Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович - Страница 1253
В конце концов я все же уснула. Только короткие часы сна не принесли мне ни расслабления, ни облегчения. А утром я проснулась разбитой и уставшей.
Подорвалась тут же с кровати и побежала вниз – чтобы поймать Бетси и узнать новости. Хоть какие. Вернулся ли Лаор? А мэр что-то передавал? Я помню, что он на ночь оставался в особняке…
Чтобы защитить, если нападавшие вернутся. Или замести следы за своими посредниками. Я не могла чисто физически доверять Одару Ибисидскому. И чем дольше я думала о вчерашнем, тем больше начинала верить в то, что это все дело рук столичного мэра. Он все подстроил! Втерся по мне в доверие, усыпил бдительность…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Бетси, Лаор не появлялся? – спросила у экономки. Я застала ее на лестнице, ведущей на первый этаж.
Женщина нахмурилась и покачала головой:
– К сожалению, нет. Но вам лорд Ибисидский оставил послание. – Она извлекла из кармана форменного платья плотную белую бумагу, сложенную пополам.
Я без особого энтузиазма взяла лист. Развернула и вчиталась в ровный почерк.
«Пока нет новостей, Адель. Но не беспокойся – мои люди делают все, чтобы найти госпожу Сару. К тебе скоро подъедет модистка и поможет собраться на свадьбу. Напомню: я зайду за тобой в пять.
Твой Дар»
Я сама не заметила, как письмо в моих руках медленно начало тлеть, а потом осыпалось пеплом на ковер. В другой день я бы распереживалась о сохранности имущества, но сейчас мне было плевать и на ковер, и на ремонт.
Для меня эти слова прозвучали как насмешка. Будто он сказал – я похитил твою подругу, издеваюсь над другим гримуаром, а ты молча будешь сопровождать меня на свадьбе своего бывшего с моей дочерью. И ведь так и есть – я буду молча его сопровождать, потому что у меня нет выбора. Ведь на кону слишком многое – моя лавка и нечисть. Моя семья.
– Все хорошо, госпожа? – встревоженно спросила Бетси.
Я перевела на нее растерянный взгляд.
– Вы горите. Может, позвать лорда Ибисидского?
– Все в порядке, – нервно отозвалась я, стряхивая с плеч яркие огоньки.
– А завтрак… – начала говорить женщина, едва я справилась с собственными эмоциями.
– Пока не голодна, – бросила я, разворачиваясь и начиная идти в сторону зимнего сада.
Сколько бы я ни проходила мимо того моря цветов, что были высажены здесь, я всегда тормозила, любовалась или с восхищением нюхала тонкий аромат, исходящий от бутонов. Но сегодня я прошла мимо, даже не взглянув на розы.
Внутри меня словно находилась пружина, которая с каждой минутой сильнее напрягалась. Сворачивалась, копила силы, чтобы с размахом раскрыться и выплеснуть целый сундук эмоций.
Посещение Фолика ничего мне не дало. Едва ли его состояние улучшилось. Он все так же лежал на алтаре, а закладка безжизненно висела… Я несколько минут стояла и словно бы ждала, что он очнется. И скажет что-то типа «Адель, мы поймаем обидчиков Сары и принесем в жертву в ужасно кровавом ритуале!..»
И в этот раз я готова была слушать все подробности этого ритуала, до мельчайших деталей. Но он не так и не шевельнулся…
Ближе к назначенному времени в дом явились выписанная мэром модистка и посыльный, который принес несколько футляров с украшениями. Судя по их количеству, меня как минимум хотели нарядить как ель в ночь Новогодия.
У меня особого энтузиазма не было, я лишь скользнула взглядом по бархатным темно-синим коробочкам.
– Адель, не переживай ты так, – шепнула мне мышка. – Лаор же ищет Сарочку. Наверняка он уже напал на след преступников.
– Наверное…
Я попыталась ободряюще улыбнуться ей, даже кивнула… Но ее совету не могла последовать. Потому что я совершенно не знала, как действовать. У меня не было связи с наемником, а никому, кроме него, сейчас нельзя было доверять. Разве что лорд Рейвенс… Но этот вариант я решила отложить до того момента, как мои подозрения по поводу мэра подтвердит медальон. Пока камень на нем оставался белым, но я все время смотрела на него, чтобы не упустить момент истины.
На свадьбу меня собирала Бетси наравне с модисткой, которая и сшила наряд, и сейчас нужно было лишь немного подогнать его по фигуре.
Для меня сборы прошли как в тумане. Я не следила за тем, как делали мне макияж, не участвовала в выборе лака для ногтей, не смотрела за тем, как мне укладывают волосы.
– Вы просто великолепны, госпожа! – с восхищением отзывалась то и дело моя экономка.
– Да-да, а уж этот оттенок волос леди! Я впервые вижу настолько яркий и сочный рыжий цвет. Удивительная красота, – вторила ей модистка.
Я лишь вежливо им кивала. С каждой минутой напряжение во мне росло. Я хотела каких-то действий по спасению Сарочки, но послушно выполняла расписанный план от ее похитителя. Во мне крепла уверенность, что виновник всего находится рядом, и он не кто иной, как лорд Одар Ибисидский. Все указывает на него – он внезапно появился в моей жизни, и после этого на ауре возникла печать принадлежности. Вокруг него столько ходят слухов, а еще он знал как никто лучше план поместья. И даже выбрал идеальное время для вторжения – ведь мэр за мной следит. Одним из шпионских устройств является помолвочное кольцо-артефакт на моем пальце.
А когда мне сообщили о завершении сеанса красоты, лишь тогда я бросила в зеркало рассеянный взгляд – и то скорее для приличия. Растянула губы в улыбке, бесцветно поблагодарила.
На мне уже было надето то самое платье небесно-голубого цвета, что Сара назвала золушкиным. Последним штрихом стал ювелирный гарнитур, состоящий из длинных сережек с крупным сапфиром и россыпью сияющих бриллиантов, колье, которое мягко легло на шею, и тонкие браслеты, надевающиеся поверх белых перчаток. И совершенно лишним элементом образа стал детектор, замаскированный под кулон.
О чем мне и сообщила женщина, что помогала с одеждой:
– Леди Харвис, вам придется снять вашу цепочку.
Камень на подвеске до сих пор был светлым, поэтому оставить его дома я не могла.
– Можно повесить его на ридикюль? – спросила я, заводя руки за спину и снимая артефакт.
Элиа задумчиво покрутила в руках мой ридикюль и кивнула:
– Хорошее решение. Это будет выглядеть стильно и элегантно.
«Пока камень не поменяет цвет на красный», – подумалось мне.
– Госпожа, прибыл лорд Ибисидский, – с поклоном сообщила мне Бетси.
Я до легкой боли выпрямила спину, развернула плечи и пошла вниз, к ожидающему меня градоначальнику.
Лорд Ибисидский выглядел потрясающе – светлые волосы собраны, в костюме темно-голубого цвета с серебряной вышивкой. По его крою, стилю и оттенку было видно – мы пара. Украшения на мэре были тоже с сапфирами и бриллиантами – запонки, булавка для галстука и часы с платиновой длинной цепочкой, который он извлек, чтобы свериться со временем, едва я пошла к нему. Руку не подала – осталась стоять поодаль.
– Ты прекрасна, Адель, – с восхищением отозвался мужчина, преодолев расстояние между нами.
Взял мою ладонь и поднес к губам. Оставил поцелуй, но не спешил выпускать из мягкого, но в тоже время стального захвата.
– Спасибо. – К горлу подкатывала тошнота, но я упрямо смотрела прямо в лицо Одара.
Куда он мог спрятать Сарочку и Матильду? С какой целью он их похитил?
А Лаор… Его нет почти сутки. А не прикопали ли его где под кустом? Я помню, как мэр с намеком говорил наемнику, что у него есть опыт в устранении подобных ему. Или мне показалось, что он имел в виду именно это? Но теперь все его слова звучали слишком зловеще и наводили на страшные предположения.
Глава 26
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Поездка до особняка Одара прошла мимо меня – я чувствовала себя как в воду опущенная. И окружающий мир смазался до нечетких мазков. Вот мне машет на прощание Марель, а через минуту я уже сижу на переднем пассажирском сидении мобиля.
Короткая дорога, уже знакомый интерьер и комната с порталом. Я думала, что мы окажемся в столичном доме Одара, но, на удивление, по ту сторону оказалась городская ратуша. Но и она не была целью мэра – прямо у выхода нас ожидал экипаж.
- Предыдущая
- 1253/1721
- Следующая

