Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 17 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 42
— Что ж, в таком случае заранее хочу сказать вам спасибо за всё. За эту неделю я многому от вас научился. Проработал в медицине тридцать лет и даже не думал, что мне придётся узнать для себя что-то новое.
— Если понадобится помощь — пишите сюда, — я протянул Алексею Георгиевичу клочок бумаги, на котором был написан адрес моей электронной почты. — Всегда буду рад помочь.
— Вы, главное, не забудьте документы из гематологии! — подметил он. — И берегите своё здоровье. Обязательно продолжите лечение в Японии!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Документы из гематологии я в итоге забрал, чтобы не вызвать подозрений, но надобности в них теперь уже нет. Я здоров! И готов возвращаться в Токио.
У меня впереди ещё много работы.
На следующий день Игорь Щербаков взял отгул, чтобы проводить меня до аэропорта.
— Обязательно прилетайте в Японию, если появится свободное время, — сказал я. — Серьёзно. У вас ведь есть семья?
— Да, — кивнул Игорь. — Детей нет, но жена есть.
— Заглядывайте к нам в гости. Я всегда буду рад принять вас. Покажу страну. Как вы уже поняли, с языковым барьером проблем не возникнет!
Игорь Алексеевич пообещал, что вырвется в ближайшее время. После недолгой беседы я попрощался с ним и направился к таможне. Перед возвращением в Японию нужно пройти ещё несколько проверок.
Но когда я вошёл в самолёт, с меня будто целый груз упал.
Вот и всё. Закончились мои приключения в России. «Фебрис-12» уничтожен, Дорничев вылечен, моё здоровье восстановлено. Пора возвращаться домой, как бы странно это ни звучало.
Родина моя здесь. Но дом теперь находится совсем в другом месте.
Размышляя о пройденном пути, я и не заметил, как самолёт приземлился в Токио. В аэропорту меня встретила Сайка. Я сильно удивился, заметив, как она изменилась за это время. Казалось, передо мной был совсем другой человек.
Живот сильно увеличился, а внутри него жизненная энергия чувствовалась куда мощнее, чем прежде.
— С возвращением, Тендо-кун! — обняв меня, произнесла Сайка. А затем показала небольшую коробку. — У меня для тебя сюрприз.
Глава 19
Сайка вручила мне упаковку хорошего кофе и горький шоколад. В Японии принято дарить небольшие подарки в разных ситуациях. К примеру, после долгого расставания.
Однако, как я уже догадался, сюрприз заключается совсем не в этом подарке. Вместе с упаковкой Сайка протянула мне распечатку УЗИ.
— Прости, не могла больше сдерживаться. Хотелось, чтобы ты всё узнал сразу же, как вернёшься, — улыбнулась она.
Я быстро пробежался глазами по протоколу исследования, убедился, что с плодом всё в порядке, и лишь после этого заметил, что в заключении уже указан пол ребёнка.
— Мальчик? — вскинул брови я.
— Да! У нас будет сын, Тендо-кун, — закивала Сайка. — Ты доволен?
— Глупый вопрос! — рассмеялся я. — О чём ты говоришь, Сайка-тян? Я бы в любом случае был доволен!
Но всё же я рад, что первым ребёнком будет именно мальчик. Наследник, которого я обучу всему, что знаю. Таким образом я продолжу род Кацураги. Род, который был создан ещё древними лекарями Японии, но вскоре потерял своё могущество.
Получается, что я возрождаю не только орден лекарей, но ещё и возвращаюсь к корням своей семьи.
По пути домой я завёл с Сайкой разговор, к которому готовился уже очень давно. Когда у меня выдавалась свободная минута в научно-исследовательском лагере, я вёл расчёты и пытался прикинуть, хватит ли мне средств, чтобы перевести мою семью на новый уровень жизни.
И, как оказалось, я уже готов. Это никак не ударит по моему бюджету.
— Хватит нам ютиться в служебной квартире, — произнёс я. — В ближайший месяц я собираюсь закрыть все свои долги в клинике «Ямамото-Фарм», выбрать человека, который займёт мою должность заведующего, а затем уволиться.
— Уволиться? Ты правда хочешь уйти из этой клиники? — удивилась Сайка. — Но ты ведь добрался почти что до вершины! Думаю, ещё немного, и тебя сделали бы главным врачом.
— Сомневаюсь, что эту должность быстро мне отдадут, а если это и случится — тогда я точно потеряю интерес к своей работе в «Ямамото-Фарм». Я уже отдалился от пациентов. Полдня я вожусь с бумагами, принимаю одного-двух человек и на этом — всё. В итоге я весь день сижу с мыслями о том, как бы поскорее попасть в свою клинику.
— Но ведь ты там тоже занимаешь руководящую должность, — отметила она.
— Да, но там у меня есть возможность самостоятельно определять, сколько я приму пациентов, и кроме того… — я выдержал паузу, взглянул на таксиста, а затем жестом показал Сайке, что мы продолжим этот разговор дома.
Сайка в курсе моих способностей, но обсуждать их при других людях — не вариант.
Оказавшись дома, я продолжил рассуждения.
— В моей клинике есть ещё несколько таких же лекарей, как я. Ты помнишь, я тебе уже рассказывал о них немного. В дальнейшем я собираюсь расширить сеть своих частных клиник и обучить больше людей тому, что умею сам, — кратко объяснил я. — А это означает, что мне понадобится больше времени. Как только я покину «Ямамото-Фарм», у нас в любом случае отберут служебную квартиру. Так что переезжать придётся, как ни крути. Тем более, сколько можно здесь тесниться?
— Ты прав, Тендо-кун. Это пока что нас двое. А когда появится ребёнок, хотелось бы, чтобы он рос уже в нашей собственной квартире, — согласилась Сайка.
— Не в квартире. В доме, — поправил её я. — Как тебе такая идея? Я бы хотел жить поближе к земле. Все эти бетонные коробки сильно угнетают.
— Хочешь купить дом на окраине? Или за городом? — удивилась она.
— Нет, это будет слишком неудобно. У меня есть другая идея. Помнишь моего заведующего? Эитиро Кагами. Он ещё читал речь на нашей свадьбе.
— Конечно, помню, — кивнула Сайка.
— Он живёт в районе Тиёда. В самом центре Токио. Там в основном частные дома. Красивые, надёжные, с небольшим участком земли. Можем приобрести дом неподалёку от семьи Эитиро, — произнёс я. — Оттуда открывается отличный вид на дворец императора!
Сайку моё предложение поразило. Она явно обрадовалась, но ей трудно было поверить, что мы можем себе позволить такую покупку. Но я уже всё рассчитал.
Ещё одного месяца в «Ямамото-Фарм» и дохода от двух филиалов моей клиники сполна хватит, чтобы приобрести дом, не влезая при этом в кредиты. И даже останется приличная сумма для расширения клиники.
И это я ещё не учитываю деньги, которые вскоре переведут мне сотрудники «ВОЗ». Как я понял, сумму за работу с «Фебрис-12» мы должны получить приличную.
Разобрав вещи и приняв душ, я сразу засел за ноутбук, чтобы выяснить, продают ли в Тиёде дома в данный момент. И, как оказалось, объявлений было достаточно. Не меньше десяти. Есть из чего выбирать.
Я отметил для себя несколько домов, а затем принялся подробнее изучать инфраструктуру района. Оказалось, что Тиёда, как и остальные специализированные районы Токио, по сути своей является отдельным городом. Другими словами, живущие там люди непосредственно выбирают мэра и членов местного совета.
Получается, что Токио, грубо говоря, это — не город, а совокупность граничащих друг с другом небольших городов. Двадцати трёх специализированных районов. И Тиёда — главный из них. Там и дворец императора, и целая масса достопримечательностей, из которых я при желании смогу черпать жизненную энергию. И ещё один плюс — плотность населения в Тиёде совсем небольшая. В этом районе живёт чуть больше шестидесяти тысяч человек.
Мы с Сайкой договорились, что займёмся осмотром домов в ближайшие выходные. После ужина я связался с Эитиро Кагами, чтобы выяснить, а нужно ли мне вообще завтра приходить на работу? Может, меня уже уволили!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но оказалось, что на этот раз письмо из России дошло до Министерства здравоохранения, и те, наконец-то, от меня отстали.
Возвращаться в клинику после столь длительного перерыва было непривычно. Я едва сходу вспомнил всех своих подчинённых, которые то и дело встречались мне в коридоре. «Ямамото-Фарм» набрала слишком много молодых специалистов, и контроль каждого из них был той ещё проблемой. Но, быть может, пока я отсутствовал, они уже научились работать без ошибок?
- Предыдущая
- 42/52
- Следующая

