Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сол-Сити (ЛП) - Кэссиди Пенн - Страница 12
Затем его взгляд переместился на меня, и, к моему шоку, он не сканировал мое тело, как обычно делают мужчины. Нет, он смотрел прямо мне в глаза, и улыбка исчезла с его лица. Мы стояли, уставившись друг на друга, не говоря ни слова. Мой желудок неприятно сжался, что-то сродни ощущению первого погружения на американских горках.
Он пришел в себя от того, что только что произошло, и снова нацепил на лицо эту ухмылку, хотя каким-то образом я могла сказать, что она была фальшивой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И кто бы это мог быть? — спросил он, знойно понижая голос и делая шаг ближе ко мне.
Гарет подошел ближе позади меня, но коридор был слишком узким, чтобы он мог полностью обойти меня, не перекидывая через плечо. Не то чтобы я пропустила что-то подобное мимо ушей.
— Это Беатрикс Кровавая Луна, бывшая Каствелл, — сказал Уор. — Она кузина Сиренити Кровавой Луны- Ноктюрн, приехала из Нок-Сити. Она будет находиться в консульстве на протяжении всего судебного процесса. Но ты уже знал об этом, перестань разыгрывать скромника.
Проклятье, как много слов. Но я думаю, что именно на это подписалась моя кузина, когда связала себя с альфой Кровавой Луны, а также решила присоединиться к ковену Ноктюрн, пока была там. Я была просто счастлива, что мне больше не придется слышать, как произносят имя Харкер.
Для меня все еще было шоком услышать, что мое собственное имя ассоциируется со стаей, к которой я теперь принадлежу, но это был не совсем сильный шок. Для меня было честью стать частью чего-то древнего и магического, просто требовалось время, чтобы не вздрогнуть от этого звука.
Тэйн протянул руку, и я машинально, не задумываясь, пожала ее. Он крепко сжал, и по моей руке пробежали струйки тепла и вибрации. Я посмотрела вниз и заметила маленькие искорки электрического синего, танцующие над нашими переплетенными руками. Глубоко вздохнув, я отпустила его хватку.
— Что, черт возьми, это было? — Прошипела я, разглядывая свою руку. Тем временем позади меня раздалось отрывистое рычание, и секунду спустя Гарет положил руку мне на плечо, сильно сжимая.
Тэйн снова ухмыльнулся.
— Похоже, моя магия так же взволнована встречей с тобой, как и я. — Он придвинулся ближе, теперь у него было время, чтобы пробежаться по мне глазами. — Я лейтенант Тэйн Хоторн, к вашим услугам.
Уор усмехнулся.
— Ты имеешь в виду бывший лейтенант.
Я приподняла бровь. Но если он больше не лейтенант, почему он был одет в свою тактическую форму, как и все остальные? Я присмотрелась к нему поближе, быстро осознав, что в Тэйне было несколько вещей, которых раньше не замечала. Во-первых, в его носу был пирсинг, как и в его правой брови и губе. Это определенно не соответствовало правилам армейской формы. Он также был покрыт татуировками, которые змеились по всей его шее и покрывали руки.
Не сводя с меня глаз, он поправился:
— Вообще-то, я частный наемник. Отсидел в окопах добрых пятьдесят лет. Я думаю, что более чем заслужил этот титул.
Пятьдесят лет… На вид ему было не больше тридцати пяти. Тогда еще один древний чернокнижник. Только действительно могущественным удавалось заморозить процесс старения. Теперь это имело смысл. Как частного наёмника, военные могли нанять его для специальных операций, охраны и практически для всего, что от него требовалось, но он работал независимо от какого-либо ранга.
— Э-э-э, приятно познакомиться? — Сказала я, все еще неуверенная, действительно ли я рада знакомству с ним, или просто чувствовала себя загнанной в угол. Я спиной чувствовала напряжение Гарета. Я посмотрела на Уора, надеясь получить какую-нибудь информацию о том, кто такой Тэйн. — Так вы двое вроде… друзья или что-то в этом роде? — Потому что они явно были знакомы друг с другом.
Уор вздохнул и провел ладонью по бороде.
— Вообще-то, мы братья.
Шок прокатился по мне, когда я переводила взгляд с одного на другого. Они совершенно не были похожи, не говоря уже о том факте, что принадлежали к двум разным видам и имели два совершенно разных акцента.
Увидев вопрос в моих глазах, Уор сказал:
— До того, как стать вампиром, я был чернокнижником. — Я в шоке уставилась на него. — Моя семья веками принадлежала к клану Хоторн. К сожалению, во время перехода моя магия была утрачена, и моя связь с кланом была разорвана. Я переехал в США за несколько десятилетий до Тэйна.
Печаль поселилась в моей груди из-за него. Я не могла представить, какую боль причинил ему разрыв магических семейных уз. Это объясняло акцент, который я слышала, но чувствовую, что за этим было что-то большее. Он заставил изменить акцент, чтобы разорвать все связи со своей семьей? Мне это показалось чрезмерным. Но Уор звучал так же по-американски, как и я.
— Не волнуйся слишком сильно об этом, красотка, — сказал Тэйн, прежде чем обнять Уора за широкие плечи. — Мы по-прежнему дружны, как воры, верно, брат мой? — Его голос был низким, но певучим и дразнящим.
Уор проворчал:
— Ты все еще заноза в моей гребаной заднице. — Он оттолкнул руку брата от себя. — Тебе нужно быть осторожным, прямо сейчас больше, чем когда-либо, чувак. Прекрати валять дурака.
— Видишь? — Гордо сказал Тэйн. — Кровь гуще, чем… ну, кровь, я полагаю. — Он рассмеялся собственной дурацкой шутке, и, честно говоря, я не смогла сдержать легкой ухмылки. — Этот угрюмый засранец просто не любит признавать, что ему нравится, когда я рядом. Не так-то легко избавиться от меня, да, Уоррик? — Уор закатил глаза, и Тэйн снова рассмеялся. — Не волнуйся, я не запятнаю твою безупречно чистую репутацию.
Тэйн был дикой картой, но он мне вроде как нравился, несмотря на то, что наша первая встреча произошла в тот самый момент, когда он, спотыкаясь, вылез из чулана после того, как трахнул одну из сотрудниц клана Найтингейл. Но кто я такая, чтобы судить его? В свое время, будучи человеком, я натворила немало дерьма.
— Ты придешь сегодня на ужин? — спросила я, пытаясь немного разрядить неловкое напряжение между братьями и все еще раздраженным Гаретом за моей спиной.
Тэйн притворно нахмурился и надул губы.
— Как бы я ни был в восторге, целуя задницы этих богатых придурков всю ночь, боюсь, у меня есть другие обязательства, о которых нужно позаботиться. — Он посмотрел на своего брата и подмигнул с усмешкой, которая была скорее озорной, чем утешительной.
Уор фыркнул.
— Ты имеешь в виду открытый бар у Корнелиуса?
Моя голова поворачивалась между братьями. Было трудно понять их динамику. Не могу сказать, были ли они лучшими друзьями или смертельными врагами. Что, думаю, имело смысл. Я была единственным ребенком в семье, поэтому не могла понять, но выросла рядом с Сиренити и Шоном и кое-что повидала.
— Не то чтобы это тебя касалось, но я на самом деле собираюсь в Апекс. Сегодня вечер клетки. — Тэйн посмотрел на меня с озорным блеском в своих ярких глазах. — Знаешь, если ты ищешь более интересный способ провести вечер, я был бы более чем счастлив устроить тебе…личную экскурсию по городу. — Акцент на слове личный не остался незамеченным ни для кого из нас.
— Она никуда с тобой не пойдет, — сказал Гарет, как будто у него было какое-то право решать это за меня.
Я развернулась, метая в его сторону кинжалы.
— Знаешь что? Я уже порядком устала от того, что ты говоришь за меня. Может, ты и мой телохранитель, но это все, кем ты являешься, понял?
Его глаза были полны ненависти, и они даже не отрывались от лица Тэйна. Он даже не удостоил меня своим вниманием, и это только разозлило меня еще больше.
Я повернулась к нахальному колдуну и улыбнулась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Знаешь что? Это звучит намного веселее, чем этот скучный ужин. — Уор напрягся, повернув ко мне хмурый взгляд, когда я спросила: — Ты идешь с нами?
— Ни в коем случае, — сказал Уор с усмешкой, как бы говоря: «Ты что, с ума сошла?»
Я встретила его хмурый взгляд своим, скрестив руки на груди.
— И этот большой, злой Палач меня остановит?
Тэйн подавился собственной слюной, в то время как Гарет напрягся, вероятно, вспомнив, с кем мы разговариваем. Вампир, который был ответственен за убийство сотен людей.
- Предыдущая
- 12/44
- Следующая

