Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Хардин Сергей - Страница 24
— Вот об этом-то я и говорю, — со смехом сказал я, — но посмеялись и хватит. Ребят, я ничего не имею против вас, просто хочу поскорее заняться работой. Понимаю, ваш друг Хиги Изао по старой памяти попросил меня подинамить, но…
— Хиги? — перебил меня парень с тату, — а причем он здесь, это не его просьба.
Он осёкся, сообразив, что сказал лишнего. А вот я между тем задумался, если это не попытка Хиги меня притормозить, то выходит сам Хосино настоял на подобном. Это уже интереснее. В остальном же, что нужно я узнал, надавить на ребят смогу, остаётся дождаться отката.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})По моим примерным расчетам, прошла только половина отведенного мне времени, хотя. А что будет если я нажму кнопку хронографа во время его работы? Я так никогда не делал, думаю хуже всё одно не будет. Щелчок, и снова тьма окутала меня. Меня качнуло в сторону, я с трудом удержался на ногах, хорошо, что вовремя оперся на стоящий рядом стул. Достав часы, заметил на них надпись: «Остаток лимита — четыре минуты пятьдесят шесть секунд». Опа-на, значит я всё-таки могу дозировать интервалы? Вот только состояние одинаково отвратительное независимо от количества времени.
В этот раз я смог сделать лишь один круг возле их игрового треугольника, прежде чем парни вернулись. Диалог я повторил слово в слово, не рискуя уйти в сторону, вот только вместо «ваш друг Хиги Изао» сказал «мой друг Хосино Мичи». Судя по выражению лица старшего, я попал в точку, хотя тут сложно было ошибиться.
Разъяснив ребятам, что начальник стороннего отдела вряд ли сможет прикрыть их в случае проблем, которые обязательно возникнут, стоит только этому видео всплыть в цифровом пространстве, мы пришли к консенсусу. Они в кратчайшие сроки сделают, что нужно мне, а я стираю этот ролик. Расходимся если не друзьями, то во всяком случае без взаимных претензий, а когда мой руководитель поинтересуется (а он обязательно позвонит, увидев меня в работе), ответят, что этот вопрос был на контроле у вышестоящего руководства. Спрашивать дальше он не станет, а что подумает — его проблемы.
Пожелав парням эпичных побед и незабываемых сражений, я уже собирался выйти из комнаты, когда старший смены, звали его Ито Ямато, вдруг хлопнул себя по лбу и вдогонку спросил:
— Канэко-сан, я вот только одного не понял, — он наморщил лоб, и продолжил, — а как Вы со своей картой с доступом «младший логист», а он у Вас был именно такой, сам же Вам его только что поменял, смог открыть дверь к нам на этаж? Сюда бы даже Ваш начальник не смог войти.
Глава 12
«Отличный вопрос», — подумал я, вот только ответа на него у меня не было. Но парням меньше всего нужно было это знать. Вспомнив, что наглость — второе счастье, я сначала приложил указательный палец к губам, на что все трое кивнули мне в ответ. После этого ткнул этим же пальцем в сторону потолка, и без единого слова вышел из их кабинета. Уж не знаю, что они подумают, но лишние вопросы задавать явно не станут.
Я подошел в той самой двери, которая, со слов айтишников, не пропустила бы даже Хосино, приложил карту к двери и снова зеленая окраска дисплея любезно выпустила меня с этажа. Я поднес карту к лицу и понял, в чем причина такой работы терминалов. Карта в руке было явно не моя, ну, вернее, точно не та, что мне выдала в понедельник Ая.
Та была новенькая, блестящая, без единой царапинки, а не тот затертый кусок пластика, что я сейчас крутил пальцами. Но откуда? И тут я вспомнил. Тот самый случай, когда доктор Фурукава встретил меня после работы и протянул мне конверт, в котором и лежал этот пропуск. Видимо по случайности положил в карман и его. Что же это за ключ от всех дверей? У меня возникла еще одна причина поскорее сходить на прием к врачу, тем более что уже неделя прошла, как я должен был ему показаться.
Ребята меня не обманули, за те полчаса, что я наслаждался ароматным кофе, мне заменили рабочий компьютер и всю прочую периферию. Очевидно бонусом меня ждало новое, эргономичное кресло, которое уже вызвало волну зависти у коллег, судя по их взглядам. Извините, но с этим я ничего поделать не могу, должность, видите ли, обязывает.
Не успел я запустить все необходимые мне программы, как ожил мессенджер. Надо же, Хосино соизволил родить некое подобие должностной инструкции. Так, смотрим, отчеты, отчеты, снова отчеты, планерки и подведение итогов дня и всё в таком же духе. Кажется, с фантазией у нашего руководителя совсем туго. Типовой набор, при условии, что все эти данные легко формируется одним, максимум двумя запросами в приложении. Ставишь необходимые тебе фильтры и вуаля, все цифры будут в требуемом от них порядке в мгновение ока у тебя на дисплее. Всё понятно, кроме одного — что за работа-синекура для человека, которого хочешь убрать? Непонятно…
Между тем, я уже вносил в заметки все необходимые точки контроля, чтобы не запутаться в этой бесконечной бюрократической чехарде. Кстати, уже через пятнадцать минут от меня ждут общей информации по загруженности отдела, самое время приступать.
С новым уровнем доступа количество доступных настроек значительно выросло. Немного поковырявшись в интерфейсе, я нашел мастер шаблонов и буквально за пять минут набросал нужный мне запрос, который теперь будет формироваться в автоматическом режиме в указанные интервалы. Сейчас опробуем его, если что допилю в процессе работы. На экране всплыл значок уведомления, отправитель «Хосино Мичи». Просит зайти к нему, ну не будем заставлять начальника просить дважды. Дверь в кабинет была приоткрыта, и внутри я заметил стоящую напротив стола Ямагути.
— Входите, входите, — произнёс с улыбкой руководитель, — а мы Вас уже ждём.
— Я пришел сразу как получил сообщение, — ответил я, не сильно стараясь подбирать вежливые слова, — не должны были слишком заждаться.
— Я позвал сюда еще и Ямагути-сан, — он кивком указал на молчащую наставницу, — раз она параллельно является неким «учителем» для новичков.
— Пожалуй, я являю собой интересный парадокс, — улыбнулся я, — новенький ученик, но ведущий специалист.
— Канэко-сан, — Хосино сверкнул глазами, хотя гадостливая улыбка не сходила с его лица, — раз Вы временно не имеете необходимого доступа, я принял решение передать Вас в распоряжение Ямагути-сан.
— Я с удовольствием окажу любую помощь Ямагути-сан, — ответил я, — но вот только та часть Вашей речи по поводу моего «свободного времени» не совсем понятна.
— Что именно Вам непонятно, Канэко-сан? — Хосино даже привстал со стула от возмущения, — Вы…
Закончить он не успел, потому что одновременно пришли уведомления и на телефон, и на компьютер. Он заинтересованно уткнулся в монитор, после чего поднял удивленные глаза на меня.
— Но как? — он смотрел на меня удивленно, и, кажется, разочарованно. — Ведь они должны были…
— Коллеги из айти отдела вошли в моё положение, — я развёл руками, — и подключили меня в максимально сжатые сроки. А требуемые Вами отчеты будут теперь в автоматическом режиме приходить на рабочую почту в указанные сроки. Если нужно поменять время или изменить получателя, только скажите, я внесу необходимые корректировки. А сейчас, если более ничего не нужно, мы пойдём работать.
Сказано это было без вопросительной интонации, да и Хосино не стремился нас задерживать. Еще одна маленькая подлость пролетела мимо меня, но сколько их еще будет?
— Я совершенно ничего не понимаю, — решила заговорить Ая, когда мы вышли в коридор, — то меня резко дергают в кабинет, то выпроваживают. Что только что было, Канэко-сан?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Очередная неудачная попытка дестабилизации моего положения, — с «деловым» видом произнёс я в ответ, но в итоге всё одно не удержался, и прыснул от смеха. Ая улыбнулась, и больше ничего не стала спрашивать. Мы любезно пожелали друг другу крайне продуктивного дня, и разошлись по своим местам. Вовремя, потому что на подходе к столу зазвонил рабочий телефон. Я быстрым шагом преодолел последние метры, разделяющие нас, и схватился за трубку.
- Предыдущая
- 24/51
- Следующая

