Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-105". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 775
Леди Розетта проворковала:
— Ах, Ариенай, дорогуша, как ты прекрасно выглядишь сегодня! Ты превратилась в такую достойную леди. Я так переживала, что род Суру зачахнет, но ты даешь мне надежду.
— Леди собирается перейти в род Ару, — лукаво улыбнулся Баррингтон.
— Именно, — подтвердил Рой.
— Жаль, что огненные не примут вас с распростертыми объятиями, — снова уколол советник короля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но, кажется, в план хозяйки дома все-таки не входило стравить его с Роем. Потому что она тут же перевела разговор на другую тему:
— Так о чем мы говорили, Рональд?
Баррингтон любезно напомнил:
— О мечтах, дорогая Розетта.
— Да, о мечтах, — тут же подхватила она. — О детских, наивных, и о тех, что претворяются в жизнь. Мы, старики, уже забыли о том, как это — мечтать, — она хрипло рассмеялась.
А Баррингтон подхватил:
— По-моему, изумительная тема для разговора с молодежью. Вот вы, леди Суру, о чем мечтаете?
Леди Розетта махнула рукой:
— Ах, о чем мечтают девушки? Бриллианты, платья, достойный супруг…
Неожиданно для себя я устремила на Баррингтона многозначительный взгляд и оборвала ее:
— Почему же? Достойного человека я уже нашла, замужество — вопрос времени. Бриллиантами и платьями Рой меня уже осыпал. А детские мечты остались в прошлом. Суровое настоящее заставило позабыть о них.
Баррингтон медленно растянул губы в усмешке и спросил:
— Тогда о чем же вы мечтаете, леди Суру?
— О справедливости, — отчеканила я. — Потому что настоящий шпион Сьезии продолжает топтать улицы этого города.
В комнате воцарилась гробовая тишина. Я слушала бешеный стук своего сердца и продолжала смотреть только на советника короля. Поверит или нет?
Глава 25
Время пришло
Теперь укоризненные взгляды Эттвуда и Руперта были устремлены на меня. Я осторожно убрала руки под стол. Но вместо того, чтобы нервно комкать платье, нашарила ладонь Роя и стиснула изо всех сил. С него станется устроить ссору. А судя по тому, что леди Розетта пригласила сюда именно Баррингтона, на его могущество она рассчитывала. И мне предстояло воспользоваться им.
Советник короля не торопился отвечать. Выражение его лица стало сложным, я не могла понять, верит он мне или нет. Баррингтон неспешно откинулся на спинку своего стула и сложил руки на животе. И только после этого медленно заговорил:
— Боюсь, что ваши нынешние мечты от реальности еще дальше, чем детские. Шпион Сьезии? Доказательства?
Я с горечью ответила:
— Если бы они у меня были, я бы сейчас сидела в жандармерии, а не здесь.
Баррингтон снисходительно улыбнулся:
— Леди, вы понимаете, как ваши заявления выглядят со стороны? Мы склонны оправдывать родных. Особенно родителей. Вы знаете, что часть высокородных Инрешвара считает и вас повинной в измене. Менталисты не смогли ничего доказать…
Я вскинула голову и заявила:
— Потому что я ничего не знала о планах отца. Но его и правда осудили незаслуженно.
Мой голос дрогнул, а Рой стиснул в ответ мою ладонь и заговорил:
— Правосудие Инрешвара…
— Работает на благо государства, — оборвал его Баррингтон. — Но если у вас есть какие-то сведения о шпионах Сьезии… Жандармерия будет вам благодарна.
Эттвуд привычным жестом почесал татуировку и осторожно произнес:
— Допустим, у нас есть сведения, что Сьезия готовит диверсию в городе.
Брови Баррингтона взлетели вверх:
— В Инрешваре? И откуда же у вас такие данные?
— Неважно, — ответила я вместо него. — Прямых доказательств у нас нет. Только косвенные.
Разговор пришлось прервать — слуги начали подавать обед. Это дало всем шанс поразмыслить. Какое-то время стучали ложки и вилки, а затем леди Розетта снова начала светский разговор. Остаток обеда прошел за обсуждением похождений Руперта в Эйенкадже, сплетен и моды Инрешвара… Я слушала вполуха и вяло ковырялась в тарелке. Есть в такой компании не хотелось. Я мысленно перебирала добытые нами сведения, пытаясь понять, что можно сообщить Баррингтону. Но интуиция подсказывала, что доверять советнику короля рано.
А еще я чувствовала раздражение Роя. Баррингтон снова улыбался и не скупился на комплименты — как мне, так и хозяйке дома. Каждый его жест, каждый взгляд выражал интерес. И показывал он его ровно на грани приличий. Так, чтобы у Роя не было повода придраться и вызвать его…
Из дома леди Розетты я вышла голодной и в смятении. Небо к этому моменту затянули тучи, накрапывал дождик. Огненные поморщились одновременно, а Руперт хихикнул. Трой сообщил:
— У меня сегодня встреча с информатором в жандармерии. Если будут новости, заглянем к вам. Вы же сегодня не в патруль?
Я рассеянно кивнула и вслед за Роем направилась к экипажу. Как только мы оказались внутри, я оказалась в его объятиях. Целовали на этот раз меня яростно, с каким-то отчаянием. Наконец, я смогла выдавить:
— Помнится, ночью ты укорял меня в ревности к Доннован, а сам?
Я почувствовала, как напряглись его руки, и напомнила:
— Баррингтон близок к королю и может помочь.
— А ты не думала о том, что он попросит взамен? — процедил Ару. — Сомневаюсь, что тебе он поможет по доброте душевной. Скорее уж в обмен на разрыв помолвки.
Я невольно прильнула к нему и укоризненно прошептала:
— Ты же знаешь, что я не соглашусь на это.
— Тогда не рассчитывай на него, — серьезно ответил Рой, заглядывая мне в глаза. — Мы должны сделать все сами.
Я вздохнула, признавая его правоту. А в следующий миг левое запястье пронзила резкая боль. Я судорожно вздохнула и отстранилась. Поспешно натянула рукав пальто, пытаясь спрятать расползающуюся по телу вместе с болью розово-голубую татуировку. Боль отступила всего на несколько мгновений, но я успела пробормотать:
— Почему так быстро? Как не вовремя…
Следующий приступ боли заставил меня зажмуриться. Когда я открыла глаза, то поняла, что Рой зовет меня и трясет за плечи:
— Ариенай! Ариенай! Что случилось?
— Все нормально, — пробормотала я, выпрямляясь на сидении.
После этого я осторожно сдвинула рукав и убедилась, что татуировка исчезла. Этот жест не укрылся от внимания Роя, и он повторил:
— Что случилось?
Я поправила подол платья и попросила:
— Дома, хорошо? Я все расскажу тебе дома. Нам же сегодня не в патруль, да?
Он кивнул, и я нервно рассмеялась:
— Хоть что-то сложилось удачно. Потерпи. Твоя помощь мне будет нужна.
Экипаж остановился у ворот. Рой вышел первым и подал мне руку. Другую я поспешно сунула за спину. Потому что у кованых створок стоял Шендан. Я кивком отпустила карету и повернулась к своему врагу. Снова порадовалась, что платье скрывает подрагивающие колени. Накатил страх, на миг я снова ощутила беззащитной пятнадцатилетней девочкой.
Но Рой сжал мою ладонь и процедил:
— Что вам нужно от моей невесты на этот раз?
Шендан усмехнулся:
— Леди Суру это прекрасно известно. Что, вас не балуют доверием, господин Ару?
Рой дернулся, а я сжала его ладонь и выдавила:
— Вы ничего не получите. Мой ответ не изменится.
Он смерил меня злым взглядом:
— Уверена, девочка? Я последний раз предлагаю тебе сотрудничество.
Он подался вперед и зашептал:
— Без источника силы ты не нужна мне, девочка. Завтра утром я приду за ответом.
С этими словами он развернулся и направился вниз по улице. Только после этого стражники распахнули ворота, и рука об руку с Роем, я пошла вперед.
В доме нас ждал Абрахам. В его взгляде восхищение смешивалось с ужасом.
— Озеро? — понимающе спросила я.
Он кивнул, а я добавила:
— Я разберусь с этим. Прикажите никого не пускать до утра, кроме господ ре Кайраса и Эттвуда. А если придет Шендан… Гоните в шею. И прикажите подать чай в южную гостиную.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он кивнул и тут же исчез. Рой выпустил мою ладонь и сжал плечо.
— Что. Происходит?
Я виновато улыбнулась и прошептала:
- Предыдущая
- 775/1547
- Следующая

