Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стань моим парнем - Уэст Кейси - Страница 20
Глава шестнадцатая
Подъехав к своему дому, он заглушил мотор машины и выпрыгнул из нее до того, как я смогла его остановить. Когда он добежал до двери с моей стороны и открыл ее, я сказала:
– Извини, но хочу тебе напомнить, что меня нужно отвезти домой.
– Ох. – Он осмотрел улицу, будто надеялся увидеть ждущую меня машину. – Тебя привезла моя сестра?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Да.
– Она такая хитрая.
– Да, так и есть. – Я осталась сидеть в его машине, ожидая, что он захлопнет дверь и вернется на водительское место.
Этого не случилось. Хейден кивнул на дом:
– Тебя нужно отвезти прямо сейчас? Моя сестра потребует отчета. Держу пари, ты дашь более полный.
Часы на приборной панели показывали десять часов вечера. В моем распоряжении было еще два часа до комендантского часа.
– Хорошо, конечно.
Мы прошли по тропинке до входной двери, и Хейден открыл ее и вошел внутрь. Сидевшая на диване в гостиной Бек сразу же выключила телевизор и оглядела нас:
– Итак?
Хейден приобнял меня одной рукой:
– Ты будешь рада узнать, что сегодня мы многих ввели в заблуждение, а ревность так и витала в воздухе. Не знаю, кто больше всего вводил в заблуждение или кто ревновал больше всех, но Джиа сделала все, что тебе обещала.
Бек повернулась ко мне:
– Хорошо, теперь я хочу слышать, что именно произошло. А не это неясное дерьмо.
В этот момент в гостиную стремительно вошла женщина. Ее волосы были собраны в свободный пучок, удерживаемый карандашом. Множество непослушных прядей выбились из прически, как будто женщина побывала на сильном ветру.
– Хейден, значит, мне твой голос не послышался. Мне требуется твое лицо.
– Мам, я здесь с подругой. – Хейден показал на меня.
Она улыбнулась мне:
– Не понимаю, как это может помешать. Можешь взять ее с собой.
Бек встала и последовала за мамой, которая уже шла по коридору, не дожидаясь ответа.
– Спорить бесполезно, – сказал Хейден. – Она всегда выигрывает.
Он повел меня по коридору и завернул за угол. В огромной комнате с двустворчатыми дверьми и полами из твердой древесины находилось множество картин. Законченные висели на стенах, некоторые наполовину написанные стояли на мольбертах, а другие незаконченные работы вместе с еще чистыми холстами – на полу у стен. Под один из мольбертов с холстом был засунут большой лист с пятнами краски на нем, который выглядел так, будто кто-то оставил его, бросив работу как минимум на половине. Мы прошли в комнату.
– Кстати, мам, это Джиа.
– Ох, извини, где мои манеры? – Она протянула мне руку. – Я Оливия. Извини, что отобрала у тебя этого парня, но мне нужно его великолепное лицо. Только не говори мне, что это лицо не вдохновляет на творчество.
Хейден и Бек закатили глаза.
– Она говорит так каждый раз, когда притаскивает нас сюда, а затем творит вот такое. – Он показал на «лицо» полунасекомого-полузебры, разделенное пополам стеблем распустившегося цветка. – Надеюсь, не мое лицо вдохновило на такое.
– Вообще-то, твое, – сказала его мама.
– Просто здесь она остается наедине с собой, – заметила Бек.
– Мои дети насмехаются надо мной, но они мои музы. – Оливия оглядела меня: – Думаю, ты тоже могла бы стать моей музой. У тебя потрясающие черты лица.
– Не позволяй ей провести тебя, – предупредила Бек. – Скорее всего, она хочет нарисовать кости, пока смотрит на тебя. Возможно, кости динозавра или кого-то еще.
Оливию, казалось, не обидела шутка дочери. Она просто посмеялась и начала рисовать, Хейден сел на стул напротив нее.
По тому, как она рассматривала его, казалось, что он находится здесь в качестве модели, но я могла видеть рабочий холст, и на нем определенно был не Хейден.
Бек посмотрела на меня:
– Выкладывай. Расскажи мне все, что сегодня случилось.
Я посмотрела на их маму, не уверенная, что хотела признаваться при ней в своей лжи.
– Мама уже знает, – сказала Бек. – И хоть этого не одобряет, она может понять, почему это необходимо нашим незрелым мозгам.
– Ты неправильно меня цитируешь, Ребекка. Я сказала, что месть – продукт неверно направленных эмоций, но касаемо Ив у меня тоже есть несколько эмоций.
– Ты не сказала неверно направленные, – громко возразила Бек. – Более того, я помню, что ты употребила определение незрелые.
– Может, я сказала недостаточно развитые?
– То же самое, – произнесли одновременно Бек и Хейден.
Оливия наложила на холст темно-синюю краску широким мазком прямо под изогнутым пурпурным глазом, который уже был нарисован.
– Я хочу сказать, что месть никогда не является ответом.
– Да, да. – Бек махнула маме рукой, а потом повернулась ко мне: – Итак, расскажи нам о мести.
Я посмотрела на ее маму и задалась вопросом, расстроена ли та этой перепалкой. Ее, казалось, это совсем не заботило.
– Хорошо, Ив была там с Райаном.
– Я это знала! – воскликнула Бек. – Они все еще вместе, да?
Я кивнула.
– Но ты была права. Она к тому же хотела захомутать Хейдена.
– Не хотела, – сказал Хейден.
– Тогда почему она тебя обнимала, сидела так близко и клала руку тебе на ногу?
– Она клала руку тебе на ногу? – Выражение лица Бек стало строгим.
– Она так сделала? – удивился Хейден.
– Ох, пожалуйста, – скривилась Бек. – Ты знаешь, что сделала. Не пытайся строить из себя невинного, Хейден. И возможно, тебе это понравилось.
Хейден просто встретился с ней глазами со спокойным выражением на лице, на котором невозможно было ничего прочитать.
– Поэтому, пожалуйста, скажи мне, что ты ей отомстила, – сказала Бек, переводя взгляд на меня.
– Мы держались за руки и обнимались. Танцевали.
– И Джиа запрыгнула на меня, – прибавил Хейден.
Я ахнула. Его мама повернулась ко мне.
– Я не прыгала… намеренно. Это произошло спонтанно. Я не собиралась тебя валить.
– Скажи мне, что Ив это видела, – с улыбкой попросила Бек.
– Видела.
Бек покружилась на месте, разведя руки в стороны, затем схватила меня за плечи и потрясла:
– Ты потрясающая. Месть потрясающая.
Оливия покашляла.
– Потому что у меня очень, очень незрелый мозг, – добавила Бек.
– Завтра мы все станем лучше, – заключила Оливия, и это было похоже на то, что сказал Хейден ранее. Я поймала его взгляд, и он кивнул.
Лучше. Из-за того, как они оба об этом говорили, мне хотелось плакать.
Глава семнадцатая
Хейден съерзнул с высокого стула.
– Куда ты? Вдохновение у меня еще не иссякло, – сказала Оливия.
Хейден отвел Бек к стулу и усадил вместо себя:
– Мне нужно отвезти Джию домой. Уверен, для одного вечера ей с головой хватит нашей сумасшедшей семьи.
– Пока, Джиа, – помахала рукой Бек. – Спасибо, что сделала все, о чем я просила.
Она будто напомнила Хейдену… или мне… что сегодня все было игрой, а не по-настоящему. Хотя Хейдену не нужно было напоминать. Он сыграл идеально.
Оливия приобняла меня, не касаясь руками, перепачканными краской, просто прижала запястья к моим плечам.
– Приятно было с тобой познакомиться. Я серьезно насчет черт лица. Приходи ко мне.
Я улыбнулась.
– Кости динозавра, – напомнила Бек, когда мы с Хейденом уходили.
Хейден поглядывал на меня, пока мы шли по коридору.
– У меня странная семья, но я их всех люблю.
– У тебя потрясающая семья. Твоя мама не… – Я запнулась, не желая развивать скользкую тему.
– Не что? Ненормальная? Не в своем уме?
Я покачала головой:
– Нет, или конечно нет. Просто они с Бек как будто ссорятся. Она же не злится, верно?
– Злится?
– Из-за всей этой мести.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Нет, мама не злится. – Он открыл передо мной входную дверь, и мои щеки ущипнул холодный воздух, давая мне понять, какие они горячие. – Если бы видела ссору с Бек, ты бы поняла, что сейчас ссорой и не пахло.
- Предыдущая
- 20/48
- Следующая

