Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей - Страница 768
Вот только в деревне они были не одни. Отвлеченный червями, Саим даже не заметил, откуда пришла помощь. Он видел лишь сияющую птицу, опустившуюся на ближайшего червя. Она была не меньше, чем само чудовище, и легко подхватила его изогнутыми когтями. Подняв извивающееся тело над домами, она сжала его сильнее, и на землю пролился дождь из черной крови.
Над деревней теперь кружила целая стая таких птиц. Они сияли ярче солнца и нападали на чудовищ без сомнений и страха. Им просто нечего было бояться: черви, которым удавалось впиться в них клыками, сами с воем отскакивали. Похоже, эти птицы были не только похожи на пламя, они и обжигали так же сильно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Они идеально подходили для борьбы с червями, совсем как те коты, о которых рассказывал Наргис. Как бы ни сопротивлялись черви, они не могли ни отбиться, ни уползти. Битва, которая обещала стать для людей безнадежной, была закончена за считанные минуты. Когда червей не осталось, птицы тоже не задержались: они начали подниматься все выше, пока не растворились в безоблачном небе. Они не исчезли из виду, Саим не сомневался, что они развеялись, как дым.
Они с Нарой остались на улице одни, растерянные и залитые чужой кровью с ног до головы. После ослепляющего сияния птиц привыкнуть к обычному свету оказалось непросто, поэтому Саим не сразу отыскал взглядом того, кто спас их.
Маг стоял на крыше ближайшего дома, наблюдая за ними. Он был таким, как описал Наргис — высоким и худым, полностью скрытым темным дорожным плащом. Вот только на этот раз он не собирался уходить.
Нара тоже заметила его, она повернулась к магу и кивнула ему:
— Вы спасли нас, спасибо!
— Не было такой цели, мне просто нужно было убить существ.
Саим услышал это — и ушам не поверил. Не потому что ожидал от мага, спасавшего провинцию, большей доброты, это он как раз мог понять. Сейчас для него важнее было то, что голос, доносившийся из-под капюшона, оказался женским. Чуть хриплым, низковатым, но не настолько, чтобы его можно было перепутать с мужским.
Маг, которого они так давно искали, оказался колдуньей.
— Вы постоянно шатаетесь за мной, — продолжила она. — Многие хотят меня найти. Кто-то — поймать, кто-то — просить о помощи. Но вы подобрались ближе всех. И не нужно говорить, что вы не искали меня и наша встреча случайна.
— Не будем, — кивнула Нара. — Потому что мы действительно искали вас. Меня зовут Нара, я — дочь Ракима из Торем-вала.
— Я не знаю, кто это.
— Он маг, но я понимаю, почему вы не знаете его. Вы ведь отшельница, не так ли? Магия, которую вы используете, считается утерянной, и только отшельник может ее знать.
Саим разбирался в магии гораздо хуже, чем его спутница, но и он мог сказать, что эта колдунья творила нечто странное. Он никогда не видел, чтобы кто-то создавал живых существ просто так, из пустоты. Эта сила может быть очень полезна им в борьбе с чудовищами лорда Камита!
— Мы представляем законного наследника престола, — сказал он. — Мы искали вас, чтобы попросить помочь ему.
Колдунья не была ни удивлена, ни польщена его словами. Она лишь пожала плечами:
— Я не знаю, кто там должен сидеть на престоле. Мне все равно. Оставьте меня в покое, вы мне не нужны.
— Да, это вы нужны нам, — согласился Саим. — Даже если вы не знаете, кто правит страной, вы видите, что происходит с провинцией!
— На провинцию мне тоже плевать.
— Но как же…
— Вас не интересуют игры правителей и военных, — перебила его Нара. — Вы только видите, что страдает природа. Умирают люди и животные, баланс мироздания нарушен. Но и это связано с войной! Потому что теперь не люди дерутся с людьми, чудовища сражаются на обеих сторонах. Это может разрушить мир, который мы знаем.
— Этому миру я помогу сама, — заявила колдунья.
— Вы очень сильны, это правда, — признала девушка. — У вас уже многое получилось. Но готовы ли вы ко всему? Вы одна не очистите эти земли. Вы убиваете чудовищ здесь — они появляются где-то еще. Это бесконечный круг! Поэтому мы и пытаемся объединить таких людей, как вы, под началом законного правителя этой страны. Вместе мы сможем вернуть все, как было.
— Вы двое не маги.
— Да, но посмотрите на меня — я мертва, — холодно произнесла Нара. Саим знал, что ей тяжело говорить об этом. — Как думаете, силен ли тот, кто вернул меня к жизни?
Колдунья ненадолго задумалась, потом кивнула:
— Не знаю, силен или нет, но в мастерстве неплох, хоть я и не одобряю такие игры с природой.
— Это сделал мой отец, и у него были свои причины оживить меня. Но вы видите, что он — не маг с городской ярмарки. Он, как и вы, хочет сохранить жизни людей. Поэтому от лица принца Кирина, законного правителя этой страны, я, мой отец и Саим просим вас помочь нам и использовать вашу силу на благо империи.
Колдунья могла уйти в любой момент. Саим не сомневался, что ей известна пара трюков, чтобы удрать от них за мгновение, скрыться навсегда, и тогда они больше никогда не увидят ее. А вместо этого она предпочла спрыгнуть вниз, ловко, как кошка. Она откинула с лица широкий капюшон, позволяя им разглядеть себя.
Она выглядела странно — но иначе и быть не могло. Ее черты были мужскими и женскими одновременно, и это сбивало с толку. Саим не мог сказать, что она мужеподобна, и вместе с тем в ней не было женской нежности, которую сохранили даже Нара и Исса. Колдунья была красива, но по-своему, и он не брался сказать, привлекательна ли она. Ее кожа была смуглой от солнца Дорита, значит, она жила в этой провинции и раньше. На темном лице ярко выделялись серые, как сталь меча, глаза, умные и спокойные, как у лучшего из полководцев. Пепельные волосы женщины были коротко острижены — не по мужской моде, она о моде вообще не думала. Казалось, она взяла лезвие и остригла их сама, чтобы они не мешали ей. Саим не исключал, что именно так все и было.
А еще он не брался сказать, сколько ей лет. Старой она не выглядела, но для юной девушки у нее был слишком мудрый взгляд. Он бы сказал, что ей лет тридцать пять, да только в этом возрасте большинство известных ему женщин становились матерями, а порой и бабками, и не сохраняли ни такую тонкую фигуру, ни безупречную кожу.
Хотя стоило ли даже пытаться понять колдунью такого уровня?
— Мое имя — Мар Кассандра, — сказала она. — Я пока не обещаю, что помогу вам. Но, думаю, нам нужно поговорить.
Человек, который век за веком живет в полном одиночестве среди чудовищ, — Кирину сложно было это представить. Даже если она колдунья, эта Хозяйка давно должна была сойти с ума от тоски. Может, она и сошла? Что если та тварь, которую они видели в небе, — ее рук дело? Ведьма обезумела и решила уничтожить Мертвые земли…
Тогда их дела хуже, чем они ожидали, а к такому Кирин был не готов. Он не сомневался в том, что ведьма освободит Сальтара, и только ради этого пошел на смертельный риск. Он не мог потерять брата дважды!
До жилища Хозяйки они добирались в молчании. Сальтар устал, это чувствовалось, дни, проведенные в плену, серьезно повлияли на него. Он был слишком горд, чтобы просить о помощи и отдыхе, но было заметно, что ему все сложнее оставаться на ногах и не выпускать из рук оружие. Исса чувствовала себя прекрасно, однако она была подавлена тем, что увидела. Из них троих, лучше всех держался Кирин, хотя ему тоже было не по себе. Они не останавливались лишь потому, что хотели добраться до дома ведьмы к закату. Исса убеждала их, что только там они будут в безопасности.
Однако когда Кирин увидел, где живет Хозяйка, избавиться от сомнений оказалось непросто. Ее дом был вовсе не той несокрушимой крепостью, которую он себе представлял.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Их встречал даже не замок, а очень большой особняк — одноэтажный и просторный, с каменными стенами и поросшей мхом крышей. Возможно, в далеком прошлом он и выглядел величественным, но не теперь. Одно крыло дома было частично обрушено, на стенах вились лианы, и это усиливало ощущение заброшенности. Дерево, из которого были сделаны двери и ставни, выцвело и иссохло, стекла в окнах остались целыми, но изнутри они были завешены плотной тканью. Вокруг дома разросся сад, который смотрелся неухоженным и диким, хотя здесь растения, в отличие от долины, были привычными и понятными.
- Предыдущая
- 768/1755
- Следующая

