Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия - Смит Уилбур - Страница 169
– Храбрый Мерен Камбизес! – закричал он командиру лучников. – Не стрелять!
Как только Мерен сошел на берег, Нара дружески его обнял.
– Мы жили в непрестанном ожидании твоего благополучного возвращения и именем фараона Нефера Сети окажем тебе самый теплый прием.
Нара не был знаком с Тинатом. Экспедиция сиятельного Лотти проходила через Квебуи задолго до того, как он был назначен наместником. Конечно, он знал о ней и принял на веру, что Тинат – уцелевший глава экспедиции. Но пока они разговаривали на берегу Нила, Нара все посматривал на причаленные корабли, как будто ожидал еще чьего-то появления. Наконец он утратил терпение и выпалил:
– Простите меня, славные воины, но я должен знать, что стало с могучим магом Таитой из Галлалы, этим необыкновенным человеком?
– История, которую я тебе поведаю, столь удивительна и необычна, что в нее трудно поверить. Но вначале позволь вывести людей на берег и позаботиться об их нуждах. Они много лет провели в изгнании и проделали долгий, трудный и опасный путь, чтобы достичь этой крепости у границ империи. Как только мой долг будет исполнен, я установленным образом представлю тебе полный отчет, который ты, конечно, перешлешь ко двору фараона в Карнаке.
– Прошу прощения. – Нара вспомнил о приличиях. – Я забыл о гостеприимстве! Немедленно сведите всех на берег, отдохните и освежитесь, а уж потом я все-таки попрошу рассказать о путешествии.
Вечером в зале приемов Нара устроил пир в честь Мерена, Тината и их военачальников. Здесь присутствовали также чиновники наместника и городская знать. Когда все наелись и выпили, Нара встал и произнес приветственную речь. Закончил он просьбой к Мерену: рассказать собравшимся гостям о путешествии и пребывании в загадочных южных краях.
– Вы первые, кто вернулся из этих таинственных, не нанесенных на карты земель. Расскажите, что вы там обнаружили. Достигли ли вы места, где рождается Нил? Как случилось, что воды Нила высохли, а потом вновь появились в невиданном изобилии. Но прежде всего расскажите, что стало с магом Таитой из Галлалы.
Первым говорил Мерен. Он описал все, что выпало на их долю, с тех пор как давным-давно они вышли из этого города. Рассказал, как они достигли верховий Нила у Тамафупы и обнаружили Красные Камни, перегородившие реку, и о том, как Тинат со своими людьми спас их и отвел в страну Джарри, где они предстали перед Верховным Советом олигархов.
– Теперь я попрошу доблестного Тината Анкута поведать о судьбе экспедиции, которой руководил властительный Лотти, о том, как он с уцелевшими людьми достиг Джарри и что они там обнаружили.
Мерен передал слово Тинату.
Тинат говорил в своей обычной манере – коротко и без прикрас. Простыми словами воина он рассказал о том, как в правление царицы Лостры властительный Аквер основал государство Джарри, и о том, как это правление стараниями загадочной волшебницы Эос превратилось в безжалостную тиранию. Закончил он мрачным заявлением:
– Именно волшебница Эос с помощью черной магии воздвигла каменную преграду поперек Нила, стремясь покорить Египет и захватить в нем власть.
Слушатели громкими криками выразили свое негодование.
Нара вскочил, чтобы вмешаться, но потребовалось немало времени, чтобы слушатели успокоились.
– Продолжайте храбрый Мерен. Пожалуйста, повремените с вопросы, пока он не закончит: я уверен, он и так даст ответ на многие из них.
Мерен был гораздо красноречивее Тината, и все зачарованно слушали его рассказ о том, как маг Таита из Галлалы проник в крепость Эос, чтобы сразиться с ведьмой:
– Он пошел один, вооруженный лишь силой духа. Никто не знает, какая титаническая борьба развернулась там, где два посвященных в сверхъестественные тайны сошлись в поединке. Мы знаем только, что Таита победил. Эос погибла, а с ней погибло ее царство. Преграда, возведенная ею поперек Нила, рухнула, и теперь воды Нила снова свободны. Вам достаточно посмотреть на Нил, текущий мимо Квебуи, чтобы увидеть воочию: Таита вернул силу реки. С помощью доблестного Тината наши люди, все эти годы томившиеся в неволе в Джарри, обрели свободу. Сегодня они сидят среди вас.
– Пусть выйдут вперед! – воскликнул наместник Нара. – Давайте посмотрим на их лица, чтобы приветствовать своих братьев и сестер, вернувшихся на родину.
Один за другим военачальники отряда Тината вставали, называли свои имена и звания и заканчивали заявлением:
– Я свидетельствую, что все, услышанное вами сегодня от храброго Мерена Камбизеса и доблестного Тината Анкута, правда.
Потом снова заговорил Нара:
– Сегодня мы услышали много чудесного, и наши души полны благоговением. Однако я знаю, что буду говорить от лица всех присутствующих, если задам вопрос, терзающий мою душу. – Он выдержал драматическую паузу. – Скажи, храбрый Камбизес, что стало с магом Таитой. Куда он делся?
Лицо Мерена стало серьезным. Он помолчал, словно с трудом подыскивал слова для объяснения. Потом угрюмо заговорил:
– Поистине моя самая тяжелая и болезненная обязанность – сообщить вам, что мага больше нет с нами. Он загадочно исчез. Мы с доблестным Тинатом тщательно обыскали всю местность, где он исчез, но напрасно. – Он снова помолчал и покачал головой. – Мы не нашли его тело, но обнаружили одежду и лошадь. Одежда была в крови, седло тоже. Мы можем объяснить его исчезновение только каким-либо зловещим сверхъестественным происшествием и прийти к выводу, что маг мертв.
Его слова вызвали стон отчаяния.
Наместник Нара сидел неподвижно, с лицом бледным и печальным. Наконец, когда шум в зале стих и все посмотрели на него, он встал. Заговорил, но голос изменил ему. Собравшись, он снова начал.
– Это трагическая новость. Таита из Галлалы был великим магом и хорошим человеком. С тяжелым сердцем отправлю я сообщение о его гибели фараону Неферу Сети. Как наместник нома Квебуи, я прикажу воздвигнуть на берегу реки памятник Таите из Галлалы в честь того, что он вернул нам животворящие воды Нила.
Он хотел сказать что-то еще, но покачал головой и пошел к выходу. После его ухода гости небольшими группами тоже вышли из пиршественного зала и растворились в ночи.
- Предыдущая
- 169/176
- Следующая

