Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-104". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 1324
— За нас.
Этой ночью, они заночевали в комнате Серрисы.
Глава 6
Болото — дары приносящее
— Торговец приехал! Торговец!
Детишки местных крестьян, всюду сующие свой нос и бегающие по улице огромной, пугающей ватагой, оглашали округу криками и смехом, пока несколько телег в сопровождении охраны вкатывались в деревню под названием Пески.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С мрачных небес накрапывал дождь, но босоногую, грязную детвору, не смущали лужи и влажная земля. Они были дома.
Сидящий на облучке кучер, засунул под рубаху руку и с гиканьем кинул в толпу мешочек со сладостями. Среди детей за лакомства завязалась настоящая борьба, быстро пресечённая проходящей мимо, дородной женщиной:
— Совсем ополоумели? С друзьями делиться нужно, а не воевать!
Караван прошёл через всю деревню и остановился у гостевого дома. Трёхликий наблюдал за ним с балкона, потягивая терпкий и горячий, травяной отвар. Рядом пыхтел своей трубкой голубоглазый Друм:
— Думаешь получиться сбагрить им барахло? У меня курево заканчивается, вот бы разжиться.
Говорящий за мёртвых пожал плечами и ответил:
— Нам необходимо железо. Шкура, снятая с короля жаболюдов уже выделана, осталось дополнить её металлическими деталями. Кроме того, мы хотим выковать себе другое оружие.
Карл подобным планам удивился:
— Другое? У тебя же первоклассные клинки? Да ещё и парные!
Трёхликий отхлебнул ещё отвара:
— Редкие, а не первоклассные. Их потенциал ограничен и неспособен развиваться. Да и комплект на наших плечах истаскался, к тому же, он никогда не был полным.
Друм хмыкнул, пожевал кончик трубки наблюдая за тем, как внизу распрягают лошадей и спросил:
— А комплект и мечи ты сам себе сделал?
Убийца кивнул и поставив на широкие, деревянные перила опустевший стакан, ответил:
— Да.
На развороте, мечника, остановила рука карла, ухватившая его за предплечье:
— А мне… сделаешь обновки? Мы насобирали несколько здоровенных, заплечных корзин сырых шкур, неужто я зря пёр на спине свою партию?
Убийца посмотрел карлу в глаза и ответил, мягко убирая его руку:
— Смастерить экипировку не проблема, но нужны дополнительные материалы. На болотах множество разнообразных существ, староста говорил о гидре. Местные рассказывают о гигантских змеях и ящерах способных взглядом обращать людей в камень. Не говоря уже о растениях, способных полакомиться плотью неосторожного спутника.
Тень понимания проскользнула в глазах Друма:
— Ты хочешь… болотный комплект? — Карл потряс в воздухе кулаками и рассмеялся. — А ты не только странный, но и амбициозный парень, да безымянный⁈ Если пойдёшь охотиться на гидру — я в деле! Наверняка если собрать материалы с разных болотных тварей получится что-нибудь великолепное!
Говорящий за мёртвых считал, что шанс создать великолепною вещь исчезающе низок, несмотря на редкие материалы и высокую базовую удачу его аватара, но говорить об этом не стал. Спускаясь на первый этаж, к вошедшему в зал торговцу и его охране, карл уже предвкушал грядущее приключение, а трёхликий думал о совершенно другом.
Вал второстепенных задач отделял его от основной цели — поиска друга.
Не желая осаждать торговца и его людей с порога, Друм и Трёхликий присоединились к остальным ходокам, сидящим за ближайшем к очагу столом. Это расположение было выбрано не случайно, здесь под самым боком воителей, на лавке напротив тлеющих поленьев, большую часть своего времени проводил Ликвик.
В эти минуты он как обычно молился.
Серриса повозилась ложкой в миске и откинувшись на спинку стула встретила подошедших вопросом:
— Борода, а твой обожжённый друг вообще разговаривает с людьми?
Друм подвинул ногой стул и уселся напротив:
— Во-первых, пиписька мелкая, я тебе не «борода», а дядя Друм. Потому что аватары отражают наш возраст, а кроме как у себя я тут ни у кого седых волос в шевелюре не наблюдаю, только вот тут проскакивают.
Карл прошёлся ладонью по рыжей бороде, среди косичек которой нет-нет да и сверкало серебро.
— А во-вторых?
— Говорит. Иногда просветления находят. — Друм постучал трубкой по столу подзывая хозяйку. — Сама уже наверняка видела, он всё понимает, но на огонь летит словно мотылёк, влечёт он его и страшит одновременно.
Колдунья выгнула бровь:
— Отчего так?
Карл наклонился и понизил голос:
— Город-колыбель карлов Сьётунхейм граничит с глубинной крепостью Марраз’Гул, городом тёмных. Ликвик эльф, причём тёмный. — Карл пожевал губу и нехотя выдал. — Мы попали в переплёт в руинах Свинтерхельма, ужасное местечко.
Некромантка хмыкнула:
— Сейчас и не скажешь, что он эльф. Я ещё не видела тёмных, но вряд ли они настолько уродливы.
Карл неожиданно вспылил и подавшись вперёд, гаркнул на всю таверну:
— Попридержи язык!
На ходоков стали оборачиваться и буркнув «простите» раскрасневшийся карлик соскочил со стула и вышел вон, хлопнув дверью в таверну.
— Чего это он? От горшка два вершка, а орёт так, что звон в ушах стоит.
Трёхликий проигнорировал вопрос некромантки. Её бестактность грозила разладом внутри группы и этого было нельзя допустить. Но здесь и сейчас он не стал реагировать. Всему своё время. Ликвик дорог карлу, и говорящий за мёртвых считал, что пока разделяет его бережное отношение к изувеченному аватару, уровень лояльности щитоносца будет выдерживать прогнозируемо высокий уровень.
В таверну потянулся народ и к тому моменту, когда торговец (весьма уважаемый среди деревенских человек) утолил жажду и голод, ну улице собралась приличная толпа. Они несли к телегам выделанные шкуры, собранные на болотах и высушенные травы. Специи и алхимические ингредиенты вроде змеиного яда, красного мёда насекомых-кровопийц и перьев обитающих в этой местности птиц.
Прежде, чем выйти к местным, торговец послал одного из своих помощников к ходокам. Молодой парень с косым шрамом через всю щёку, (из тех, что не красят) подошёл к их столу и отвесил короткий поклон:
— Яркого солнца над головой путешественники. Пэр Корис Клэйн желает переговорить с одним из вас, ему сказали, что у вас есть товары, заслуживающие отдельного торга.
Взгляды ходоков скрестились на трёхликом и он поднялся. Непись взглянул на герб посреди его накидки, и поманил убийцу за собой, к столу, за которым сидел торговец. Звание пэра, полученное мечником вместе с великолепной экипировкой, автоматически прибавляло ему репутации.
Корис не был похож на стереотипного торгаша. На его поясе висел меч, а взгляд был цепким и полнился угрюмой силой. Как и на трёхликом, на плечах мужчины сидела накидка с изображением герба, опоясанного кругом. Но только в отличии от золотого круга трёхликого, изображённый герб торговца был окружён венцом дубовых листьев, в окружении которых притаился рисунок сапога и мешочка монет, а фон не отдавал зелёным — цветом низкого ранга, а был тёмно-синим, рыцарским.
На спине накидка из волчьей шкуры, серая морда добытого зверя лежит на плече. А на теле чешуйчатый, гибкий нагрудник, редкого качества. Торговец был опасным противником, очень сильно превосходящим свежерождённых ходоков… но не трёхликого.
Приглашённый жестом на освобождённый для него стул, говорящий за двоих, вспомнил герб торговца. Он видел его в раскрытой книге на столе эножи, в Юмироне.
Идеальная память ИскИна моментально сформировала нужный пакет данных, восстанавливая написанный под рисунком текст:
Славные сыны восемнадцатого дома. Родственные семье Люр и Гарлок, отмеченные собственным знаком за подвиг своего предка. Гонца Тифа Кориса, доставившего послание о орде тэклитов , что шла к городу с юга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Посланники. Гонцы. Торговцы.
Переговоры продлились недолго. Обменявшись приветствиями трёхликий поманил к столу Виллерта и тот удерживая в каждой руке по мешку притащил добычу для обмена. Покрытый пятнами ржи щит, чья коррозия с радостью вгрызалась в оружие противников его владельца, жезл кислотных сфер, от чьих атак уворачивался Друм во время памятного боя, сабля разложения заставляющая раны гноиться и болезнетворный топор — заинтересовали торговца. Он заплатил за них полновесным серебром, причём даже разделённая между всеми ходоками на равные части, сумма оказывалась внушительной.
- Предыдущая
- 1324/1829
- Следующая

