Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-105". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 639
Кай зло выдохнул и отступил в сторону.
— Прости, — шепнул он.
Теперь передо мной стоял крепкий мужчина лет тридцати, с гривой рыжих кудрей и пронзительными зелеными глазами. На красивом породистом лице расцвела ядовитая улыбка. Он протянул мне руку и сказал:
— Думаю, честь первой ступить в огненный круг должна принадлежать нашей гостье. Предупреждаю вас, леди Суру — от таких предложений здесь не принято отказываться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я перевела взгляд с широкой ладони на языки пламени за его спиной и нервно облизнула губы. Он что, спятил?! Я не смогу войти туда! Что же делать?
В зале наступила тишина. Все ждали моего ответа. Я чувствовала себя загнанным в угол зверем. Стихийный танец… Танец стихии дома… В Инрешваре такое почти не практиковали, эта традиция медленно забывалась. И да, он прав, я не имею права отказаться. Поэтому я только тяну время. Хотя совершенно точно знаю, что никто мне не поможет. Не спасет. И тишина, полная сочувственных взглядов, подтверждала это.
И тем отчетливее в ней прозвучали шаги. До боли знакомые шаги, и на мгновение в моем сердце вспыхнула безумная надежда. Ару остановился напротив Хейга и оглядел его с ног до головы. Их взгляды скрестились, словно клинки. Я смотрела то на одного мужчину, то на другого и не знала, чего ждать. Разные, как день и ночь. Крепко сбитый, рыжий Хейг в светло-коричневом костюме, и высокий, темноволосый Ару в почти черном… Под воротниками кипенно-белых рубашек у обоих блестели серебристые круги. Бессмертные. Интересно, кто сильнее? И, самое главное — что нужно моему учителю?
Ару словно прочитал мои мысли и медленно заговорил:
— Думаю, вы совершенно правы, господин Хейг. Честь первой ступить в огненный круг должна принадлежать нашей гостье. Но, боюсь, как у ее учителя, у меня есть некоторый приоритет перед вами…
Он снисходительно улыбнулся своему сопернику и тоже протянул мне руку. Я оторопело переводила взгляд с широкой ладони Лукиана Хега на изящную — кровника. Он что, серьезно?
В тот же миг Хейг взмахнул руками, и за его спиной взметнулся огонь. Ару сделал то же самое, и я содрогнулась. Они выясняют, кто сильнее?
Рыжий бросил взгляд на меня и прорычал в лицо моему учителю:
— Не мешай мне развлекаться, Рой. Я проведу ее через огненный круг.
Тот холодно улыбнулся в ответ:
— Не ты один хочешь развлечься.
Какое-то время огонь за их спинами разгорался, а затем пошел на спад. Хейг повернулся ко мне и неожиданно ласково сказал:
— Думаю, мы предоставим этот выбор даме. Идите сюда, леди Суру.
Его голос, его взгляд… Наверное, это и была магия его рода. Я боялась до трясучки, но страх словно отодвинули, перед глазами колыхалось огненное марево, и мне безумно захотелось шагнуть вперед и подать этому страшному человеку руку.
Но я не успела. Кай, про которого я успела забыть, сжал мою ладонь. Его прикосновение оказалось ледяным. На меня словно вылили ушат холодной воды. Наваждение развеялось, и в глазах Хейга сверкнуло бешенство.
— Не мешай, Кай, — рыкнул он.
Но прежде чем он успел сделать что-то еще, я поспешно шагнула вперед и вложила свою ладонь в протянутую руку Ару. Зал удивленно выдохнул. Я заметила недовольные взгляды ре Айштервица и его матери, затем подняла глаза на учителя. Этого огненного и его силы я тоже боялась до трясучки. Но после тех жутких видений, которые создавал Хейг, Рой Ару уже не казался таким извергом.
Он снова снисходительно улыбнулся своему сопернику и повел меня в центр зала. Огонь вспыхивал то там, то тут. Пока слабый, но я знала, что дальше будет хуже, потому что… Ару взмахнул рукой, и заиграла музыка. А сгустки его силы потекли по полу, наполняя узор магией. В следующий миг он рывком притянул меня к себе и сказал:
— Спокойно. Стрелять в лавотов страх тебе не помешал. С тобой я, а не Лукиан. Местная аристократия не страшнее клыкастых тварей из Ада. Выше голову.
— Только для них у меня нет пистолета, — выдавила я.
Он усмехнулся в ответ и закружил меня в танце. Если бы не огонь, пожалуй, мне бы понравилось. От Ару шло тепло и какое-то странное, подавляющее спокойствие. Но я ни на минуту не забывала об огне вокруг. Каким-то чудом кровник держался подальше от самых крупных завитков и огненных вспышек. Вскоре к нам присоединились другие пары. По сторонам я не смотрела, все силы уходили на то, чтобы не трястись и держать лицо.
Иногда я чувствовала на себе злой взгляд Хейга. Что же все-таки ему нужно от меня? А учителю? Я заглянула ему в лицо, пытаясь понять, о чем он думает. Кровник внезапно нахмурился, а затем медленно оглядел зал, продолжая вести меня в танце. После этого он задумчиво посмотрел на мои волосы.
— Что-то не так? — спросила я.
Он медленно кивнул и предупредил:
— Терпи.
Я сжалась в ожидании неизвестно чего, но пальцы Ару всего лишь скользнули по моей спине и осторожно коснулись пряди розовых волос. Вместо отвращения я почувствовала странное спокойствие. Ару покосился на мою ладонь, которая лежала на его плече. А затем разжал пальцы и спросил:
— Сегодня кто-то уже прикасался к твоим волосам, верно?
— Верно, — озадаченно подтвердила я. — Герберт ре Айштервиц.
На мгновение его лицо исказилось от бешенства, а затем он процедил:
— Очень глупо было соглашаться.
Я хотела оправдаться, но мне не дали вставить и слова:
— После танца я отведу тебя к Руперту. Сделаешь вид, что тебе плохо, и выйдешь с ним в сад, ясно?
— Зачем? — удивилась я.
— Там и узнаешь.
— А если откажусь?
— Вылетишь из Эйехона, — бросил Ару.
Ну вот, снова угрожают отчислением. Но это немного отвлекло меня от огня, который был повсюду. Находиться в зале с каждой минутой становилось все тяжелее. Кажется, мне и правда нужно будет выйти на воздух.
Наконец, стихийный танец закончился. Ару отвесил мне ироничный поклон и взмахнул рукой, собирая свою магию. Огонь начал медленно гаснуть. Перешагивая через редкие язычки пламени, учитель повел меня в дальний конец зала. Руперт держал в руках бокал и улыбался.
— Доволен, что оставил с носом Лукиана? — обратился он к своему другу.
Тот холодно улыбнулся:
— Еще бы.
— Но ты нарываешься, этот поганец будет искать способ отомстить.
Вот как, значит? Меня использовали, чтобы свести счеты? Наверное, этого и стоило ожидать. Но я почувствовала жгучую обиду, которая и для меня самой стала сюрпризом.
Ару раздраженно сказал:
— Хватит пить. Есть дело.
Руперт кивнул, залпом опустошил бокал, поставил его на поднос пробегающего мимо слуги и сказал:
— Всегда к твоим услугам.
— Леди плохо себя чувствует. Выведи ее в сад и дождитесь меня.
Он покачал головой:
— Уверен, что ей нужна такая слава?
— Ей не помешало бы побольше ума и жизненного опыта. Но при отсутствии первого она рискует остаться и без второго.
— Я тот еще бабник… — пытался отпереться Руперт.
— …И приехал из Инрешвара, так что у вас общее прошлое и знакомые. Отправляйтесь ностальгировать при луне. С последствиями разберетесь позже.
Блондин вздохнул и с печальной улыбкой протянул мне руку.
После танца среди огня свежий воздух в саду показался божественно прекрасным. Руперт посмотрел на мое платье и сказал:
— Нужно дойти до фонарей, они дают и тепло. Прекрасно выглядишь, Ариенай.
— Спасибо, — пробормотала я и поспешила за ним по мощеной крупными плитами дорожке.
Наконец, мы оказались под одним из фонарей. Руперт коснулся артефакта в основании, и вместе со светом стало приходить тепло.
— Что случилось? — спросил он. — Почему Рой отправил нас сюда?
— Понятия не имею, — призналась я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Блондин нахмурился и вздохнул:
— Что ж, тогда остается только ждать его. Как тебе праздник?
— Отвратительно, — призналась я.
Он мечательно улыбнулся:
— Жаль, что ты не любишь огонь. Смотрелись вы шикарно, половина женщин из этого зала были бы не против оказаться на твоем месте. И единственное, что им оставалось, это глотать слюни в стороне.
- Предыдущая
- 639/1547
- Следующая

