Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей - Страница 251
Сидит и сидит. Ну так и пусть сидит, выздоравливает.
Конечно, не сразу привыкли, да и мне доставалось сильнее всего… Особо при девчонке как-то получать уж совсем не хочется. А с другой стороны, если забыть о ее существовании, то тренировка получается вполне себе ничего. С Виктором вообще как с Серегой-большим, разве что без пошлых шуток обошлись.
Хотя…
Как только пришел с перемотанной рукой, меня сразу все обступили. И Виктор, и Ждан, и Волин. Седдик в доме задержался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Ого, где это ты так?
– С лестницы упал, – хмуро ответил я.
– Знаем мы те лестницы, – сказал Ждан. – Рассказывай… С кем поспорил? Деревяшкой прошлись хоть?
– Не… Ну…
– Так, вот это еще что такое? – Седдик подошел незаметно и гневно смотрел на мою повязку.
Короче, мало-помалу вытянули у меня они все.
Барон только хмыкнул.
– Седдик, ходить ночью в город… Тем более в это место… Это не подобающее поведение для молодого человека!
– Да не думал я, что туда поведут. А потом уже поздно стало. Не отказываться же с полдороги?
Все заулыбались.
– Даже я в город по ночам не хожу, – сказал мне бывший децимал Пограничной стражи Седдик, один из лучших фехтовальщиков королевства… – Днем власть… Хм… королевская. А ночью народная. – Он вдруг спохватился. – Слышали ли вы о том, ваше высочество?
– Да уж слышал. Кстати, я же Седдик, забыли? Ну… А вчера почти тоже королевская была, да народ уж больно толстый попался…
– Уж не с Дырявым ли поручкались, ваше высоче… Седдик?
– Да, вроде его как-то так называли…
– Его даже ваша матушка, ее величество, терпеть не стала. Даже генерал Ипоку с ним дел не имеет. А вот имперцы, так те всегда пожалуйста. Ва… Седдик. Уверен ли ты, что дети не знают, кто ты такой? Может, тебя могли видеть? И узнать?
– Нет, точно нет. Если бы знали, то никуда бы не повели. Они же не глупые совсем, во дворце растут, много видели. Все равно найдут их, не раньше, так позже.
– Да, верно. – Немного удивленно посмотрел на меня барон. – Ладно… Решим потом. Меч не бери в руки, какой из тебя сейчас воин. Вот, мешок бери на спину и десять кругов для начала, а там – посмотрим…
Ну, взял да побежал, пока Виктор, Ждан и Волин лупасили друг друга деревянными мечами. Потом все же в другую руку меч тренировочный взял, да удары-то получались больше отчаянные какие-то, все время я неловко двигался, больное место беспокоил.
– Если утром ты был принц, значит, и сейчас тоже принц, – рассудительно сказала Лана. И сразу же снова спросила: – А ты правда долго болел? Совсем как я?
– Эх, да что тут сказать. Я ж и не помню почти ничего.
– А ты правда нас вылечил?
Вот на этот вопрос я как-то не нашел ответа и только рукой махнул.
– Ну, кто старое помянет… Лана, тебя ведь Лана зовут, да?
– Ну да, – хихикнула Лана.
– Я же просил никому не рассказывать.
– Так я тебя помню, – еще раз хихикнула Лана. – Смутно, правда. Ты мне руку уколол. А потом становилось лучше и лучше. Я проснулась. Странный сон. А тебе снились сны, когда ты болел?
– Снились… Не снились… Не помню, честно! – ответил я.
– Ваше высочество! – раздалось от ворот.
– Да? – повернулся я. Ого! Какие люди!
Лесной Барон зашел в гости, надо же. Тут он был одет не в свою лесную одежку, а попроще. Колет и дублет. То есть плотная кожаная рубашка, на которую натянута сверху приятного вида жилетка с затейливой вышивкой. На ногах плотные лосины, на голове треугольная шапочка, волосы собраны в хвост, борода тщательно подстрижена и вымыта. Но сапоги рыжие от пыли, да и шейный платок тоже весь в пыли.
– Барон! Как я рад вас видеть! – Я выступил так, чтобы загородить девочку, которая с любопытством уставилась на нового гостя. – Что привело вас в город?
– Так слово вашего высочества!
– Да?
– Конечно! Вы же приглашали в гости, без войска. Вот я и зашел. Неподобающе пренебрегать вежливым приглашением, верно?
Да, действительно, говорил я такое. Ну, что же делать-то теперь…
– Конечно же, рад видеть! – ответил на это я. – Но вот только почему вы заглянули не в королевский замок, а в дом барона?
– Ну, ваше высочество, ваша матушка, королева Мор Шеен, оказалась бы в большом искушении нарушить уважаемые обычаи гостеприимства и пригласить меня в каменную баню[33], а потом и в свой знаменитый сад.
– О, понятно, понятно. А что…
– Барон, проходите. – Показался Седдик. Выглянул граф Слав, улыбнулся в пространство, сказал мне «ваше высочество» и скрылся в доме. Виктор и Ждан стояли около ворот. Моя вся охрана сейчас за стеной дома, меня они не видят.
– Ваше высочество. – Из дома выглянула баронесса Ядвила. – Прошу вас в дом, обед уже готов! Лана! Ну где ты? Тебя уже заждались!
– Иду-иду, – отозвался я.
– Бабушка! – Девочка спрыгнула с ветки и унеслась куда-то в дом.
– Ваше высочество, в дом… – Баронесса посторонилась.
В большом зале за столом уже все сидели в полном составе. Граф Слав, разложивший по всему столу какие-то свитки, попивал вино из высокого бокала. Лесной Барон о чем-то непринужденно беседовал с баронессой Ядвилой. Та отвечала ему коротко и внимательно, но беседа шла хорошо, издалека видно. Барон хмурился, он тут чувствовал себя не в своей тарелке.
Волин стоял у дверей. Встретился глазами с бароном, кивнул, вышел и закрыл дверь с той стороны.
Так, вот оно начинается. Заговорщ-щички, мать их туда.
– Ваше высочество, у нас есть к вам серьезный разговор, – начал говорить за всех граф Слав.
– О, как это замечательно. – Покачал я головой. – И его никак нельзя отложить?
– Дальше откладывать неразумно. – Это Лесной Барон.
– Так. Ну… Тогда позвольте присесть… И я вас слушаю, всех.
Присел неторопливо, выиграв этим себе пару лишних секунд. Ну да, всего лишь пару. Надолго их не хватит, так что придется сейчас все выслушивать очень внимательно.
– Ваше высочество, в Соединенном Королевстве Ильрони и Альрони сложилась катастрофическая ситуация, – сказал граф Слав с таким лицом, словно он прыгал в холоднющую воду. – Жизнь ваша как наследника трона находится в опасности. Посовещавшись, я, граф Слав, барон Седдик и… – быстрый взгляд в сторону улыбающегося Робин Гуда, – уважаемый Лесной Барон предлагаем нашу помощь.
И замолчал, смотрит на меня.
Я тоже молчу, жду. Негоже говорить поперед старших.
Первым паузу не выдержала предлагающая помощь сторона.
– Мы считаем, что вам необходимо на время скрыться, – сказал барон Седдик. – Желательно из страны. До наступления совершеннолетия.
– Об этом уже говорили, барон, – ответил я на это.
– Да, ваше высочество. Но, кажется, вы не понимаете создавшейся ситуации, – сказал граф Слав.
– Так объясните.
– Извольте. Ваша матушка не может быть королевой, как бы там она себя ни называла. Единственным законным наследником короля Седдика Третьего Доброго являетесь вы, ваше высочество.
Ух ты, счастье-то какое.
Граф меж тем продолжал:
– Но ваше высочество еще не достиг возраста совершеннолетия, и потому необходим регент, то есть тот человек, кто будет править по поручению короля, либо Герцогского совета, если поручения короля не было, от имени наследника, пока наследник не вступит в возраст совершеннолетия. Возраст вступления в совершеннолетие начинается с шестнадцати лет и длится до восемнадцати лет, по истечению которых регент обязан передать власть наследнику. В настоящее время такой регент – это баронесса Мор Шеен. Пока ваше высочество не вступило в свои права, баронесса Мор Шеен является полновластным правителем Соединенного Королевства Ильрони и Альрони.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Интересно. То есть, если я верно понял… Даже если кого-то не признают достаточно взрослым в шестнадцать, то в восемнадцать так или иначе надо решить, взрослый ли человек, и если нет… И если решат, что нет – что тогда?
– Это не важно, ваше высочество. Согласно Цинскому уложению, как только наследнику исполняется восемнадцать лет, регент обязан передать ему власть, – сказал граф Слав. – Ваш предок, которого – прошу прощения, ваше высочество – прозвали Мутным… Получил корону в восемнадцать лет, хотя не мог сам решить, когда настало время пойти в нужник, еще раз прошу меня простить, ваше высочество… Другое дело, что за его спиной правил Герцогский совет, три герцога Соединенного Королевства – Морской, Закатный и герцог Ильрони, младший брат его величества, не имевший прав на престол – правили совместно, пока не подросла маркиза Идала, будущая королева Идала Вторая.
- Предыдущая
- 251/1755
- Следующая

