Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сэр (лп) - Льюис Р. Дж - Страница 71
— Нравится.
— Хочешь, чтобы я еще кончил в это горло?
— Да, сэр.
Эйдан издает глубокий хриплый смешок. Когда тот удовлетворен, он вытирает мое лицо ленивыми движениями, все с тем же тяжелым выражением похоти на лице. Кажется, я только что сняла с него напряжение.
Я поправляю юбку и рубашку, падаю на стул рядом с ним и морщусь. У меня ноет между ног, такая боль бывает, когда тебя основательно используют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На мгновение мы замолкаем, все еще переводя дыхание. Взгляды встречаются. Я нервно сглатываю, он высокомерно улыбается. Уэст выглядит таким властным, как тот хозяин, над которым я обычно подшучивала, когда он требовал удовольствий и рабства. Некоторые вещи никогда не меняются.
В комнате по-прежнему жуткий беспорядок. Его бумаги и другие вещи разбросаны на полу вокруг стола. В воздухе витает наш запах. Мои волосы, должно быть, выглядят отвратительно, у меня «меня только что основательно оттрахали» взгляд. И не заставляйте меня говорить про Эйдана. Он в буквальном смысле откидывается назад, ему все по барабану, его глаза случайно встречаются с моими. Он смотрит на меня так, словно хочет трахать меня снова и снова.
Махнув рукой, он зовет.
— Заходите, мистер Абир.
Мгновение спустя дверь открывается, и входит Абир, его глаза округляются, а рот приоткрывается. Он выглядит так, будто тоже участвовал в этом трахе, только ему не досталось всего удовольствия. Мои щеки горят, когда он понимающе смотрит на меня.
Эйдан скрещивает руки на груди. Он закидывает ноги на стол и смотрит на Абира словно Константин Великий — с надменным выражением лица и поджатыми губами.
— На чем мы остановились, мистер Абир? — спрашивает он скучающим голосом, глядя на Абира.
Мистер Абир выглядит так, будто сейчас обделается от страха, а я смотрю на Эйдана, уже предвкушая еще одно прикосновение.
28
Айви
Абир уходит после своей презентации, выглядя обнадеженным. Казалось, он расслабился рядом с Уэстом, потому что Эйдан все еще был в дымке от сильного оргазма. Как только за ним закрывается дверь, я смотрю на него.
— Ты рассматриваешь его? — с любопытством спрашиваю я. Это первый раз, когда говорю с тех пор, как мы трахались. Кажется, я не могла пошевелить губами, слушая речь Абира. Теперь же чувствую себя немного спокойнее.
Эйдан все еще сидит, расслабленно откинувшись назад, на его плечах нет ни следа забот. Он слегка разворачивает кресло в мою сторону.
— У него слишком большие долги перед банком, о чем он очень расплывчато рассказал, а его патент только ожидает рассмотрения. — Я хмурюсь, и он это замечает. — О чем ты думаешь?
— Я просто… он так надеялся.
— Ты мягкотелая.
— Он будет раздавлен.
— Он будет в порядке.
— Я не знаю, как ты можешь просто сказать «нет» после такой подачи.
— Я привык к этому.
Мое сердце трепещет за Абира.
— Если он получит этот патент, его продукт может стать грандиозным. Так что, возможно, стоит задуматься над этим, не так ли?
Эйдан просто задумчиво хмыкает в ответ. У него на уме совсем другие вещи, и я понимаю, что это за вещи, когда его взгляд начинает блуждать по моему телу.
Комната наполняется тишиной.
Все еще нервничая, я встаю и начинаю убирать беспорядок. К моему удивлению, Эйдан встает и помогает. Несколько минут мы молчим, собирая разбросанные по полу бумаги. Я полностью ощущаю его присутствие, тепло его тела рядом с моим.
Я собираю бумаги в аккуратную стопку, прекрасно понимая, что Эйдан перестал двигаться рядом со мной и наблюдает за моими действиями. Закончив приводить в порядок его стол, я поворачиваюсь к нему, не говоря ни слова. Что можно обсудить после нашего рандеву? В отличие от меня, Эйдан выглядит так, будто хочет что-то сказать. Его рот приоткрывается, и на какое-то мимолетное мгновение его высокомерие исчезает. Я жду, затаив дыхание, пока он проводит языком по нижней губе, выглядя задумчивым.
— Я думаю, — тихо произносит он, его голос звучит едва ли громче шепота, — я думаю, мисс Монткальм, у нас на сегодня больше нет ничего на повестке дня.
— Мы закончили?
— До конца дня, — повторяет он.
Я осторожно киваю, стараясь не встречаться с ним взглядом.
— Хорошо, мистер Уэст. Тогда увидимся завтра.
Я собираюсь уйти, но он протягивает руку, останавливая меня. Эйдан смотрит на меня сверху вниз своими чувственными темными глазами. Я поднимаю на него смущенный взгляд, и на его губах появляется легкая улыбка.
— Я думаю, — спокойно произносит он, — у нас есть целый день для себя, мисс Монткальм.
Я продолжаю пялиться на него, мои глаза расширяются.
— День для себя или друг с другом, мистер Уэст?
— Чего вы хотели бы?
— Вы не ответили на мой вопрос.
Он, кажется, удивлен.
— Мы проведем этот день друг с другом… если вы этого хотите.
Я делаю глубокий вдох, мой мозг странно затихает, пока он смотрит на меня в ожидании.
— Вы хотите сказать, что хотите трахнуть меня, мистер Уэст?
Его улыбка становится шире.
— Да, Айви, я хочу трахнуть тебя сегодня и продолжать трахать тебя дальше, потому что моему члену действительно нравится быть внутри тебя.
— А тебе? — настаиваю я, внимательно наблюдая за ним.
Он оглядывает меня с ног до головы, его желание ощутимо.
— Мне очень нравится быть внутри тебя, Айви.
Я медленно киваю, тихо вздыхая. И все еще жду, что мой разум начнет действовать, но этого не происходит. Он все еще дремлет в моей голове, и это проблема. Мой разум предоставляет это моему телу, и мое тело уже согревается под пристальным взглядом Эйдана Уэста.
Я прочищаю горло, пытаясь взять себя в руки, и говорю:
— Мой график довольно свободен, мистер Уэст, так что… я свободна, чтобы трахаться с вами весь день.
Эйдан усмехается, выглядя теперь до смешного сексуально, и кивает в ответ.
— Я очень рад, что ваш график свободен…
— Ну, вы только что освободили его от работы…
— Верно…
— Отведите меня в свою спальню.
Он не колеблется ни секунды. Эйдан быстро выходит из комнаты, и я следую за ним. Меня трясет от возбуждения, когда провожаю его взглядом. Как и он, я сгораю от вожделения.
Уэст открывает дверь своей спальни и поворачивается ко мне, ожидая, что я подойду. Я так и делаю. Он захлопывает дверь. И едва поворачивается ко мне, когда начинает сбрасывать с себя одежду. Эйдан бросает пиджак на пол и затем развязывает галстук.
— Раздевайся, Айви, — произносит он напряженным голосом. — Но юбку оставь.
Я уже на полпути к цели. Снимаю с себя топ и лифчик и стаскиваю трусики. И стою посреди его огромной комнаты в одной лишь юбке, а он уже надвигается на меня, голый и жаждущий. Ртом прижимается к моему, а руками задирает юбку и хватает меня за задницу. Он подхватывает меня одним плавным движением и несет к своей кровати.
Его руки повсюду, он хватает мою плоть и изгибы. Сжимает меня так, словно не может насытиться, его губы не отрываются от моих. Как и прежде, мы двигаемся беспорядочно. Моя юбка все еще на мне, когда он раздвигает мои ноги и входит в меня. Я резко втягиваю воздух, отрываясь от его рта и хватаюсь за его бедра.
— Блядь, ты такая тугая, — шепчет он мне в губы.
— Или просто ты большой, — отвечаю я, задыхаясь.
Я чувствую, как его грудь вздымается от смеха, пока он продолжает трахать меня.
— Это плохо, что я не могу замедлиться, Айви?
Я приподнимаю бедра, приветствуя удовольствие и жжение.
— Нет.
Я тоже не хочу, чтобы он замедлялся. Просто хочу, чтобы тот вошел в меня настолько глубоко, насколько это в человеческих силах. И хочу чувствовать его каждой клеточкой своего тела. Снова целую его, не в силах сдержать нахлынувшие эмоции. Я держала их в себе так долго, слишком долго, и больше не могу этого делать. Пальцами впиваюсь в его кожу, когда он двигается надо мной. И на несколько мгновений я ощущаю только его рот на своем, его стоны, врывающиеся в мое горло, и звуки шлепков наших тел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 71/84
- Следующая

