Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сэр (лп) - Льюис Р. Дж - Страница 14
— Если вам что-нибудь понадобится… — Она замолкает, и улыбка становится неловкой.
— Спасибо, Тильда, — сухо произносит Эйдан.
— Конечно. — Она быстро выходит из комнаты, и дверь за ней захлопывается.
Снова тишина.
Он кладет в рот виноградину и медленно жует. Я смотрю на его рот, на его невероятные губы, на его сильную челюсть и с трудом сглатываю, чувствуя, как во мне разгорается жар.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Какой красивый мужчина.
Плечи расслабляются, он, наконец, делает глубокий вдох и медленно выдыхает. Затем спрашивает:
— Стивен подсказал тебе, что делать дальше? Потому что, помимо того, что ты будишь меня и вмешиваешься в мою личную жизнь, ты уже доказала, что бесполезна.
И в этот момент меня словно пронзает ледяным разрядом.
Мое лицо вспыхивает. Я чувствую себя уязвленной, потому что… бесполезна?!
— Бесполезно иметь ассистентку и не заставлять ее работать, — выдавливаю я из себя, не в силах сдержаться.
Он медленно улыбается, эта улыбка холодна.
— О, мисс Монткальм, этот рот навлечет на вас всевозможные неприятности, не так ли?
Я не отступаю.
— Я сказала неправду, мистер Уэст?
Выражение его лица такое же жесткое, каким внезапно ощущается мое сердце. Эйдан прищуривается, глядя на меня.
— Хорошо, мисс Монткальм.
Затем он пересекает комнату.
— Следуй за мной.
Он выводит меня из комнаты и спускается вниз по лестнице. Мы проходим мимо огромной гостиной и идем по широкому коридору. В конце открыта дверь. Я вхожу следом за ним, замирая на месте с открытым ртом. Я словно попала в библиотеку восемнадцатого века со шкафами из темно-коричневого дерева, красными коврами и передвижными стремянками. Она огромна, заставлена множеством рядов книг. Эйдан не останавливается, чтобы дать мне возможность осмотреть ее. Он проходит дальше в комнату, ни разу не оглянувшись, чтобы убедиться, что я следую за ним. В другом конце комнаты есть еще одна дверь. Мужчина входит и на этот раз стоит у двери, ожидая меня.
Я вхожу внутрь, разинув рот. Это маленький кабинет. Закрытый. Без окон. Он выглядит ужасно средневековым.
Эйдан наконец смотрит на меня с самым зловещим выражением лица.
— Какое у вас образование? — спрашивает он, и не похоже, что его интересует ответ.
— Я…
— Полагаю, вы знаете все, что связано с бизнес-администрированием и анализом данных.
— Я должна…
— Ты должна разобраться в этих бумагах. Я ожидаю, что они будут готовы сегодня к пяти часам. Если ты это сделаешь, то приму во внимание твою полезность. Если нет, можешь улетать домой следующим рейсом.
Я поворачиваю голову в сторону стола. На нем разбросана огромная кипа бумаг. Полный беспорядок. Я подхожу к столу, чувствуя на себе его взгляд, и беру листок, лежащий сверху.
— Что это? — спрашиваю я.
— Деловые предложения, — просто отвечает он.
Я просматриваю другие бумаги. И вижу названия компаний и отчеты.
— Вам нужно, чтобы я разобрала их.
— Как я уже сказал.
Я сжимаю зубы.
— Я имею в виду, как с ними разобраться?
Он раздраженно вздыхает.
— Если это деловые предложения, как ты думаешь, что бы я хотел о них знать?
Смотрю на него. Он даже не смотрит на меня, так я его раздражаю.
— Стоят ли они того.
Теперь он переводит взгляд на меня.
— Браво. Надо же, и в этой голове иногда появляются умные мысли.
Прежде чем я успеваю ответить, Эйдан уходит со словами:
— Удачи, мисс Монткальм. У меня такое чувство, что она вам понадобится.
Затем он закрывает за собой дверь, оставляя меня в полном одиночестве.
***
Эйдан в роли самодовольного придурка хочет, чтобы я просмотрела каждое предложение. Здесь, на столе, их, должно быть, больше дюжины, оформленных в виде длиннющих отчетов со знаками доллара, разбивкой активов и всякой непонятной мне белибердой. Здесь, по меньшей мере, сотня страниц, и-и-и я в полной заднице.
Ради всего святого, я стригла волосы, а не изучала бизнес в колледже. Нет, я бросила учебу, чтобы в конце концов приехать сюда и услышать, что я бездомная из трейлера, которая хочет что-то продать этой сатанинской женщине. Вновь перед глазами возникает вид ее сисек, прижатых к груди Эйдана этим утром, и сдерживаю свою боль.
Я не могу… не могу думать о таких вещах. И на грани того, чтобы провалиться в яму, из которой не смогу выбраться. Мне нужно отвлечься.
Я достаю телефон — надеюсь, здесь есть связь — и звоню Стивену.
— Что, черт возьми, произошло этим утром? — первым делом спрашивает он.
— Я не готова ответить на это, — тихо отвечаю я, стараясь держать себя в руках. — Мне нужна твоя помощь.
— Хорошо.
— Я сейчас просматриваю бумаги и не понимаю, что, черт возьми, делаю, Стивен. А если не разберусь с этим дерьмом, он отправит меня домой. Это катастрофа.
— Хорошо, хорошо, — спокойно отвечает он. — Сфотографируй их все и пришли мне. Я дам тебе знать, если они заслуживают внимания.
Перед тем, как я вешаю трубку, он добавляет:
— Успокойся, Айви, хорошо?
— Я само спокойствие, Стивен, — медленно произношу я напряженным голосом.
В его голосе звучит грусть.
— Я понимаю.
— Ты не говорил мне, что Нина здесь.
— Я не знал, что она там.
В это трудно поверить, но я не ставлю слова Стивена под сомнения. Он никогда не лгал мне, и не вижу никаких мотивов ему начинать делать это. Подавляю свои эмоции, решив держать их под контролем.
— Да, ну, в любом случае, о ней позаботились.
— Как и должно быть.
— Как ты думаешь, он связался с ней? — Я не могу не спросить.
— Нет, ни за что. — Стивен непреклонен.
— Ты должен был сказать ему, что она была для него ядовитой, что он бросил ее.
— Он давным-давно полностью вычеркнул ее из своей жизни, — отвечает Стивен. — Я не думал, что она вернется, Айви. Прости, что проглядел ее. Должно быть, она узнала о случившемся от кого-то из его ближайшего окружения. Недавно стало известно о его несчастном случае, вот почему я сразу поспешил к тебе и попросил тебя сделать это.
— Они трахаются, Стивен. — Мой голос срывается. — Ты не представляешь, какого это.
— Прости, Айви. Я не могу себе представить, но… Я с трудом верю, что он был близок с ней.
— Я видела.
— Это просто… — Он вздыхает. — Недавно Эйдан очень ясно дал мне понять, в каком состоянии находится его тело после аварии. Он не… он не чувствовал себя таким уж сильным.
Очень сомневаюсь в этом. Эйдан — самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо встречала, но… Я хочу принять это во внимание несмотря на то, что застала его врасплох, как бы нелепо это ни звучало, но это так и есть. Это так чертовски нелепо, что внутренне содрогаюсь от своей отчаянной попытки обрести надежду.
Он был почти голым. Она была с обнаженной грудью. Они были вместе в постели. И после этого я пытаюсь поверить, что ничего не было? Я такая глупая.
— Я тебя отпущу. Мне нужно покончить с этим, — твердо говорю я, прежде чем положить трубку. Затем делаю несколько глубоких вдохов, чтобы избавиться от комка в горле. В конце концов, я начинаю мерить шагами крошечную комнату, чувствуя, что здесь не хватает воздуха.
Я открываю следующую дверь и захожу в библиотеку. У меня столько неприятных эмоцией, мне нужно двигаться, попытаться восстановить силы. Поэтому брожу по проходам, отслеживая корешки книг, читая каждое название, будто они окна в душу Эйдана.
Этот мужчина просто не любит художественную литературу.
Это все экономика, и история, и бла-черт-возьми-бла.
Однако я нахожу небольшую полку, посвященную классической литературе. Что ж… это многообещающе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда достаю книгу, чтобы пролистать, слышу слабый звук из другого прохода. Замираю на месте, надеясь, что это не Эйдан возвращается, потому что, черт возьми, я сейчас в полном беспорядке и не хочу больше терпеть унижения.
- Предыдущая
- 14/84
- Следующая

