Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович - Страница 1239
А соглашаться – вдруг ты решишь, что я с тобой целоваться не прочь?! Или того хуже – заподозришь, что мы заподозрили! Что ты демонюга беззаконная.
– Нет уж, – спустя несколько секунд мужественно сказала я. – Во-первых, мне все очень нравится, и я думаю, что ты прекрасно это понял. А во-вторых, я свое слово держу. Если согласилась на поцелуй – будет тебе поцелуй.
– Отлично, – совершенно серьезным, деловым тоном отозвался мэр. – Глазки закрывать будешь или станешь смело смотреть в лицо опасности?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тебе, да?
– По обстоятельствам.
– Ну, хорошо… – Он встал вплотную ко мне и заложил руки за спину.
Я замерла. Ничего, перетерплю, демоны с ним! Вот Рей недавно меня целовал и не спрашивал. И тут почти то же самое!
– Не сейчас, – вдруг заявил Ибисидский, остановившись в пяди от моих губ. – Я старомодный поклонник классики, первый поцелуй должен быть в романтической обстановке.
И резко выпрямился!
– А когда? – негодующе уточнила я, решительно настроенная отдать все долги разом.
Одар неопределенно повел плечами.
– Потом. Как обстановка сложится.
– А сейчас ее нет?!
Я ткнула пальцем почему-то в фонтан. Словно он был основной характеристикой соответствующей поцелуям атмосферы.
– Мне кажется, ты напряжена.
– И?
– И я тоже из-за этого напрягся. А напрягаться всем телом – это не романтично.
– А вы только частично желаете? – очень язвительно, но очень необдуманно спросила я, снова съехав на «вы».
– Вообще, хотелось бы, – с очень многозначительной усмешкой ответил мэр. – Целиком напрягаться – это уже немного эпилепсия, дорогая Адель.
– Ну знаете… – процедила я, ощущая, что закипаю.
– Знаю, – кивнул он и щелчком пальцев сбил с моих волос искру пламени. – Спокойствие и только спокойствие, милая, не стоит так злиться. Я обязательно тебя поцелую, честное слово!
А-а-а-а!
– Издеваетесь? – ледяным тоном уточнила я.
– Разве что самую капельку, – неожиданно озорно, по-мальчишески улыбнулся Одар, а после достал из нагрудного кармана часы, сверился со временем и с легким сожалением проговорил: – Извини, но мне уже пора бежать. Мне назначена аудиенция во дворце, и там вряд ли будут в восторге, если я опоздаю.
Такие новости меня отрезвили.
– О… конечно.
– Так что до новой встречи. – Он порывисто наклонился, практически коснувшись моего уха, и добавил: – До очень скорой встречи. У нас же будет свидание, верно? Я пришлю напоминание. Всего доброго, драгоценная.
И ушел.
А я со вздохом села на скамеечку, ощущая, что меня переиграли. Но почему-то не чувствуя себя побежденной.
Наоборот, где-то в душе начал разгораться… азарт.
Мэр оказался весьма занятным мужчиной.
А мне пора заниматься делами.
На прощание коснувшись чуть влажных листьев одной из роз, я с сожалением покинула новообретенный зимний сад. Но с четким осознанием – скоро вернусь. Возможно, уже вечером и с кружкой чая. Обжигающе горячего, над которым будет подниматься дымок… я поставлю ее на скамейку рядом с собой. А после буду сидеть, смотреть, как листву подсвечивают магические фонарики. И пить чай. Первые глотки будут обжигающе горячими и потому очень маленькими. Но я не стану торопиться… я буду сидеть долго. Пока напиток не остынет. И лишь тогда, допив чашку до дна, я поднимусь в свою комнату.
Иногда не стоит торопиться. Нужно замедлиться. И обжигающий чай нам об этом напоминает, не так ли?
Двери захлопнулись за спиной, отрезая меня от фантазии.
Первым делом направилась в кабинет, помня об обещании поговорить с леди Мириам.
В помещении витала приятная смесь запахов, что несла в себе флер недавнего ремонта. Дирижировала этим ансамблем лаванда, как верхняя и сама главная нота. Следом за ней следовало дерево, и завершающим аккордом едва слышно звучал аромат краски.
Впрочем, это ничуть не портило впечатления.
Чуть помучившись с панелью управления, повторила манипуляции, которые показал мне мэр. На прямоугольной платформе из светлого тумана соткалась леди Мириам.
– Добрый день. Еще раз.
Почти как живая, разве что слишком блеклая да чуть-чуть просвечивается. Наверное, если бы именно так я ее видела в первый раз, то не отличила бы от любого другого человека. Разве что было видно, если присмотреться, что ее грудная клетка не поднимается в ритм дыхания.
– Добрый день, – отозвалась предводительница призрачного войска Харвисов. С улыбкой – какой-то грустной – обвела окружающее ее пространство взглядом и сказала: – Роскошная обстановка. Красивый ремонт, я все комнаты уже посмотрела.
Я сначала даже не знала, как отреагировать. Наверное, леди Мириам привыкла к другому облику поместья и даже, возможно, недовольна обновкой.
– Вам не нравится? – осторожно уточнила я.
– Почему это? Нравится. – Леди вздохнула. – Родовое поместье выглядит как никогда величественно. Надеюсь, это начало возрождения былого величия Харвисов.
Очень надеялась, что дальше разговор не пойдет про увеличение численности некогда большого семейства. И к счастью, так и случилось – призрачная дама перевела тему:
– Адель, тебе надо заняться обязанностями главы рода. За эти годы накопилось немало проблем, потому что Кондратий, разумеется, ничего не делал.
Я бы удивилась, если бы почтенный дядюшка что-нибудь да сделал, кроме обогащения собственного кармана. Даже жаль, что привлечь его к ответственности мы не можем. Потому что несмотря на то, что семейное состояние перетекало на личные счета, Кондрат тэ Харвис был в полном праве. Юридическом.
– Расскажете, какие обязанности у главы? – спросила я, располагаясь в своем новеньком кресле. – И кстати, почему вы не подходили раньше по данному вопросу?
Ну правда, в права я вступила уже давненько, а меня не беспокоили на эту тему. Если честно, то даже возникали мысли, что ничего особо делать и не надо. Дядя, например, отлично с этим справлялся! Да и не только он… сколько там поколений моих предков не могли отыскать несчастный алтарь?
– В конце концов, учитывая, сколько лет длились поиски алтаря, я посчитала, что мы вполне можем дать тебе месяцок-другой на то, чтобы освоиться.
– Это хорошо.
Я поерзала. Кресло оказалось мягким и очень удобным. Не удержавшись, я несколько раз скользнула кончиками пальцев по шелковистому бархату, которым были отделаны подлокотники.
– А также ты уже успешно начала выполнять эти самые обязанности. Поместье явно нуждалось в ремонте. Я видела, что ты была занята, и не беспокоила, пока ситуация ждала.
– А сейчас она ждать перестала?
– Не то чтобы… но я поняла, что твой жених с горизонта никуда не денется, ремонт окончен, стало быть, можно и камнем нашим драгоценным заняться. Он истосковался по вниманию, бедный.
Леди Мириам говорила об алтаре с такой нежностью, что я, не удержавшись, осторожно спросила:
– Я слышала, что алтари обладают подобием разума, но не думала, что им ведома тоска.
– Это скорее мое отношение, – повела плечами старая леди. – Ну, и… алтари, конечно, не гримуары, в которых живет душа и разум. Алтари – сердца. А сердце всегда рвется к телу. К крови, к силе.
– Я слышала от гримуаров, что алтарь не из нашего мира.
– Скорее, то, из чего его творили, не из нашего мира, – поправила меня леди. – Во время зарождения династии Хаоситов их принц заключил контракт с князьями Тиоса. Мы им ресурсы, а они нам воинов. В числе прочих в наш мир пришли младшие ветви княжеских родов с правом основать тут свои собственные семьи. В Тиосе строгая иерархия, и при попытке поднять голову ее скорее откусили бы. А тут раздолье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Так это правда? Харвисы ведут свой род от нечисти? – Я подняла руку и с любопытством осмотрела ее с обеих сторон. – Лаор умел трансформировать тело. Получается, что и я смогу?
– Лаор чистокровный инкуб. А сколько в тебе той крови, милая? – насмешливо, но добродушно хмыкнула леди Мириам. – Вдобавок, если хроники верны, наш предок относился к Сар-Андрам. У нас их саламандрами называли.
- Предыдущая
- 1239/1721
- Следующая

