Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-105". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 707
Грызть себя дальше мне не дали.
— Поднимайся, — сказал учитель. — Нужно проверить, что там. Первым иду я.
Я поспешно вскочила, на ходу застегивая рубашку. Ару быстрым шагом пересек гостиную и замер у двери, прислушиваясь к происходящему в коридоре. Еще пара поисковых заклинаний — и он рывком открыл дверь. Я щелкнула пальцами, с помощью магии приглаживая встрепанные розовые пряди, и шагнула следом за своим учителем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Коридор оказался пуст. Мы замерли, прислушиваясь. Но из-за двери напротив не доносилось ни звука.
— Ключ, — одними губами попросил Ару.
Я послушно передала учителю ключ от комнаты, и тот бесшумно проверну его в замке. Я в очередной раз восхитилась умениями своего кровника. Дверь он открыл также тихо. Гостиная оказалась пуста. Я окинула ее внимательным взглядом. Все вещи были на своих местах, следов чужого присутствия не заметно. Ару в это время обследовал комнату еще несколькими поисковыми заклинаниями, а затем повернулся ко мне:
— Твоя очередь. Используй браслет, здесь может быть ловушка.
Я послушно кивнула и коснулась голубых камней на запястье. Сделать то, что он просил, вышло не сразу — управлению ядром в три четверти круга мне еще предстояло научиться. Но вскоре я покачала головой. Ничего. Пусто.
Ару на всякий случай загородил меня, и только потом распахнул дверь. И тут же выругался сквозь зубы. Что же там произошло?
Глава 17
Я осторожно выглянула из-за плеча учителя и тоже замерла. В лицо дохнуло жаром. От кровати остался только почерневший дымящийся остов. При этом шкафы были не тронуты, и только в одном из стекол на окне виднелось ровное отверстие с оплавленными краями. Размером оно было примерно с мой кулак.
— Что это? — дрогнувшим голосом спросила я.
— Огненное заклинание, — пояснил Ару. — Смертельное. И того, кто это сделал, я убью.
Он сказал это пугающе спокойным тоном.
— Говоришь, видела Элоизу? — продолжил учитель.
— Да, — подтвердила я, ощущая очередной укол ревности. — В подворотне. Я открывала окно, чтобы позвать Мерпуса. Она могла меня увидеть…
— …и понять, где твоя комната, — закончил вместо меня он.
Я медленно кивнула и оглядела сгоревшую кровать. А затем робко начала:
— Но разве Элоиза могла…
— Это сделать не могла. Но у нее есть чудесные братья и сестры… А еще Шендан, который хорошо умеет сговариваться с твоими врагами. Им только место покажи…
Закончить свою мысль он не успел. Дверь за нашими спинами открылась так резко, что с грохотом ударила в стену. Мы с учителем обернулись почти одновременно.
На пороге стояли жандармы. За их спинами маячил коренастый рыжий человек в черном мундире с золотой звездой. Короткие рыжие волосы, тронутые сединой, зеленые глаза. Дэмиан Хейг. Тот самый менталист, которому Ару помешал забрать меня в прошлый раз. Я невольно сделала шаг назад, пытаясь спрятаться за спиной учителя. И только в этот момент заметила, что на меня смотрят, как на привидение, все, включая Хейга.
Ару вышел вперед и равнодушно спросил:
— Доброе утро, господа. Вы прибыли сюда очень кстати. Как видите, кто-то пытался убить мою личную помощницу. Вот только мы не успели послать в жандармерию. Что вы здесь делаете?
— Убить вашу личную помощницу? — беспомощно повторил один из жандармов.
— Верно. Но я жду ответа.
Первым нашелся Хейг. Он поспешно натянул на лицо маску невозмутимости и сообщил:
— Кто-то из прохожих доложил о подозрительных вспышках в одной из комнат. Похожих на смертельное заклинание.
Ару саркастично улыбнулся:
— Надо же! Какие добрые и порядочные люди в Эйенкадже. Узнали смертельное заклинание высшего ранга, и сразу в жандармерию побежали. Центральные Земли просто напросто оплот добродетели, куда до них продажному Инрешвару. Не правда ли, леди Суру?
Я удивленно хлопала ресницами, совершенно не понимая, что происходит. Кто-то донес жандармам о нападении? Или…
— Да, чудеса случаются, — криво улыбнулся Хейг. — Но если это комната вашей практикантки…
— Личной помощницы, — поправил его Ару.
— Личной помощницы, — терпеливо повторил менталист. — Это не имеет значения. Где она была, если заклинание ее не зацепило?
Похоже, именно это интересовало его больше всего. Как я избежала смерти. Неужели это все-таки дело рук Хейгов?
Ару презрительно бросил:
— Училась, разумеется.
— Но… сегодня ночью была не ваша смена, — мягко напомнил Хейг.
— И что? Она сюда приехала учиться. Спать будет, когда диплом получит и экзамен сдаст на следующую четверть круга.
Образ изверга-учителя Ару выдерживал прекрасно. И слушая его голос, было проще не думать о том, что происходило ночью на самом деле.
Если его ответ и не устроил жандармов, то они ничем не выдали своих сомнений. Ару отступил в сторону и сделал приглашающий жест:
— Что ж, господа, приступайте к выполнению своей работы. Надеюсь, что вам удастся поймать того, кто пытался испепелить леди Суру в “объятьях огненного змея”.
Хейг нервно дернул уголком губ. Не ждал, что учитель так быстро определит заклинание, и надеялся замести следы? Судя по его взгляду так и есть.
Ару повернулся ко мне и приказал:
— Отправляйся на завтрак. А я помогу господам с их работой.
Никто не решился ему возразить.
Несмотря на усталость, я не смогла запихнуть в себя ни кусочка. Пока жандармы суетились наверху, я сидела на кухне и прихлебывала горячий чай. Маргарет уговаривала меня попробовать кашу или булочки, но я качала головой и старалась не трястись. Меня запоздало накрыло сознанием, что если бы учитель не стал подпитывать Мерпуса, головешки остались бы не только от кровати, но и от меня.
А еще я, наконец, начала понимать, что происходит. Меня пытались убить. Жандармы примчались раньше, чем кто-то из нас успел их позвать. А значит, Хейг ожидал увидеть мой хладный труп… и Ару над ним. Для чего? Обвинить кровника в моей смерти и отомстить ему за победу над Лукианом? Юлиус Ару прав, я подставляю его сына под удар. Но спасаю от Адского пламени. А он спасает меня. Наши жизни сплетаются все теснее. И совершенно непонятно, что с этим делать дальше.
Я думала об Элоизе. Но не о том, что девушка, вероятно, попыталась от меня избавиться. Меня все еще жгла ревность. Все, на что я могу рассчитывать — это поцелуи за закрытой дверью. И осознание того, что я мечтаю о большем, стало для меня сюрпризом.
Маргарет ушла к себе, а я продолжила сидеть на кухне, сжимая в руках кружку с уже остывшим чаем. Мои размышления были прерваны шаркающими шагами и незнакомым мужским голосом.
— О, да среди нас и правда появилась леди!
Я резко обернулась. На пороге кухни стоял мужчина. Помятое лицо с трехдневной щетиной, хохолок черных, неровно обкромсанных волос на голове, темно-коричневый сюртук. Серые глаза смотрели на меня с каким-то нездоровым интересом, а тонкие пальцы теребили золотой перстень с крупным алым камнем.
Пока я рассматривала пришельца, он прошел на кухню и по-хозяйски развалился на одном из стульев.
— Раз уж мы теперь соседи, позволено ли мне будет узнать, как прекрасную даму зовут? — заискивающе спросил он.
Вопрос был странным. Кажется, по волосам и так понятно, кто я такая. Поколебавшись, я осторожно ответила:
— Ариенай Суру.
Мужчина всплеснул руками:
— Ах да, точно. Леди Суру. Новая практикантка Роя.
— Личная помощница, — зачем-то поправила я.
— Ах да, вас же повысили. Мои поздравления! Наверное, вы невероятно талантливы. Заслужить такое назначение у Роя…
Разговор выходил какой-то странный, а мой собеседник так и не пожелал представиться. Поэтому, когда за моей спиной раздался голос учителя, я испытала облегчение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Оставь мою помощницу в покое, Саймон, — потребовал Ару.
Саймон? Тот самый Саймон, о котором меня предупреждали? Которого полагалось гнать в шею?
Мужчина качнулся на стуле и развел руками:
- Предыдущая
- 707/1547
- Следующая

