Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-99". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Катлас Эдуард - Страница 503
– Отчет Брезе? – спросил Кратов.
– Он самый… – Вилга встрепенулся. – Вы и об этом знаете? Аксютин говорил, что вы у нас любопытный.
– Значит, фограторов у них нет, – промолвил Кратов задумчиво. – Обычные примитивные громовержцы.
– Между прочим, психические способности некоторых земных диких племен так и остались неизученными, – сказал Вилга с раздражением. – Растворились в лоне цивилизации без следа. Что же по-вашему, мы должны дикарей возводить на вершину пьедестала?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И все же я слабо представляю себе, как можно сознательно управлять тем, природу чего не понимаешь, – заметил Кратов.
– Да сплошь и рядом! – воскликнул Биссонет. – Вы, драйвер, вовсе не обязаны знать экзометральную физику, что является основой движения ваших кораблей. То есть, конечно, неплохо было бы, но, насколько мне известно, она подвластна разумению единиц во всей Галактике. Кто-то построил корабль по заранее заданной схеме, усадил вас в кресло и сказал: «Владей и води!»
– Тогда кто-то обязан был даровать власть над энергией плазмы и Серебряным Змеям. Кто же?
– Действительно, кто? – буркнул Вилга, таская себя за ус.
– Так вот, Аафемт не только древняя раса, но они и действительно в свое время сошли со звезд, как утверждает их официальная религия. И прибыли они сюда из системы Эаириэавуунс. Они прямые потомки этих странствующих чудаков Иовуаарп, что якобы с неясными целями пересекли Галактику, сунулись на этот участок пространства и как бы между делом открыли новую планету.
– Факты! – возопил Биссонет.
– Павел не рассказывал вам, что его сосед-плоддер любопытства ради прослушал вводный курс языка Иовуаарп? – осведомился Кратов.
– Ну, рассказывал, – нетерпеливо ответил Вилга.
Слегка усмехаясь, Кратов не спеша, раздельно произнес длинную фразу на чужом языке. С обилием звонких согласных.
– Это аргумент, – после паузы проговорил Вилга. – И сильный.
– Я ни дьявола не понимаю, – с неудовольствием признался Биссонет.
– Константин только что воспроизвел ритуальное обращение на сакральном языке Серебряных Змей, указывающее на добрые намерения и полную покорность.
– Вообще-то на языке Иовуаарп это, как принято говорить у нас, всего лишь крылатая фраза, афоризм, – сказал Кратов. – Что-то вроде: не стреляйте в пианиста, он играет как может…
– Двуногие гуманоиды в окружении шестилапой фауны, – покачал головой Вилга. – Это и вправду, как вы выразились, лезло в глаза…
– Выходит, Иовуаарп прилетали проведать родственников? – недоверчиво усмехнулся Биссонет. – Возможно. Тогда почему же они отнеслись к ним столь равнодушно, бросили в убожестве, на погибель от беспрестанных пожаров?
– Вполне объяснимое уважение к чужой религии, – сказал Вилга. – Ну, нравится этим Аафемт гибнуть в огне – пусть гибнут. Кстати, я до сих пор не понимаю, чего мы-то к ним привязались. Не так уж они нас и привечают. А ксенологические нормы предполагают обоюдное стремление сторон ко взаимопониманию.
– Я не думаю, что Иовуаарп их бросили, – произнес Кратов.
– А как прикажете это назвать? – спросил Биссонет. – Мы, земляне, с носорожьим упорством лезем в этот нелепый контакт, а где же Иовуаарп? Что-то я их не вижу. Покажите их мне! – он демонстративно заозирался вокруг.
– Угадали, – кивнул Кратов. – По крайней мере один из членов миссии действительно Иовуаарп. И в данный момент он действительно отсутствует на корабле.
Биссонет застонал.
– Положительно чужое безумие заразительно, – объявил он. – Я многое терпел, но всему есть границы. Не намерен далее принимать участие в этом балагане! – он повернулся и двинулся прочь, но у самых дверей плюхнулся в кресло и замер, ожидая развития разговора.
– А складно получается, – сказал Вилга. – Сами они на чем-то обожглись. Или причина, по какой предков Аафемт закинуло аж сюда, была чересчур щекотливой… В общем, дорога на Уэркаф им заказана. Тогда они науськали на этот контакт нас. Каким-то способом инспирировали наш интерес к нему, например, теорией изогенеза. Мы ведь такие же гуманоиды. Но оставить наши действия без контроля они тоже не могут.
– И кто же этот соглядатай? – иронически спросил из своего угла Биссонет.
– Угадайте с одного раза, – усмехнулся Кратов.
– Да нет никаких Иовуаарп! – вскричал Биссонет и ударил кулаком по колену.
– Вот теперь не угадали, – сказал Кратов.
12
Эффект, произведенный кратовскими откровениями, оказался неожиданным даже для него самого.
Его попросили удалиться из кают-компании. Уходя, Кратов лопатками ощущал раздраженное нетерпение, буквально хлеставшее из обоих ксенологов. Едва только за ним затворилась дверь, как они начали орать друг на друга в полный голос.
Он и сам был взвинчен до крайности, хотя не подавал виду. Чтобы снять напряжение, он отправился на центральный пост – поближе к охлаждающей невозмутимости Татора.
– Ничего?
– Ничего, Кон-стан-тин.
– Ну дай же я сменю тебя, Эл!
– Поверь мне, я ни капли не утомлен…
В этот момент, помешав их однообразной беседе совершить очередной цикл, на пост ворвались Вилга и Биссонет.
– Мне срочно нужно на Землю, – заявил Биссонет.
– Мне, а не тебе, – слегка запыхавшись, поправил его Вилга.
– Ты без меня не справишься! – рявкнул красавчик.
– Наоборот, ты будешь мне только мешать.
Татор медленно развернулся к ним лицом вместе с креслом и поглядел на них кроткими глазами.
– Правда нужно, Эл, – после продолжительной паузы сказал Вилга. – Дилайт работает на ошибочной модели. А я мог бы построить верную за какие-нибудь пять-шесть суток. Я работал бы ночами, половину института поднял бы. Потому что можно загубить весь контакт.
– Что же вы раньше думали? – грустно спросил Татор.
– Раньше мы искренне заблуждались, – с готовностью ответил Биссонет.
– Вызови корабль с базы, Эл, – умоляюще сказал Вилга.
– Это ничего не даст, – проговорил Биссонет сердито. – Мы потеряем целую вечность. Надо сниматься и лететь.
– Я все понимаю, – вздохнул Татор. – И незачем меня упрашивать. В конце концов, это корабль ксенологической миссии, и он должен находиться там, где хотят ксенологи. Сниматься и лететь… Я прошу у вас, Юрий, и у вас, Бертран, отсрочки хотя бы на двадцать минут, чтобы я мог связаться с базой и разработать план доставки одного из вас на Землю. Это непростая операция.
– Что же тут сложного? – удивился Вилга.
– Дело в том, что один я не смогу ввести этот корабль в экзометрию и там эффективно им управлять. То есть, конечно, смогу, но боюсь, что желаемого выигрыша во времени такая авантюра не даст. Чтобы сразу достичь Земли, кораблю подобного класса нужен полный экипаж. Я в состоянии поднять его с планеты, а дальше мне потребуется взаимодействие с базой.
– Но вас, драйверов, тут двое! – настаивал Вилга.
Кратов стыдливо отвернулся и вперил взгляд в обрыдлый пейзаж на ближайшем экране.
– Корабль поведу я один, – твердо сказал Татор. – И не буду слишком удаляться от планеты. Кон-стан-тин и один из вас останутся здесь. Потому что Дилайт может вернуться в любую минуту. Или же ему внезапно потребуется помощь. И тогда эта помощь будет ему оказана. По крайней мере до возвращения корабля.
– Послушай, Эл, – вмешался Кратов. – Пусть улетают вдвоем. Я смогу помочь Дилайту… без посторонних.
– Нет, Кон-стан-тин, – покачал головой Татор. – Дилайту может понадобиться поддержка ксенолога. А ты всего лишь звездоход.
Вилга яростно потащил себя за оба уса одновременно.
– Вон как поворачивается, – пробормотал он. – Коли так – нам нужно обсудить это дело еще раз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Да что тут!.. – взъерепенился было Биссонет, но Вилга мигом выволок его в коридор.
Татор сочувственно поглядел на пасмурного Кратова.
– Я оставлю тебе станцию слежения и два фогратора, – сказал он. – И вернусь не позднее чем через три часа. Вы будете сидеть в «иглу», пить кофе и рассказывать анекдоты. Ну что может произойти за три часа?
- Предыдущая
- 503/1216
- Следующая

