Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович - Страница 1318
Лорд Ибисидский шел так уверенно, словно этот дворец был частью его самого. Мы ни разу не встретили ни одного человека – ни придворных, ни слуг. Это было странно.
Мы петляли, проходя через узкие коридоры, которые выглядели почти забытыми, словно их веками никто не использовал.
Замок был величественным, белоснежным, словно высеченным из цельного куска алебастра. Стены сияли, отражая магический свет, который казался живым. Но несмотря на этот блеск, я чувствовала в этих переходах что-то холодное, как будто замок давно потерял душу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы подошли к массивной белой двери. Она была гладкой, почти зеркальной, и в её центре сверкал замок, похожий на кристалл. Внутри него мерцали тонкие золотистые линии, будто маленькие молнии замерли в движении.
– Это личные покои прошлого королевского рода, – тихо сказал он и поднес ладонь к замку. Тот засиял, и золотые линии внутри кристалла вспыхнули ярче. Затем раздался тихий щелчок, и дверь плавно распахнулась. – Сюда никто не заходил уже десятилетиями. После переворота эту часть дворца старались не посещать. Наверное, если бы не репутационные риски, новая династия выбрала бы себе другую резиденцию. Но Хрустальный замок не просто постройка – это символ.
Щелкнул замок, и дверь со скрипом поддалась. В нос ударили запах древности, пыли и чего-то ещё, более тонкого. Я неуверенно переступила порог, следуя за Одаром.
Здесь было темно, холодно и только слабые лучи магического света, которые зажигались при каждом его движении, освещали путь.
Стены и потолок всё ещё блестели, как и в обжитых залах, но этот блеск казался приглушенным, словно замок пытался спрятать себя от чужих глаз. Несмотря на запустение, в этом месте сохранилось что-то величественное. Я невольно замедлила шаг.
Мы двигались по галерее, и шаги эхом отдавались в тишине.
Лёгкий свет, льющийся от магических кристаллов, обрамлял портреты золотым сиянием. Всё вокруг казалось замершим во времени, и я словно попала в прошлое.
Одар шёл впереди, уверенно оглядываясь по сторонам, будто искал что-то конкретное. Его лицо было непроницаемым, как всегда, но в движениях сквозила какая-то настороженность. Он явно знал, куда идёт, и мне оставалось только следовать за ним.
Мы подошли к первому портрету. Мужчина средних лет с холодным взглядом, светлыми волосами и строгим выражением лица смотрел прямо перед собой. В его осанке угадывалось что-то неумолимое, словно он видел судьбу заранее и принял её.
– Горан Третий, – сказал Одар, остановившись. – Последний король династии Хаоситов. Его правление закончилось катастрофой… хотя, возможно, это было неизбежно.
Я кивнула, пытаясь не выдать своего напряжения. Что мы делаем здесь? Почему он привел меня в закрытую часть дворца, полную призраков прошлого?
Мы двинулись дальше. Одар указывал на портреты, называя имена: Анселин, Дарилла, Венсан. Голос его оставался ровным, но чем дольше он говорил, тем больше в его словах чувствовалась странная близость к этим людям. Я смотрела на лица, одетые в парадные наряды давно ушедшей эпохи, и с каждым шагом ощущала, как внутри меня разгорается подозрение.
И вот мы остановились у портрета, который заставил меня замереть.
На картине был изображен высокий мужчина с пепельными волосами, холодными серыми глазами и чертами лица, которые я не могла не узнать. Он выглядел моложе, чем Одар, но это сходство было поразительным. Словно они были братьями или…
– Ты заметила, – негромко сказал Одар, не сводя взгляда с портрета. – Этот человек – мой прадед. Так уж вышло, что я очень на него похож. Иронично, правда?
Я резко повернулась к нему. Сердце заколотилось быстрее.
– Прадед? – переспросила я, хотя уже знала ответ. – Подожди, Одар, но ведь и так известно, что ты связан с Хаоситами – именно поэтому Эву выдавали замуж. У вас побочная ветвь…
– Нет, Адель. Это легенда для спокойной жизни. Мой отец – Горан Третий.
– Но… – начала я, чувствуя, как всё внутри переворачивается. – И получается, что ты…
– Прямой потомок династии Хаоситов, – спокойно закончил он, даже не пытаясь смягчить силу своих слов. – Последний из рода, если быть точным.
Я молчала, пытаясь осознать услышанное. Все кусочки внезапно сложились. Его знание дворца, странное отношение короля, это место… Теперь всё стало на свои места. Но вместе с этим у меня возникли десятки новых вопросов.
– Зачем ты привёл меня сюда? – наконец выдохнула я, переводя взгляд с него на портрет.
– Чтобы ты поняла, кто я, – тихо ответил Одар. – И почему я делаю то, что делаю.
– И ты..
– Да, Адель. Я хочу вернуть себе трон. И сделать тебя своей королевой.
Не иначе как от неожиданности, я нервно хихикнула.
А после даже неуверенно рассмеялась.
Но Одар стоял с торжественным выражением лица и явно не шутил.
– Ты точно не шутишь?.. – уточнила я. – Ты метишь на трон?
– Я намереваюсь вернуть то, что было вероломно отнято. И принадлежит мне по праву.
– Одар, у нас уже есть король! Как ты собрался вообще это все провернуть… – но не дожидаясь пояснений, я вскинула руки. – Хотя нет, не знаю и знать не хочу. Так вот, Дар, ЭТО все меняет.
– Боюсь, Адель, ты недооцениваешь размах ситуации, – на меня посмотрели даже с жалостью.
– Это ты недооцениваешь. Дар, я смирилась с тем, что стану женой мэра, хотя и от этого была не в восторге. В идеале я бы осталась в своей лавке и варила зелья. Или на крайний случай поднимала целину в поместье Харвисов. Но ты поставил меня в безвыходное положение и да, я дала согласие стать женой Одара Ибисидского, мэра столицы. А тут такие новости! Зачем я тебе вообще?!
Ответил он очень мрачно и коротко:
– Любить.
– Спасибо, отлюбил уже, – саркастично отозвалась я, не в силах больше сдерживать эмоции. – Скажи мне правду. Любить ты меня надумал намного позже, а изначально тебе было нужно что-то иное. Иначе ты бы не начинал наше прекрасное знакомство с шантажа и угроз.
– Я просто перестарался с аргументами.
– Не увиливай! – рыкнула я, делая шаг вперед. – Тебе нужен алтарь, верно? Все началось после того, как я вступила в должность главы рода.
– Если быть точным, то несколько раньше. С интереса герцога Рейвенса. Но да, для моих целей ты нужна была как глава рода Харвис, что может предоставить в мое распоряжение алтарь. Тот, что принесли с собой из Тиоса твои предки – самый подходящий для моих целей.
– И потому тебе нужно именно жениться, – я хмыкнула и полусерьезно предложила: – Слушай, а давай мы на тебя просто доверенность напишем? Только верни после дворцового переворота, адрес знаешь.
– Адель, – в его голосе отчетливо прозвучало предупреждение. – Кто сказал, что я тебя отпущу теперь? После всего, что было. После всего, что мне нужно… исправить.
– А ты подумал о том, что я, быть может, не хочу исправлять? И вообще ничего не хочу. И ты, Одар, обещал мне право выбора!
– Так получилось, что выбор был сделан за нас, – спокойно ответил Ибисидский. – Обстоятельства оказались сильнее данного слова. Как я смогу жить с тобой, не как с женой, после случившегося?
Как?! Да легко! Мне вот, например, никаких проблем не составит. Супружеская сторона жизни мне не понравилась.
Я сжала кулаки, прикусила губу и, не иначе как от отчаяния, выпалила почти детское:
– Первое слово дороже второго!
Одар тоже растерянно моргнул, а после мягко улыбнулся и попытался поймать меня в объятия. Но я почти сразу вырвалась, а он не стал удерживать. Лишь с жалостью посмотрел на меня и сказал.
– Боюсь, что в жизни и в политике так не работает. Иначе бы мы точно также прогнали монстров с долины Хар. А они, собирая своих сородичей по кусочкам, свалили домой. Так что просто смирись с новыми обстоятельствами. Я никуда не отпущу тебя, Адель. Ты встанешь рядом со мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Нет, – весомо сказала я и, развернувшись, направилась к выходу из старого крыла, бросив напоследок: – Если у тебя есть что-то, чем можно стереть память – самое время применить.
- Предыдущая
- 1318/1721
- Следующая

