес Кэрри».
Подруга не разочаровала, я получила слова безоговорочной поддержки, они согрели мне сердце.
«Какой же негодяй этот лорд-инквизитор! Ничего себе додумался: обвиняет тебя в черных помыслах. Жаль, что меня рядом нет, Принцесса, я бы нашла, как отвадить мерзавца — ты мои методы знаешь!»
На этом месте я громко расхохоталась, слегка напугав Мяу, который ничего подобного не ожидал. О, да! Если малышка Кэр применит свои методы, Корду ди’Хеллигу крупно не повезет. Наставница Колен, известная повышенной требовательностью, могла бы подтвердить, что единственное крохотное саше с порошком жарсинуса копьевидного, «случайно» попавшее в карман ее платья, подействовало весьма эффективно. Бедная придира чихала четыре часа кряду, пока не догадалась поискать причину в карманах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Убрав письмо подруги в конверт, я не утерпела и села за ответ, рассказывая о вечернем происшествии.
37
На рынке шумный водоворот покупателей, боюсь, слишком увлёк меня, я пришла в посудный ряд ради пары кастрюлек и плошек, а накупила целый набор хорошеньких мисочек, три кастрюльки, нож среднего размера и деревянную доску. Вот что значит лишние деньги завелись! Но всё это нужно в лавке — люблю разложить ингредиенты в отдельную посуду, так гораздо удобнее работать, чем насыпать вещества в кастрюльку прямо с чаши весов.
Обменявшись приветствием с Веро Крили, я направилась в лавку. Правую руку оттягивала сумка с мясом для хвостатого создания, которое плелось за мной с недовольным видом, а левую — увесистая сумка с посудой. Чувствуя себя вьючным наалом, я брела мимо скотного рынка и на сей раз мне было не до запахов. Какой-то оборванный мальчишка, пасущийся возле подозрительного на вид трактира, попытался нагло залезть в мою сумку. Налетевший вихрь едва не сорвал жалкую одёжку с его тощего тела, а Мяу — мой невидимый защитник, отважно вырвался вперед.
Воришка испуганно отпрыгнул на безопасное расстояние и закричал со злобой:
«У, ведьма!»
Хм! Это словечко наждаком прошлось по моим взъерошенным местной инквизицией нервам.
— Ну да, конечно, юный господин, — громко, чтобы все слышали, ответила я. — Я должна позволить тебе лазать по своим сумкам.
Наша перепалка вызвала смех у явно скучающих в этот час продавцов ханнов.
'Гони этого малого, госпожа! Спасу нет от воришек, которых пригрел Джек.
Джек? Соседний трактир называется «У Хромого Джека». Видимо, по-настоящему нехорошее место и нужно держаться подальше. Но другой-то дороги с рынка нет, разве что с другой стороны обходить площадь и снова идти мимо галантереи желтолицей лейры. При этом неизвестно ещё, кто опасней — воры или склочница.
Кое-как доставив в лавку тяжёлую ношу, я устроила Мяу второй завтрак и, разложив посуду, заторопилась к мастеру Куку. Вскоре мы с фамильяром вновь засеменили мимо злачного местечка, где водятся воры, но на сей раз обошлось без происшествий.
Выйдя на широкую замощённую улицу Храма, где громыхали колёсами экипажи, я быстро нашла искомую мастерскую. Краснодеревщик обитал во дворе большого каменного дома. Ещё на подходе я услышала отчаянный визг пилы и монотонный перестук молотков. Мой сосед, заметив меня, отложил резные деревянные детали и направился в дальний угол двора, где были сиротливо сложены доски и металлические части разобранного стеллажа.
— Вот, забирайте, барышня.
Легко ему говорить! Оглядывая солидную стопку досок и четыре длиннющие металлические стойки, я поняла, что переоценила свои силы. Мастер тоже растерянно почесывал затылок.
— Я бы вам помог донести, красавица, да хозяин сейчас вернётся, а столовый гарнитур ещё не доделан…
— Ничего страшного, мастер, заберу за несколько раз.
Кук помог мне закинуть на плечо стойки (выбрала их, ведь полки показались совсем неподъемными), и я отправилась в обратный путь. Выходя из-под арки, заранее предвкушала, как будут веселиться смешливые торговцы скотом, когда я побреду мимо. К счастью, у мага воздуха есть небольшое преимущество перед остальными — он может сделать свою ношу чуточку легче. Прошептав простое заклинание, я уже не чувствовала такого сильного давления на плечо. Однако габариты груза никуда не делись, и прохожие вокруг то и дело рисковали быть травмированными. Совсем рядом загромыхали колёса экипажа, я посторонилась от проезжей части и вдруг услышала сверху:
— Тера!
Я резко обернулась, едва не задев своими палками даму в шляпке с перьями.
— Джемми!
— Что это? — удивился парень, разглядывая металлические стойки у меня на плече. И тут же опомнился: — Давай подвезу!
Я с удовольствием отдала свой неуклюжий груз.
— Какое счастье, что мы встретились. Это стеллаж для мастерской, здесь неподалёку ещё полки остались. Признаюсь, мне их не унести. — Я просительно заглянула в сверкающие зеленью глаза оборотня. — Ты очень торопишься? Может, заберём все разом?
— Конечно. Время терпит: хозяин послал меня за экипажем, но подождёт минут пять, ничего страшного. Где, говоришь, полки?
Мы быстренько воротились к мастерской и забрали оставшиеся части стеллажа. Джемми развернул наалов и, петляя в лабиринте переулков, довольно быстро домчал до моей лавки. Приятель выгрузил стеллаж и пообещал забежать вечером, чтобы собрать его. Когда он умчался, я прошла в мастерскую и занялась обычной рутиной. Извлекла из форм готовые свечи, упаковала и залила новые. Полюбовалась на гладкие розовые колпачки и сделала ещё восемнадцать штук. А затем записала в тетрадку сегодняшние расходы.
Веро Крили подтвердила утром, что первая партия баночек будет готова завтра, так что я могу уже варить первый крем. Перемыв мисочки, высушила их лёгким ветерком.
Рецепт крема для рук я помнила и без подглядываний в конспект. Нужно только отмерить пропорции. Теперь я настоящий зельевар. Это в школе варила одну-две порции на заказ, а сейчас предстоит рассчитать ингредиенты на целый котелок. В результате по тетрадному листу протянулась колонка цифр. Подведя итог, я нашла выход вещества и вывела количество баночек, которые наполню готовым кремом — целых двадцать!
Затем тщательно и неторопливо отмерила на аптекарских весах нужное количество ингредиентов, раскладывая их по мисочкам.
Мяу всё это время не отходил от меня, так тщательно наблюдая за процессом, что у меня создалось впечатление, будто он действительно вовлечен в варку зелья. Потому я принялась озвучивать свои действия.
Поставив топиться на водяную баню масло земляного ореха — масляную основу любого недорогого крема, я зашептала заклинание и, отпустив магию, провела рукой над мисочкой с обычной водой из-под крана — поверхность вскипела пузырями, а затем покрылась сероватой корочкой льда, которую я вытащила щипцами и выбросила, потому что наверх всплыли все примеси и микробы. Чистую воду я вылила ее в приготовленный котелок, добавив капельку ярко-розового экстракта терлиции для цвета и цветочного аромата, а также щепотку золотистой гизеттской глины. Тщательно и осторожно перемешав раствор, сняла со спиртовки и добавила в котелок готовую маслянистую жидкость. Снова все перемешала и отставила в сторону.
В небольшой кастрюльке приготовила отвар листьев ниссы луговой, она обладает смягчающими свойствами. Нужно довести воду до кипения, выключить горелку и добавить заранее отмеренное количество сырья. Сюда же прибавила щепоть листьев ирита для того, чтобы крем хранился долго и не портился. Через четверть часа настой был готов. Я установила котелок над спиртовкой, укрепила термометр и, когда готовая основа прогрелась до шестидесяти градусов, влила процеженный настой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вот теперь настала главная фаза кремоварения, Мяу. Магия.
И я зашептала давно заученную формулу, вливая силу постепенно, одновременно помешивая густеющую массу нежно-розового цвета.
— Мяу! — фамильяр нетерпеливо боднул меня головой.
— Верно. Хватит магии. Этот крем для рук от Принцессы будет поистине чудодейственным.
- Предыдущая
- 28/72
- Следующая

