Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - МакКарти Кит - Страница 797
Глава 14
8 мая, 21:48
Вскоре Арья снова ехала в северном направлении, на этот раз по Восьмой авеню. Движение в это время было уже не таким плотным, поэтому машины прибавили скорость. Отчасти загипнотизированная фантасмагорией пролетающих мимо размытых городских огней, Арья не думала ни о чем определенном, позволив мыслям блуждать, как им вздумается. Она была довольна собой: во-первых, смогла встретиться с Мэдисон Брайант в суматошном, переполненном ресторане, а во-вторых, благодаря усилию воли переговорила с весьма странной Эвелин Мабрай в дверях ее наводящего тоску жилища. Обе беседы окупились, и Арья радовалась ощущению, что совершает нечто полезное и осмысленное. Поначалу месячная стажировка в бюро казалась сплошной скукой, но сегодняшний день преподнес неожиданность в виде обнаруженной при вскрытии беременности. Теперь возможность добиться хотя бы малюсенькой гендерной кары будоражила и дурманила молодую женщину. Она ничуть не сомневалась, что где-то в этом пульсирующем городе живет похожий на всех известных ей самцов, надменный и самоуверенный мужчина, который ошибочно счел, будто может безнаказанно забавляться с Керой Якобсен, обманом заставить ее держать их связь в секрете, безответственно заделать ребенка, а потом, что совершенно не исключено, помочь бедняжке отправиться на тот свет. И все ради того, чтобы он преспокойно продолжал вести свою насквозь фальшивую жизнь. Арья намеревалась прижать его к ногтю, но тут возникала одна серьезная проблема: она понятия не имела, как к этому подступиться. Любовник был одержим секретностью, отчего найти его было трудно, если не сказать невозможно. Конечно, она могла опросить еще нескольких жителей дома на 23-й улице, но сочла, что вряд ли удастся обнаружить более осведомленного человека, чем Эвелин Мабрай. Альтернатива существовала лишь одна: уговорить полицию начать настоящее, профессиональное расследование. Однако, судя по словам дознавателя Дэвида Голдберга, подобное представлялось весьма маловероятным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Перед встречей с доктором Хендерсоном Арья отключила звук телефона, чтобы не отвлекаться, и сейчас почувствовала, как трубка вибрирует в районе ягодицы (она обычно держала телефон в заднем кармане джинсов), сообщая о входящем звонке. Арья скособочилась и с некоторым трудом извлекла телефон, не сомневаясь, что это какой-нибудь автоматический обзвон, ведь на часах было почти десять вечера. Ей редко звонили так поздно, если не считать дни дежурств в больнице. Однако, учитывая необычные обстоятельства, и в первую очередь — недавнее приглашение от доктора Хендерсона, Арья решила проверить. К ее несказанному изумлению, на экране высветился номер Мэдисон Брайант.
— Вы не заблокировали телефон и мне перезванивает ваша задница или звонок настоящий? — не здороваясь, спросила Арья и услышала короткий нервный смешок Мэдисон.
— Звонок настоящий, — ответила девушка. — Надеюсь, я не очень вас побеспокоила. Просто хотела извиниться, что вспылила в «Киприаны».
— Мне не показалось, что вы вспылили, — сказала Арья.
— А вот и да, — настаивала Мэдисон. — Тот день был худшим в моей жизни. Со мной никогда не случалось ничего подобного. И трупы я раньше не видела, тем более трупы близких. Я пыталась прийти в себя, и тут появляетесь вы и желаете побеседовать на эту тему. Я просто взбесилась. Прошу прощения.
— В жизни всякое бывает, — бросила Арья. Если Мэдисон ждет ответных извинений, то зря: она их не получит.
— А потом, когда вы почти напрямую сообщили о беременности Керы, это меня окончательно доконало. Такое мерзкое чувство возникло, будто я подвела ее, оказалась недостаточно хорошей подругой. Я и правда ужасно расстроилась.
— Не сомневаюсь, что Ричард, который сейчас с вами, найдет способ вас приободрить.
— Я уже не с Ричардом. Сбежала из ресторана, потому что, когда я попыталась поговорить с Ричардом о своих чувствах и начала плакать, он совсем мне не посочувствовал, ни капельки, и вообще повел себя по-сексистски. Вот я и вышла из себя.
— Ничего удивительного, — заметила Арья. — Ричард показался мне ушлепком, причем ушлепком самовлюбленным. Мне кажется, без него вы быстрее придете в себя.
— Если честно, вы вроде как обидели его тем, что проигнорировали. После вашего ухода он стал странно себя вести. Но я не хочу о нем разговаривать. Вы сейчас где?
Изумленная вопросом Арья посмотрела в окно и увидела промелькнувший указатель 43-й улицы.
— Домой на «Убере» еду.
— И я тоже, — сказала Мэдисон. — Вы где живете?
— В Верхнем Вест-Сайде, — сообщила Арья, которую в равной степени удивил как вопрос Мэдисон, так и собственная откровенность.
— Какое совпадение, я тоже! — воскликнула Мэдисон. — Послушайте, я бы хотела обсудить с вами, как найти этого загадочного бойфренда и выяснить его роль в смерти Керы. Чем больше я об этом думаю, тем сильнее убеждаюсь в вашей правоте. Понимаете, Кера ведь никогда не употребляла наркотики. Никогда! Она их ненавидела, особенно потому, что была социальным работником. Мы слишком часто видим, что пагубные пристрастия могут сделать с людьми.
— Уже поздно, — засомневалась Арья. — Может, встретимся завтра? Я еще не ужинала, и сейчас мне больше ни до чего.
— У меня завтра весь день пациенты, — расстроилась Мэдисон, — потому что я сегодня полдня пропустила. Завтра не получится. А вот прямо сейчас вы где?
Арья посмотрела в окно, чтобы увидеть указатель с названием очередной улицы, которую пересекает такси.
— Только что проехала угол Сорок пятой и Восьмой авеню.
— Я тоже на Восьмой, — подхватила Мэдисон, — всего на несколько кварталов от вас отстаю. Удачно совпало, и у меня сразу появилась идея. Давайте встретимся где-нибудь, где вы сможете перекусить, а я — еще выпить? Там и переговорим, как вам такое? Мне не терпится встретиться прямо сейчас, потому что у меня вроде бы есть отличная мысль, как вычислить этого загадочного бойфренда.
— Неужели? — только и смогла выговорить Арья. После недавних переживаний, что поиски зашли в тупик, толком не начавшись, слова Мэдисон прозвучали для нее ангельским пением.
— Уверена: раз уж я не знала, что Кера с кем-то встречается, значит, никто не знал. Найти его будет непросто, но я, по-моему, придумала, как это сделать. Вам интересно?
— Очень, — сказала Арья. — Где вы предлагаете встретиться?
— Вы бывали в «Нобу пятьдесят семь»? Это примерно по дороге к нам, в сороковом доме по Западной Пятьдесят седьмой, там хороший бар и кормят отлично, если вы любите суши. Что скажете?
— Я в игре, — отозвалась Арья. — Увидимся там. — Она сбросила звонок, улыбнулась и наклонилась вперед, к водителю: — Я хочу изменить место назначения. — Откинувшись на спинку сиденья, она обнаружила, что невольно гадает, какая именно отличная мысль пришла в голову Мэдисон.
Глава 15
8 мая, 22:10
Первое впечатление Арьи от «Нобу 57» заключалось в том, что это место было полной противоположностью «Киприани даунтаун». Вместо шумного, забитого людьми, вызывающего клаустрофобию ярко освещенного хаоса она оказалась в просторном, спокойном, затененном помещении, потолок которого вздымался над головой футов на тридцать. В гигантской витрине за баром располагались большие бочки для саке. Арья догадывалась, что чуть раньше в заведении было полно народу, но сейчас оно стало спокойным убежищем меньше чем для десятка клиентов. За стойкой бара хозяйничали предупредительные бармены в черном. Казалось нереальным, что за один вечер Арья посетила сразу два модных места, куда ее вроде бы никак не могло занести. Прожив в Нью-Йорке почти четыре года, она ни разу не чувствовала желания побывать ни в одном из подобных заведений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Найдя у бара участок с пятью свободными сиденьями, она заняла среднее. Бар как таковой представлял собой громадную деревянную плиту толщиной в три-четыре дюйма под слоем глянцевитой эпоксидной смолы, сделавшей поверхность безупречно гладкой. Как только Арья села, подошел один из барменов и положил перед ней коктейльную салфетку. Потом протянул руку со словами:
- Предыдущая
- 797/1788
- Следующая

