Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Греттон Тесса - Страница 508
– Потому что он и не Штырь. Он – змея Айт Мады, он бы перерезал нам глотки во сне, если б представился случай. – Хило сел обратно в машину. – Нужно действовать быстро. Придется работать вместе с ним.
На следующий вечер они ворвались в «Крысиное логово». Все, кто видел Колосса в тот вечер и в несколько последующих, могли решить, что вернулся Коул Хилошудон, каким он был шесть лет назад, грозный молодой Штырь с отрядом воинов, усыпанный нефритом и ощетинившийся оружием. И они бы ошиблись, мрачно думал Хило. Приближался его тридцать второй день рождения, и он уже не так молод, да и не чувствует себя юным. Вместо своей излюбленной белой «Княгини» он приехал в Монетку на машине Кена, «Викторе МХ-спорт». Младший Маик бросил на него безумный взгляд, как у потерпевшего кораблекрушение моряка или измученного голодом зверя, но Хило не мог оставить его сейчас одного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Помимо Тара он взял с собой Лотта, Вина и трех Пальцев. Где-то в другом районе Цзуэн, Вуай и Йин возглавили похожий рейд. Прежде чем войти в клуб, Хило немного постоял на улице.
– Не убивайте никого, пока не найдем Сорадийо, – напомнил он остальным.
Они выбили дверь и вошли. Внутри собралось с десяток человек с незнакомыми нефритовыми аурами, неровными и неуклюжими, нетренированными, полыхнувшими ужасом и враждебностью, когда в зал ворвались Зеленые кости. Несколько человек вскочили с мест и вытащили пистолеты, но с такого близкого расстояния мало кто успел выстрелить, когда на них навалились Зеленые кости. В пелене Чутья Хило отдернул голову с линии прицела, дернул нападавшего за руку и треснул по ней ребром ладони, чуть выше локтя, с хрустом выбив сустав. Пистолет выпал, противник взвыл от боли. Хило пнул его по колену, схватил на лету за волосы и приложил физиономией о ближайший стол.
Хило сделал шаг, потом второй, прыгнул на стул и на стойку бара, с Легкостью развернулся в прыжке, оттолкнувшись от ближайшей стены, в полете вытащил нож и прикрылся Броней, врезавшись в нападавшего, которого Почуял за своей спиной. Они вместе рухнули на бетонный пол. Хило оттянул противнику голову и уже хотел перерезать горло, но вспомнил собственный приказ оставлять всех в живых. Противник барахтался на липком полу, взревел и с отчаянной, несфокусированной Силой попытался сжать Хило голову. Это был крупный и дородный человек, и маневр ему удался бы, если бы Хило не действовал молниеносно: он прижал ладонь к спине соперника и Сконцентрировался в его хребет, разорвав позвоночные диски. Ноги противника одеревенели, и он распластался на полу, больше не сопротивляясь, а Хило встал и отряхнулся.
Еще несколько завсегдатаев притона были без сознания или обездвижены, хотя Хило подозревал, что кое-кому недолго осталось жить. Одному Тар отсек саблей руку до локтя, а другому вспорол живот – тот человек стоял на коленях, постанывал и придерживал вываливающиеся кишки. Остальные новые зеленые корчились на полу, склонив головы и моля о пощаде.
Нефритовые ауры Лотта и Вина настороженно гудели, пока Зеленые кости отбирали оружие и нелегальный нефрит – кольца, подвески, пояса. Хило встал в центре сумрачного зала и осмотрелся. «Крысиное логово» было жалким и тесным заведением – половина зала покрыта матами, сломанными бетонными блоками, мешками с песком и другим оборудованием для тренировок нефритовых способностей, а в другой половине перед баром с удивительно хорошим выбором напитков громоздились потрепанные столы. На стене торчали два сетчатых металлических ящика с написанными от руки листовками о безопасном и гигиеничном способе делать инъекции «сияния».
– Все вы – воры нефрита и заслуживаете смерти, – заявил Хило. – Работаете ли вы на Горных или на иностранных бандитов или просто подхватили нефритовую лихорадку по собственной глупости – вы оказались в таком положении, потому что не сумели наладить свою жизнь, когда была возможность.
Он говорил, медленно расхаживая по залу, рассматривая лица и сравнивая их с рисунками, которые сделали по описанию и раздали каждой Зеленой кости Равнинных.
– Не вижу того, кого мы ищем, – сказал он, дойдя до конца зала и развернувшись. – Даю вам всем одну минуту, чтобы рассказали, где найти барукана Сорадийо. Я знаю, он приходит сюда, чтобы завербовать отбросы вроде вас в каменные рыбки для контрабандных операций Запуньо, так что не притворяйтесь, будто не знаете, о ком речь. А еще я хочу знать, где находятся остальные притоны новых зеленых. Если через минуту я получу нужные ответы, то отберу у вас нефрит, но оставлю в живых. Если нет, потеряете и то и другое.
Йин Ро со своими Пальцами схватили Сорадийо два дня спустя. Все несколько недель после взрыва контрабандист прятался в подсобке спортзала в районе Обрубок, где жили выходцы с островов Увива. Узнав, что Горные пустили Равнинных на свою территорию для охоты на него, Сорадийо попытался сбежать из страны. Если бы он снял нефрит, у него появилось бы больше шансов ускользнуть незамеченным, но в спешке и панике он об этом не подумал. Отряд Йин Почуял безбилетника на судне, идущем на Увивы.
У Сорадийо отняли нефрит, а самого отвезли на склад в Доках, где Тар занялся допросом.
– Этот барукан – гребаный слабак, – сказал Тар, когда несколько часов спустя приехал Хило. – Рассказал все, что требовалось. Имена двух каменных рыбок, которых нанял для установки бомбы, детали операций Запуньо, места высадки сборщиков, рудники, откуда они вывозили нефритовое сырье, имена и адреса других агентов в Жанлуне и руководства организации Запуньо, людей в полиции и правительстве, кормящихся из рук контрабандиста, и все про систему обороны его особняка на Тиалуйе.
– Ты все записал? – спросил Хило.
– Пано записал, – сказал Тар, мотнув головой на Пальца за своей спиной, тот держал блокнот и имел нездоровый вид после присутствия на малоприятной процедуре.
Хило взял у него блокнот и внимательно просмотрел. Потом Колосс довольно кивнул, отдал блокнот обратно и велел Тару и Пано подождать снаружи. Он вошел в комнату без окон, где висел Сорадийо – полуголый, руки над головой обвязаны цепью, весь в крови и синяках и трясущийся от нефритовой ломки. Хило подождал, пока Сорадийо обратит на него внимание.
– Ты пришел меня убить? – с надеждой спросил барукан, его шотарский акцент стал менее заметным из-за пересохшего горла и потрескавшихся губ.
Хило принес с собой две упаковки сока, он всегда держал парочку в машине, как и что-нибудь перекусить – на случай, если сыновья проголодаются или захотят пить по дороге. Душная влажность жанлунского лета на складе без окон была еще гуще, чем снаружи. В затхлом воздухе воняло мочой, оставившей пятно на бетоне под ногами пленника. Хило подошел ближе. Он вытащил из полиэтиленовой обертки крохотную соломинку, воткнул в маленький кружок из фольги на коробке с соком и протянул ту Сорадийо. Барукан впился в соломинку окровавленными губами и одним глотком высосал весь сок, а потом умоляюще взглянул на вторую упаковку, но Колосс не дал ее.
– Еще один вопрос, – сказал Хило. – Кто отдал приказ? Айт или Запуньо?
– Запуньо, – просипел Сорадийо. – С одобрения Горных. – Он попытался сменить позу, переместив вес с саднящего плеча. – В прошлом году со мной связался Нау Суэн. Он хотел, чтобы я выступил посредником на переговорах его клана с Запуньо. Особого выбора у меня не было – эти сволочи убивали моих сборщиков и каменных рыбок с такой скоростью, что я не успевал нанимать новых. Горные сказали, что им приходится придерживаться объявленного соглашения с Равнинными и противостоять контрабанде. Но если Горные получат полный контроль, все изменится. Можно договориться. Вот что они предложили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И Запуньо купился.
– Он увидел возможности для торговли. Кланы обложили нас со всех сторон, это слишком дорого обошлось Запуньо. Айт сказала, что если мы избавимся от вас, она разрешит нам кормиться.
Хило кивнул.
– Наверное, обидно, что Айт так быстро тебя сдала и ты очутился здесь.
Сорадийо дернулся, видимо, пытаясь пожать плечами.
- Предыдущая
- 508/1959
- Следующая

