Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович - Страница 1174
Дядя незаметно попытался носком туфли отбросить изделие из ткани от себя, но ветер вернул его на место.
— Который распылил на тебя порошок горной мандрагоры, — магистр не спрашивал — он утверждал. Затем обратился к дяде: — Лорд Харвис, вы знаете, если Адель напишет заявление, вас ждет как минимум десять лет веселой жизни за решеткой? Я в свою очередь подтвержу ее слова, и ваш срок увеличат вплоть до пожизненного или отрубят руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В этом я не сомневалась — магистр спокойно мог это сделать. И его послушались бы не только потому, что являлся родственников короля, отнюдь. Магистр имел идеальную репутацию у сослуживцев и коллег, и его слово очень ценилось.
Но не то чтобы я испытывала особые чувства к дяде, тем более то, что пытался провернуть, нельзя прощать, но… Я видимо очень жалостливая, потому что сейчас как раз пожалела родственника.
Только вступиться за дядю и его сына не успела — тут выступил Лаор.
— Спасибо за беспокойство, лорд Рейвенс, но это наши семейные дела. Мы сами разберемся, тем более без вмешательства ордена инквизиции.
— Ваши семейные? — От ледяного тона магистра рухнула оставшаяся часть стены. — Лаор, когда у вас с Адель появились семейные дела?
— Полехче! Еще все поместье разнесешь, — недовольно отозвалась Книжуля, которая уже включила особняк в состав своих владений.
Мужчины не обратили внимание на замечание Сарочки, продолжая сверлить друг друга взглядами.
— Ну да, Адель согласилась стать моей женой, — легкомысленно отозвался наемник. — Кстати, спасибо за задание! Вы подарили мне любовь всей жизни. Есть не мог, спать не мог, все мечтал на ней жениться с первого дня знакомства.
Что-то я этого рвения не заметила, кстати! Попытка меня облапать была, а кольцо и предложение сердца или что там у нечисти — нет. Но высказывать это я не собиралась, точнее, собиралась, но не сейчас.
— Ты же инкуб, а они, если мне не изменяет память, не женятся.
— Любовь меняет даже нечисть, лорд Рейвенс. Я буду первым из инкубов, кто остепенится. Покажу своим на личном примере, что жизнь после женитьбы есть.
Глава 12.2
Рей перевел взгляд на меня. Я неосознанно стиснула пальцами ткань платья.
— На тебя покушались, ты понимаешь? — спросил он у меня.
За меня так же ответил «жених»:
— Ой, лорд Рейвенс, ничего ведь такого. Это семейные забавы Харвисов. Мы как раз в род вступаем. Знаете ведь, у всех свои традиции. Подумаешь, обсыпаться антимагическим порошком, сжечь скатерть и бить ближнего своего тростью.
— Да ты что⁈
— Сам в шоке, не поверите, — радостно заявил Лаор. — Для женихов тоже весьма забавные испытания. Только отлучишься — невесту за другого отдают, а самого жениха стражи рода пытаются закатать в мрамор холла. Хорошие эти древние магические рода. И конкурсы на невест у них интересные. Не дают заскучать, да, Адель?
Я активно закивала, но Рей, конечно же, не купился на эти объяснения.
— У нас тут своя особая атмосфера, — добавила я. — Для тех, кто ценит экстрим!
Зеленые глаза зловеще прищурились, губы мужчины сжались, а черты лица стали острее. В общем — злился.
— Хорошо, — наконец сказал Рей, с такой интонацией, что ею можно было воду замораживать. — Только зачем ты взяла с собой Фолиант? После недавних событий он официально больше не ценитель экстрима.
Это он намекает, что я из города уехала с опасной книжонкой? Так не оставлять же дома!
И вообще…
— Я ведь не вывезла его за пределы столицы — технически мы на ее окраине, — нашлась я, вспомнив, как возмущалась по поводу присоединения некоторых деревень в состав столицы тетушка, потому что там не было название той, где она купила дом для «инвестиции». — Пару лет назад мэр расширил ее границы на запад аккурат до этих земель.
— Шо-то это мне напоминает… — пробормотала где-то рядом Сара. — А ваш мэр бордюрчики каждый год не меняет случайно? Плиточку заново не укладывает?..
— Я буду наблюдать за тобой и Фолиантом, Адель, — сказал магистр, смерив меня еще одним внимательным взглядом — на этот раз в нем не было и капли тепла, лишь холод ньельской стали, из которой получаются самые острые клинки.
Я выдержала это относительно спокойно и даже смогла выдавить улыбку.
— Кстати… — магистр Рейвенс поднял руку, и сделал несколько движений кистью, словно веревку наматывал. И правда, через несколько секунд в развороченный оконный проем вбежал мой кузен. Который тактически отступил пару минут назад, но видимо недалеко. — Возвращаю родственничка, а то вдруг потеряете. И дальнейшая потеха по принятию к род Харвисов пройдет без уважаемого… как вас там?
— Акакин, — пискнул кузен.
— Прелесть какая, — мрачно хмыкнул Рей, несколько секунд наблюдал за воссоединением семейства, а после развернулся и ушел.
Не прощаясь. Видимо, подумал, что обещание за нами следить и так достаточная «запятая» в данном разговоре. А точку он ставить пока явно не собирался.
Стекло перемешанное с пеплом и оставшимся от стены мусором скрипели под подошвами его сапог. Хруп-хруп-хруп. Практически как мое сердце. В очередной раз.
Когда уже мне, наконец, перестанет быть больно⁈
Инквизитор ушел, а мы остались.
— Пойдем, Адель, — Лаор подошел ближе, стянул с себя пиджак и набросил мне на плечи. Только тогда я поняла, что меня оказывается колотило. От холода, от эмоций? Единый знает…
Дядя Кондратий огляделся, видимо оценив степень разрушений столовой и раздраженно заявил:
— И кто будет это все возмещать? Вы мне стену снесли! Двери выбили! Скатерть пожгли!
Сарочка негодующе булькнула, взвилась в воздух и подлетела вплотную к дядя, скорчив страшное выражение нарисованной мордашки и активно жестикулируя закладкой:
— Та шо ты говоришь! Двери ему вынесли! Да мы тебе сейчас и не то вынесем! Оставшиеся золотые зубы твоему сыночке, например! Ты же, шлимазл этакий, вообще Адель поработить хотел!
— Хотеть-то хотел, но безо всякого материального ущерба, — с достоинством ответил дядя. — Максимум платье пылью попачкали — постирать и все!
— Да я тебе!!!
— Сара, подожди, — мягко позвал мой гримуар Лаор. — Мы действительно выбили господину дверь, и я готов за это ответить. Не обеднею. Особенно если мне позволят еще и зубы пересчитать неуважаемому Акакину. Заранее согласен на моральный ущерб!
— Пожалуй двери это не такая уж большая утрата, — тотчас решил кузен. — Да, папа? Новые поставим, эти мне никогда не нравились.
Дядя лишь скрипнул зубами, ну а инкуб улыбаясь во все белоснежные зубы добавил:
— А вот по поводу стены и окна это не к нам. А к магистру Рейвенсу. Вы, конечно, можете подать судебный иск, но я не уверен, что святая инквизиция порадуется такому рвению к справедливости.
Дядя погрустнел. Видимо тоже в красках представил как требует с племянника короля моральный ущерб за разрушение стены.
Глава 12.3
— Ладно, ваша взяла, — буркнул он. — Пойдемте к алтарю. Приму Адель в род официально и вы наконец-то уберетесь из моего дома!
— Мне нравится ваша сговорчивость, лорд тэ Харвис.
Я посмотрела на свои запыленные руки и воскликнула:
— Погодите! А как же избавиться от этой гадости и снова вернуть себе магию?
Мы посмотрели на дядю. Тот злорадно усмехнулся и отвернулся, намекая, что добровольно делиться информацией не будет. Акакин лишь развел руками, показывая, что он вообще без понятия как сладить с пылью.
Глаза Лаора вдруг вспыхнули синим огнем, а верхняя губа дернулась, показывая заострившиеся зубы и удлинившиеся клыки. Фигура чуть сгорбилась, потеряв свою складность и я впервые задумалась о том, что возможно легендарные красавцы-инкубы в истинном облике не так уж прекрасны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты меня дос-с-стал. Я тебе вс-с-се кос-с-сти переломаю, в пыль их сотру, а после заставлю сожрать-с-с.
Несколько секунд царило потрясенное молчание, а потом Акакин сорвался с места и с завываниями сбежал сквозь любезно пробитую магистром дыру в стене.
- Предыдущая
- 1174/1721
- Следующая

