Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей - Страница 775
— Мы — Норфос, Киара и Сейден, — ответил светловолосый мальчик. — Камит не мог нас прислать. Кому вообще какое дело до приказов Камита?
— Я не понимаю… А кто тогда?
— Тот, у кого власть, — усмехнулась девочка. Она повела плечами, словно разминаясь перед боем. — В деревню ведет только одна дорога? Славно.
— Они попытаются убежать по полям.
— Ну и что? В поле они двигаются медленнее, чем по дороге, и паники больше. Так будет намного интереснее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пока они говорили, Наргис собирал вокруг себя магическую энергию. Он знал, что сил у него много, знал, что ему сразу же помогут. Его союзники были уверены в себе как никогда и закалены предыдущими сражениями. Казалось бы — как может этого не хватить, чтобы расправиться с тремя маленькими детьми?
И все же Наргис чувствовал, что все уже решено и от него не зависит. Драться он собирался только потому, что покорно принять смерть было слишком унизительно. С тех пор, как началась война, он много раз думал о том, как погибнет — но никогда не представлял себе такую битву.
Император Камит действительно не стал опускаться до переговоров с одной маленькой деревней. Он просто решил стереть ее с лица земли.
Глава 7
Никогда еще такие гости не бывали в этом доме. Доротею доводилось встречать предыдущего императора, но всегда — на балах, проводившихся в Рене. Если прежний правитель и посещал провинцию Дорит, то жил в своем замке.
Но теперь ведь император другой, и все изменилось. Доротей относился к тем, кто не сожалел об этом, хотя и не радовался. При императоре Жене ему жилось неплохо. При императоре Камите, возможно, станет лучше, ведь он уничтожил многих магов, а именно они были секретом богатства других провинцией. По крайней мере, так считал Доротей. Теперь у провинции Дорит были все шансы снова стать великой… если, конечно, удастся победить болезнь. Однако то, каких гостей он принимал в своем доме, служило для главы провинции добрым знаком.
Сам император Камит не приехал, но это и понятно. В такие времена он не мог покинуть столицу. Для Доротея честью было уже то, что в его замок явился первый советник, о котором многие говорили, но никто ничего толком не знал.
Лорд Танис оказался не таким страшным, как шептала молва. Он был моложе, чем представлял Доротей, и сложно было сказать, из какой он провинции родом. Но главное, советник был спокоен и постоянно улыбался. Главе провинции казалось, что это хорошо. Ведь люди, приехавшие в гневе, не улыбаются, не так ли?
— Провинция Дорит во всем поддержит императора Камита, — поспешил заявить он, когда они с гостем сидели за богато накрытым столом. Доротей сделал все, чтобы советник не догадался, что в провинции намечается голод. — Мы были первыми, кто признал его власть, причем добровольно!
— Император помнит об этом. — Танис не прекращал улыбаться. — И, конечно же, оценит в будущем.
— Мы будем его радовать, вот увидите! Нам бы только болезнь эту кровавую победить…
— С ней будет покончено, — сказал советник. — Я позабочусь об этом. Хотя вы и сами, вижу, начали бороться.
Доротей прекрасно знал, о чем он говорит. Ему доносили слухи о загадочном чародее, который взялся изгонять червей из деревень. Это должно было обрадовать главу провинции — но не обрадовало. Доротей терпеть не мог колдунов, особенно тех, что начинали распоряжаться тут самостоятельно, даже не спросив у него разрешения. Нет, император Камит все-таки был прав, отсылая их на костер.
— Это маги чудят, — вздохнул Доротей. — Может, они делают и доброе дело, но всюду должен быть порядок, а у них его нет.
— Мысли, достойные мудреца, — кивнул Танис. — Переживать не нужно, это все временно. При старом императоре магам было слишком многое позволено, теперь закон другой. Потерпите, и вы увидите перемены к лучшему.
— Не сомневаюсь в этом! Я знал императора Камита, когда он управлял провинцией Тол, это достойнейший человек!
Благостное настроение советника нравилось Доротею. Если сначала он был напряжен и даже напуган, то постепенно расслаблялся, начинал доверять своему гостю. Он-то боялся, что Танис прибыл сюда, чтобы покарать его! А это был визит вежливости и доказательство поддержки со стороны императора.
Этим моментом нужно было воспользоваться. Доротей перешел к теме, о которой и вовсе собирался промолчать.
— Во всем Дорите верны императору Камиту и будут верны всегда. Есть только одна маленькая деревня, которая возомнила о себе неизвестно что, и там тоже не обошлось без магов…
— Мне известно об этом, и императору тоже, — прервал его Танис. — Этой деревни больше нет.
— Но как же?…
— Просто поверьте мне, волноваться вам больше не о чем. Лучшие из моих людей избавили вас от этого гнездовища мятежников раз и навсегда. Скоро люди, верные императору, смогут забрать те земли, и все пойдет по-старому. Вы правильно поступили, выбрав сторону императора Камита. И вы мудры, потому что понимаете, что все трудности временны, так всегда бывает. Когда народ привыкнет к переменам, исчезнут и мятежи, и болезни. Мир перестроится, вам не нужно ничего делать для этого. Я приехал не за тем.
— Не за тем? — эхом повторил Доротей. Похоже, его уверенность в том, что все дело в вежливости, была преждевременной. — Но что я еще могу сделать для вас?
— Расскажите мне о вашей жене.
Это было совсем уж внезапно. Доротей растерялся, не зная, что ответить. Какое дело может быть императорскому советнику до его жены? Сама по себе она — никто. Да, она из древнего рода, но давно уже обедневшего. Ее родня много лет не имеет никакой власти в Дорите!
— О Лирике? — уточнил Доротей. — При чем тут она?
— Ваша супруга в добром здравии?
— Конечно…
— Я бы хотел познакомиться с ней, — объявил Танис.
— Как вам будет угодно. Если б я знал, что она вам нужна, я бы сразу привел ее сюда! Просто у нас в Дорите…
Советник снова перебил его:
— Я знаю. Женщин допускают не ко всем гостям. А когда речь заходит об управлении провинцией, им и вовсе здесь делать нечего. Мне известны традиции Дорита, и все же я буду настаивать на встрече с леди Лирикой.
— Так я ведь не против, — простодушно развел руками Доротей. — Я вот только в толк взять не могу… зачем она вам? В моей жене нет ничего интересного!
— Вы определенно слишком скромны, лорд Доротей, но скромность красит слугу императора. Насколько мне известно, ваша супруга была в родстве с погибшим императором.
Так вот в чем дело…
— В очень дальнем родстве, — поспешил сообщить Доротей. — Там во многих поколениях связь затерялась! Ее двоюродная бабка была племянницей прапрадеда императора Жена — что-то такое, и даже в этом я не уверен!
Когда он выбрал Лирику своей женой, он гордился ее связью с императорским домом. Она и правда была далека от престола, но ему нравилось думать, что ее вороные волосы того же цвета, что и у императора, а в ее синих глазах то и дело мелькают фиолетовые искры.
Сейчас эта редкая красота была уже не так безобидна. Возможно, император Камит готов уничтожить всех, кто был связан с его предшественником. Отдать им Лирику — не проблема, Доротей больше боялся, что и он, ее муж, пострадает теперь.
Однако Танис смотрел на него с прежним равнодушием, в котором Доротей предпочитал видеть дружелюбие. Постепенно глава провинции успокаивался.
— Я не собираюсь вредить леди Лирике, — заверил его советник. — Я лишь хотел уточнить, правду ли говорят о ее семье.
— О родстве этом?
— Да. Есть ли в ней хоть капля крови Реи?
Когда Танис говорил о крови, его глаза странно блеснули — нечеловечески даже. Но Доротей решил, что ему мерещится. Кровь Реи — это всего лишь привычный выбор слов, Таниса интересуют родственные связи, а не она сама. Зачем ему кровь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Капля есть, — рассмеялся Доротей. — И даже не одна! Династия Реи правила тут много столетий, как вы знаете. Главная ветка всегда была одна, но родни у них развелось — тьма!
- Предыдущая
- 775/1755
- Следующая

