Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Хардин Сергей - Страница 9
На экране мигала иконка непрочитанного сообщения, отправитель «тетушка Сато». Я не знал, как её записать, оставлять просто фамилию глупо, это одна из самых распространенных здесь, если не самая. Щелкнув по экрану, я еле сдержал приступ смеха. Некие хрюкающие звуки всё же покинули меня, из-за чего пришлось имитировать кашель. На это, к слову, никто не обратил никакого внимания. В сообщение было сказано: «Здравствуйте, Канэко-сан. Мне кажется, она очень по Вам скучает. Ждем Вас вечером на чай». И фото. Фото, заставившее меня зайтись в приступе истерики. С экрана на меня смотрела грустная мордашка Момо, в чепчике и платьице в горошек. Её брылястое личико буквально кричало: «Папа, забери меня пожалуйста». С трудом остановившись, я еще раз окинул снимок глазами и свайпнул в прочитанное. Вот еще неясно, кому из нас сложнее. Но откуда эта пожилая женщина раздобыла в такие короткие сроки одежду на бульдога?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Крутя в руке погасший смарт, мне пришла одна идея. Быстро найдя контакт «Фудзивара Кэйташи», я набросал ему следующее сообщение: «Добрый день. Фудзивара-сан, прошу помочь мне в одном деле. Мне необходимо встретиться с Мураками-сама, чем скорее, тем лучше. Можно ли выяснить, будет ли он сегодня вечером в игровом центре?». Буквально через пару минут мне пришел от него ответ: «Канэко-сан, Вы уверены, что Вам это нужно? Помните, единственный вариант закрыть данный инцидент я Вам озвучил при последней встрече».
Ну да, он то не в курсе, что мои финансовые проблемы закрыты, и тем более не знает, что на мои деньги положил глаз еще один представитель этого клана. Ну, пусть пока и остается в неведении. Вернуть долг ему я считал в принципе наипервейшим делом, но хотелось найти такой презент, который действительно понравится ему. Иначе ведь откажется, я его может и недостаточно хорошо, но узнал.
Набросав Кэйташи короткий утвердительный ответ, я продолжил заниматься. Следующее сообщение пришло только через час, теперь уже тоже лаконичное донельзя. «Он будет ждать Вас в восемь вечера на прежнем месте». Следом пришло еще одно: «Вы же понимаете, что это не тот человек, которого следует заставлять ждать?».
Ответив кивающим смайликом, я снова с головой погрузился в логистику. Постепенно столы начали пустеть, здесь не принято сразу по окончании рабочего времени сломя голову нестись домой, как я часто наблюдал в не менее крупных компаниях у себя дома. У себя дома, странная фраза, всё еще никак не могу привыкнуть к мысли, что теперь здесь мой дом. Какая-то часть сознания продолжает делить пространство на две составляющие, видимо для полного принятия мне потребуется немного больше времени. Я оставался практически один на этаже, когда ко мне подошла Ямагути Ая.
— Вы еще здесь? — удивленно произнесла она. — Рабочий день окончен, тем более у вас нет еще полного доступа, а потому и незакрытых или важных задач, требующих непосредственного присутствия здесь.
Я не мог ей сказать, что параллельно с перечитыванием материала, теперь уже больше ради её же заметок на полях, я отсчитывал время до встречи с главой клана Мураками. Я считал, что лучше сразу заявиться к нему, так меньше вероятность встретиться с его дерзким племянником. А ситуацию с ним я и надеялся разрешить руками его собственного дяди.
— Я уже заканчиваю, — с честным видом признался я ей. Часы показывали, что уже пора направляться на другую, не менее судьбоносную встречу. — Решил попрактиковаться непосредственно в программах, теория без практики мало что значит.
— Тут Вы правы, — кивнула она, — но не забывайте, что перерывы в работе, или, как в Вашем случае, пока в учебе, более благотворно влияют на восприятие информации. До завтра.
Попрощавшись с ней, буквально через несколько минут я и сам покинул здание. Вечерний воздух был прохладен, приятно освежал изрядно закипевшую голову, и я быстрым шагом направлялся в тот самый игровой центр, в котором в прошлые выходные надеялся приятно провести вечер, а на деле получил лишь очередные проблемы, созданные моим предшественником. Впрочем, не пойди я туда сам, они бы достали меня в другом месте.
Глава 5
Игровой центр гудел как раненый зверь. Неоновые вспышки рекламы танцевали на стенах, подсвечивая лица игроков — одержимых, забывших обо всём. Говорят, в азиатских странах самый большой процент людей, помешанных на играх.
Я прошел мимо большого экрана, на котором светилась стартовая заставка «Уличного бойца», той самой игры, из-за которой прежний Джун стал должником сколь влиятельных, столь и опасных личностей. Теперь я уже знал, куда мне идти, поэтому сразу направился сквозь зал в самый дальний и темный угол. В это время здесь было довольно оживленно, посетители вовсю соперничали друг с другом, но, судя по довольно спокойным реакциям от побед и поражений, ставки были достаточно скромные. Интересно, а в тот раз, когда я поставил пять миллионов на один бой, сколько зрителей поспорили между собой. Вернее, опять же через тотализатор клана Мураками, ведь с каждой ставки, каждого пари определенный процент шел именно якудза.
Всё за тем же столом сидел глава клана, неспешно попивая чай. За его столом, как и в прошлый раз, больше никого не было, только пара крепких ребят за соседним столом буравила меня взглядом. Определенно, я начинаю становиться знаменитым, решил я, раз мне беспрепятственно дали приблизиться к боссу.
Но, когда мне оставалось буквально несколько шагов до столика Мураками, один из парней подошел ко мне со странным устройством в руках. «Металлоискатель» — сходу определил я, в то время как парень быстро и довольно профессионально просканировал меня с ног до головы. Несколько раз прибор моргнул, параллельно издав неприятный писк, тонко намекая, что нечто ему интересное есть у меня в карманах. После чего местный охранник жестом указал мне на свой стол. Требует выложить всё, понял я его жест, и резво извлек из карманов всё то, что могло восприниматься детектором. Ключи, кошелек, наручные часы, телефон — всё это горкой осталось лежать на столе. Никто из присутствующих даже не стал брать в руки вытащенные мной вещи, видимо им было необходимо просто изъять это до моей встречи.
Странно, в прошлый раз таких мероприятий не производили. Неужели они считают, что я решил грохнуть босса мафии, нежели возвращать долг? Повторные пасы металлодетектором снова выявили нарушение с моей стороны, писк указал, что я не всё выложил. «Хронограф!» — с ужасом подумал я, но заставил себя собраться и спокойно выложил часы на стол.
— Зачем нужны часы, еще и такие старинные, когда у тебя есть наручные часы, да и в телефоне всё и так есть? — удивленно произнес второй бодигард, с интересом поднимая глаза на меня.
Так, не нервничаем, эти сторожевые «псы» чуют эмоциональный фон собеседника, для того и задан вопрос, для того парень и сидит, ежесекундно анализируя каждое моё слово и жест.
— Всё весьма прозаично, — спокойным тоном ответил я ему, — наручные часы уже давно ассоциируются не как средство необходимости, а модный аксессуар, подчеркивающий своего владельца. А хронометр — это подарок от человека, которого уже давно нет со мной рядом. Я ношу его только как память.
— Интересно, — произнеслось мне в ответ, но судя по интонации в голосе, как раз интерес ко мне уже был потерян. — Проходите.
Я сделал последние несколько шагов, и оказался прямо перед главой якудза.
— Какие люди, Канэко-сан, Вы прямо зачастили к старику, — с легким оттенком иронии произнес мафиозо, — заскучали? А может решили снова попытать счастья?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Моё почтение Вам, Мураками-сама, — произнес я после небольшого поклона, всё-таки в этой стране весьма чтут традиции, да и, по сути, старик мне и правда пошел на уступки. Если не считать, возможно и правда случайного, экспресс круиза на больничную койку. — Я пришел вернуть Вам свой долг.
— Что ж, это похвально, — ответил он, всё также пронзительно смотря на меня, — приятно, что даже молодежь чтит такие понятия как слово и честь. А то всё чаще слышу о том, что наш вежливый подход уже устарел. — он поморщился, но буквально через мгновение лицо стало снова неподвижным. — Но не могу не поинтересоваться, откуда Вы нашли такую сумму? Ни в коем разе не хочу, чтобы Вы посчитали это любопытство подозрительным. Однако, поймите, я же должен понимать, что ваш источник финансов не связан с чем-либо, гмм, противозаконным?
- Предыдущая
- 9/51
- Следующая

