Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-105". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 910
Мой пленник дернул крыльями и проворчал:
— Это слишком много.
Я вонзила клинок глубже, и он тут же залепетал:
— Хорошо, хорошо! Чего тебе надо?
— Чтобы ты убрался из этой местности. И убил одного человека по моему выбору.
Дух начал скулить и причитать, проклиная белобрысых ведьм с мечами, кровожадных остроухих полукровок и людей, которые их порождают. Несколько минут меня обвиняли в алчности, жадности и жестокости, а потом мальчишка посерьезнел и сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Идет. Клянусь, что найду себе новые угодья для охоты и убью любого, на кого укажешь. Отпускай меня!
Я усмехнулась. Он что, меня совсем за дуру держит? Мои пальцы сомкнулись на одном из черных перьев. Я решительно выдернула его и повертела в руке. Дух скривился, но не стал больше ни жаловаться, ни причитать. Его перо вспыхнуло зеленым, и я с милой улыбкой сказала:
— Вот теперь клянись.
Мальчишка повторил свою клятву скорбным голосом. Я макнула перо в темную кровь духа, и тот помрачнел еще сильнее. Затем сунула получившийся артефакт в карман и выдернула катану из крыла. Дух не медлил ни мгновения – тут же обернулся вороном и умчался с хриплым карканьем.
Я сунула катану в ножны и отправилась в обратный путь. Палец уже привычно потеплел, и ранка затянулась, отрезая меня от некромантии. Тьен вышел из кустов и укоризненно взглянул на меня.
— Это было опасно, – упрекнул демон.
— Брось. Это мальчишка-вороненок. Впрочем, со старшими духами у меня был бы другой разговор.
Тьен покачал головой.
— Это моя страна и моя земля, – напомнила я. – И, помимо прочего, я собираюсь навести здесь порядок. Мисуто не справляются. Наследник слишком молод и слаб.
Спорить демон не стал, и я вернулась на поляну. Стэндиш, похоже, не заметил моего отсутствия. Я снова завернулась в одеяло и мгновенно провалилась в сон.
Пока Амэя готовила завтрак, я сидела на своем одеяле и теребила в руках добытое ночью перо. Моя магия и кровь вороненка образовали на нем зеленоватый, масляно поблескивающий узор.
— Что это? – подозрительно спросил Шон, останавливаясь рядом.
Святой, который все это время наблюдал за мной с другой стороны костра, громко сообщил:
— Перо какой-то местной твари, превращенное в артефакт.
Я молча кивнула и убрала свой трофей в тот же мешочек, в котором хранила окарину.
— И зачем он тебе? – полюбопытствовал брат.
Я с улыбкой ответила:
— Пригодится. Путь нам предстоит долгий.
— И к обеду мы окажемся на враждебных землях, – буркнул Святой. – Нужно было ехать в другую сторону от Тамакато. Найти справедливость в Тинду проще, чем здесь.
Я посмотрела на охотника поверх костра и будничным тоном сообщила:
— Я не ищу справедливости. Я собираюсь ее вершить.
Ястер фыркнул:
— Да мы не против. Но спрятаться нам не удастся.
Я встала, подошла к телеге и выразительно постучала по гробу.
— А мы и не прячемся. У нас важная миссия. И для этого мы едем в Китто, к священной горе Томиши. Бумаги нам выдал Ючи.
— Мы будем раздражать местных даже с этими бумагами, – заверил меня Святой.
— Несомненно, – улыбнулась я. – И слава о нас полетит вперед и дойдет до нужных ушей... Вот только от полуэльфийки никто не ждет ни владения золотой искрой, ни некромантией.
Я заметила, что Амэя внимательно прислушивается к нашему разговору. Еще вчера я поняла, что девчонка не только старательно учит Шона рибенскому, но и пытается сама выучить нуамьеннский. Я пока не понимала - это порыв понять нас, или желание объясниться с моим братцем. Я видела, что девчонка нет-нет и поглядывает на него, забыв про острые уши.
После завтрака мы снова погрузились на телегу и тронулись в путь. Некоторое время я слушала неуклюжие попытки Шона говорить по-рибенски, а затем поманила девчонку к себе. Та послушно забралась в телегу рядом со мной и склонила голову.
— Какого ты рода? – спросила я. – Как зовут тех, кто может приютить тебя?
— Моего отца звали Хен Томо, – ответила девушка. – А тетка вышла замуж в род Ито.
Наверное, я изменилась в лице, потому что Амэя испуганно притихла.
Несколько минут мы ехали молча. Я смотрела на служанку новым взглядом и пыталась собраться с мыслями. Хена Томо я когда-то знала. И теперь передо мной сидела его дочь. А, значит, она... Я решительно проткнула кинжалом руку и протянула ее вперед, пытаясь узнать, верны ли мои предположения.
Глава 12. Город Сакурато
Амэя вздрогнула, когда моя рука легла ей на плечо, но вырваться не посмела. Шон обернулся, но его одернул Стэндиш:
— На дорогу смотри.
Охотник все это время лежал на крышке гроба, глядя в небо. Теперь он приподнялся на локте, наблюдая за мной. Тьен подался вперед, чтобы пресечь попытки помешать, если такие будут. Глупые, я же ничего не сделаю девчонке, только проверю.
Я прикрыла глаза, постаралась слиться с зелеными нитями и заглянула внутрь своей новой служанки. Эльфийская искра зашевелилась и попыталась раскрыться. Я сдержала ее, но жжение в груди начало медленно разгораться. Золотой пион категорически не желал, чтобы я соединялась с силой мертвых.
Но духи уже поделились со мной своим зрением. Живые для них были мутными пятнами. Амэя не была исключением. Мне пришлось вглядываться довольно долго, прежде чем я увидела крохотную зеленую точку. Если присмотреться, становилось понятно, что это половина какого-то узора. Я резко отпустила девушку и позволила золотому пиону выпустить лепесток, залечивая ранку. Служанка с ужасом наблюдала за тем, как в золотом сиянии исчезает моя рана, а затем прижала руки к губам.
Я натянула рукав кимоно и спросила:
— Что случилось с твоим отцом, Амэя? Откуда ты идешь?
Девушка тут же собралась с духом и ответила:
— Мы жили с матерью в хижине за Волчьей горой, госпожа. Отец приходил редко. Полгода назад он вернулся раненым и больным. Мать умерла на следующий день... Я осталась ухаживать за отцом. Несколько дней назад он умер. После похорон я решила отправиться к тетке в Сакурато...
Я задумчиво кивнула и махнула рукой, разрешая девушке вернуться к Шону, что она тут же сделала. Ястер и Винсент если и слышали наш разговор, то ничего не поняли, Тьен молчал. А вот Стэндиш сел на крышке гроба и спросил:
— Она опасна для нас?
— Скорее, наоборот, - покачала головой я. - Жаль, что расспросить ее отца уже не получится... А вопросов у меня много.
— Ты знала ее отца? - спросил Винсент.
Я повернулась к юноше и ответила:
— Да. И он умер в Сакуратэншу, у тайного хода, прикрывая мой отход. Я видела его смерть своими глазами. Его сестра и правда жила в Сакурато. Вероятно, и сейчас живет. Она замужем за богатым торговцем.
— Подозрительно это все, - сказал Ястер.
— Не то слово, - согласилась я.
— А зачем ты пробудила некромантию? - очень тихо спросил Святой.
Я покосилась на него и также тихо ответила:
— Нужно было кое-что проверить.
— И что показала проверка?
— Не знаю, за кем ходила девчонка эти полгода, но она, и правда, Томо. И ни в каком Сакурато я ее не оставлю.
— Вассальный род? - тут же понял Стэндиш.
Я холодно ответила:
— Это не твое дело, Рэйман.
Больше он не стал задавать вопросов. Только выразительно хмыкнул и снова растянулся на крышке гроба, глядя в небо.
Я привалилась к плечу Тьена и закрыла глаза. Чем скорее мы доберемся до Сакурато, тем лучше.
До города мы добирались еще четыре дня, почти не заезжая в окрестные деревеньки и городки. Останавливали телегу за их пределами, а за продуктами отправляли Амэю в компании Шона и Ястера. Два крепких парня в капюшонах отбивали желание трогать служанку у местных головорезов, а рибенская девушка не вызывала подозрений у торговцев. Служанка за эти дни начала понимать простые слова на языке Нуамьенна, а Шон уже мог с пятого на десятое объясниться с местными.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 910/1547
- Следующая

