Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ашер 7 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 47
— … и канул в пучи-и-и-и-ину!
Капитан Джонс закончил свою заунывную морскую балладу таким заоблачным вибрато, что Венская опера обзавидовалась бы. Я изо всех сил старался не улыбаться, глядя, как Краскон застыл с мясной ножкой у слегка приоткрытого рта, словно этот поющий капитан-енот на мгновение отбил у него аппетит.
— Это было великолепно, капитан! — сказала Рита и захлопала в ладоши. Остальные тут же подхватили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Благодарю! Вы слишком добры! — Сумасброд расшаркался, щелкнул пальцами, и команда тут же убрала пустые тарелки, принеся новые.
— В… «духе» всего этого гостеприимства, — произнес Лорд-регент, когда шум немного утих, — Кларк тут предложил угостить вас, люди, табаком Террианцев. — Он протянул руку.
Кларк извлек что-то из сумки, висевшей у него на боку, и положил в центр стола. Пока он разворачивал защитную кожу вокруг резного деревянного предмета, похожего на кальян с трубками из лиан, Бруно помог расчистить стол.
— Прошу прощения, регент, — подала голос Иди, невинно хлопая своими огромными глазищами, — а женщинам курить нельзя?
— Какая нелепость, — отрезал Краскон, набивая керамическую чашу чем-то похожим на обугленную смолу. — Женщины должны оставаться чистыми и благоухать, как весенний дождь. Осквернять их лишайниковым дымом — это трагедия. Кстати о женщинах, вы задаете непозволительно много вопросов. Это типично для венгенцев?
— Это скорее типично для Ордена, — небрежно бросила Иди, ничуть не смутившись откровенно женоненавистнических заявлений динозавра. — В Ордене в основном женщины, и нас учат мыслить так, как это обычно свойственно вашим мужчинам.
— Хм, — промычал тот, разглядывая женщину-антилопу с явным недоумением. Затем он поджег уголек и водрузил чашу с табаком на резную подставку, а уголек поместил в выдолбленную камеру под ней.
— Я раскурю первым, как водится, первая затяжка самая горькая, — предложил Кларк и взял одну из лиан-трубок, чтобы разжечь чашу.
— Лишайниковый дым обостряет ум, — заметил Краскон, принимая трубку у Кларка. Он глубоко затянулся, и когда выпустил дым, тот пах жареными грибами. Не то чтобы неприятно, но как-то… специфически. — А еще мне интересно, не хотите ли вы сыграть в одну игру? Довольно простую по правилам, но сложную в освоении.
— Я всегда готов, — сказал я, отодвигая пустую тарелку.
— Я бы не возражал, если правила действительно простые, — заметил Сет.
— Почему, потому что ты уже набрался? — хихикнула Ада.
— Сама виновата, это ты свою серебряную фляжку достала, искусительница, — прошипел он, беря трубку у Регента, чтобы затянуться.
— Надеюсь, именно поэтому она чрезвычайно сложная, — мягко поддразнил Бруно, а затем потянулся через сестер Рамзи, чтобы тоже приобщиться к грибному табаку.
— На самом деле, все довольно просто, — сказал Кларк, доставая колоду карт из костяно-белого материала.
— Как называется игра? — спросила Иди. — И…
— … и женщинам играть можно? — язвительно закончила Ада своим невозмутимым тоном.
— Ада! — упрекнула ее Иди, и женщина-коза приложила пару пальцев к губам.
— Прости, — сказала та и демонстративно отодвинула от себя чашу с вином.
— Ну-у-у? — протянула Иди, «женщина-авгур», и протянула руку за трубкой.
— Нечестно, — прошептала Ада, и Иди протянула ей свою блестящую серебряную фляжку, точь-в-точь как первокурсница, которую застукали с выпивкой в общаге. Знакомая картина.
— Я отвечу на твой вопрос, потому что ты меня забавляешь, — произнес Краскон самым безрадостным голосом, какой я когда-либо слышал. Я так и не понял, то ли это у него такой высокомерный стиль общения, то ли тонкий сарказм. — Женщины обычно не играют, потому что у них нет шансов на победу.
— Почему же, милорд? — вежливо, но без излишнего подобострастия спросила Иди.
— Потому что более эмоциональный пол склонен выражать свои чувства, какими бы тонкими они ни были, прямо на лице, — объяснил Краскон, беря у брата колоду карт и начиная их тасовать.
— Спорим, у Риты найдется отличная «каменная морда» для такого случая, — хмыкнул Бруно, передавая мне трубку. — Я пару раз нарывался.
— Набийцев с ранних лет учат скрывать свои мысли, чтобы враг не мог использовать их как слабость, — прокомментировала моя женщина-кошка, отмахиваясь от клубка едкого дыма. — Я бы хотела попробовать эту игру.
— Очень хорошо, — сказал Краскон и раздал всем по одной карте рубашкой вверх.
— Карту смотреть? — спросил я, экспериментально затягиваясь табаком. На удивление, он оказался мягким, с каким-то дрожжевым привкусом, как хорошее пиво. Я даже не закашлялся.
— Когда я скомандую, посмотрите, — сказал лорд-регент, забирая у меня трубку. — У вас либо будет черное пятно на карте, либо нет. Вы должны сказать, есть у вас пятно или нет, а человек слева от вас попытается определить, лжете вы или говорите правду. Цель — остаться последним.
— Достаточно просто, — кивнул я, приготовившись перевернуть свою карту.
— Помни, главное — не то, что у тебя на карте, а то, чтобы другой не догадался. Так что прячь правду с лица получше, — услужливо добавил Кларк, забирая трубку у брата.
— Готовы? — спросил лорд-регент. Мы все кивнули и что-то пробормотали в знак согласия. — Можете смотреть.
На моей карте было пятно. Я нахмурился и быстро метнул взгляд на Бруно, пытаясь уловить выражение его лица в тот момент, когда он увидит свою карту. Если бы я специально не следил, то пропустил бы легкое движение его мохнатых седых бровей. Если брови дернулись, значит, он что-то увидел? Я был уверен в этом процентов на пятьдесят, не больше.
— Кто первый? — спросил человек-сокол, Сет, и вернул свою карту на стол рубашкой вниз.
— Я начну, — сказал Кларк и повернулся к человеку слева от него — это был Сет. — У меня есть пятно.
— Ложь… нет, погоди, правда, это правда, — решил Сет.
— Неправильно, — сказал человек-ящерица и перевернул свою пустую карту. — Теперь я беру новую карту снизу и продолжаю игру в следующем раунде. Сет, твоя очередь. Делай заявление леди Аде.
— Я… — начал человек-сокол.
— Ложь, — автоматически сказала Ада.
— Подожди, пока я закончу, Ада, ну! — прошипел Сет.
— Извини, — сказала она и жестом пригласила его начинать снова.
— У меня нет пятна, — фыркнул он.
— Ложь, — снова сказала женщина-коза.
— Откуда ты знала, что мой ответ не изменится во второй раз? — буркнул Сет, бросая на стол карту с черным пятном.
— Я тебя знаю, — она пожала плечами, будто это все объясняло, а затем повернулась к Иди. — У меня нет пятна.
— Хм, — протянула женщина-антилопа, глядя на непроницаемое лицо сестры. — У тебя есть пятно.
— Тебя невозможно обыграть, ты же моя сестра, — вздохнула Ада и позволила своей «пятнистой» карте упасть на стол, в то время как Иди уже смотрела на Бруно.
— У меня нет пятна, — сказала Иди.
— Посмотрим, посмотрим, — протянул человек-коала, разглядывая бледное лицо женщины-антилопы и поправляя свой монокль. — Выглядишь слишком честной, но, возможно, ты это знаешь и хочешь использовать в мою пользу… поэтому я говорю, что ты лжешь.
— Не угадали, — улыбнулась она и показала пустую карту, как и сказала.
— Ох, черт, я слишком много думал, — проворчал он, а затем повернулся ко мне. — Ладно, молодой человек, посмотрим, как у тебя с этими твоими мысленными шахматами. Кхм, у меня нет пятна.
— Не уверен, что это мысленные шахматы, скорее просто острая наблюдательность, — усмехнулся я, заметив крошечную морщинку у него на брови, из-за которой казалось, будто он задумал что-то хитрое. — И ты стопроцентно лжешь.
— Ну вот, приехали, — вздохнул человек-коала и сунул свою «пятнистую» карту обратно в стопку посередине. Однако он не выглядел рассерженным, особенно когда гордо мне подмигнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я рассмеялся и повернулся к моей жене-кошке. — У меня есть пятно.
— Хм, — протянула Рита, ее пронзительные глаза скользнули по моему лицу. Я же в этот момент представлял себе гладкий мрамор и надеялся, что мое лицо отразит именно это. — Думаю, ты лжешь.
- Предыдущая
- 47/59
- Следующая

