Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Гладышев Сергей А. - Страница 486
— До встречи, уважаемый! Что касается Проклятых гор, то ни с каким Трубером я не знаком и в успех подобных авантюр не верю. Всего вам хорошего!
Когда Киррэт рассказал нам о разговоре с кузнецом, меня это сильно напрягло.
— Еще один желающий создать свою банду в Проклятых горах! — прошипел я сквозь зубы. — Интересно, откуда он берет деньги, чтобы заниматься столько лет этой херней?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Возможно, промышляет разбоем и воровством, — предположил Киррэт. — А может унаследовал богатство своей семьи и спускает теперь его на подобные авантюры.
— Надо постараться не столкнуться с этим придурком и его прихвостнями, — высказал я свое мнение. — Или же надо уходить к другому проходу. По карте у нас там перевал по-соседству?
— Для этого нам по предгорьям не меньше тридцати километров придется пробираться, — вздохнул Умник. — Много времени потеряем с неизвестным результатом. А здесь у нас все-таки уже неплохой задел есть. Просто нам надо еще более осторожно себя вести. Пока наш заказ не будет готов, будем сидеть здесь и обратно к ущелью пойдем сквозь лес.
— А мы утянем через лес всю нашу поклажу? — засомневался я.
— Я купил двух мулов, — успокоил меня Киррэт. — По лесным тропам их вполне можно провести. Поверь мне — это решаемая задача.
— Ну дай-то бог, — пробормотал я, так и не избавившись до конца со своим сомнением. — А куда мулов денем, когда уйдем на ту сторону?
— Отпустим на волю. Привязывать или треножить не будем — мы ведь можем и не вернуться. Пусть уж лучше у животин будет хоть какой-то шанс выйти к людям или убежать от хищников.
Через день Киррэт отправился в город за нашим снаряжением. Забрав купленных мулов, Умник навьючил их большими бухтами толстой и прочной веревки, после чего отправился к кузнецу за костылями и крючьями. Вальк, увидев Киррэта, сильно разволновался:
— Вы знаете, уважаемый, тут у нас по городу второй день нехорошие слухи бродят, — сказал тоном заговорщика кузнец, выкладывая перед Киррэтом заказанные им железки. — Помните, я вам рассказывал о нашем придурковатом пареньке по имени Куц? Так вот он в тот же день, как вы приходили ко мне со своим заказом, прибежал к Труберу с рассказом, что накануне собственными глазами видел, как из ущелья вышли трое — мужчина с двумя мальчишками. И теперь эту троицу у нас активно ищут люди из шайки Трубера. Вам надо быть очень осторожным!
— А почему вы решили, что этот рассказ обо мне?
— Вы думаете, у нас в городе часто появляются чужаки? Здесь ведь все друг друга хорошо знают и новое лицо сразу привлекает внимание местных жителей. Я хочу вам помочь выйти из города незамеченным. У меня есть закрытый экипаж, на котором я вас вывезу из города.
— Почему вы мне помогаете?
— Не хочу, чтобы вы оказались в лапах Трубера. Если у него получится его задумка, то в нашем городе начнут твориться плохие вещи, как это происходит там, где есть постоянно действующие проходы в Проклятые горы. Мне подобное очень не нравится и я буду рад хоть как-то воспрепятствовать этому бандиту. А вы, на мой взгляд, совсем не похожи на типичного Искателя, не будь они помянуты лишний раз. Вы собираетесь вернуться в горы, судя по купленному снаряжению. С какой целью, если не секрет?
Киррэт посмотрел на кузнеца хмурым и недоверчивым взглядом, на что тот ответил виноватой улыбкой, но продолжил смотреть заказчику в лицо открыто:
— Вы не подумайте — я не хочу лезть в ваши дела, — пояснил он свой вопрос. — Я со своей стороны пытаюсь убедиться в том, что вы не бандит. А то было бы обидно помогать рабовладельцу, использующему детей для своих мерзких дел.
— Я не Искатель, а Исследователь. В Проклятых горах я провел большую часть своей жизни, но никогда не использовал рабов. А в горы я возвращаюсь, чтобы вывести из них двух бывших рабынь. Одна из них пожилая женщина и переправить ее через скалы будет очень непросто.
— Господи, кому понадобилась старуха в горах?
— В горах она появилась 45 лет назад 12-летней девочкой.
— О боже, какой ужас! — воскликнул Вальк. — Знаете что — я готов вам в помощники дать своего сына. Ему 22 года и он хорошо лазает по горам. Его даже Трубер несколько раз пытался нанять для поиска прохода, но мы с сыном, его зовут Прат, категорически отказались. На скале он вам здорово может помочь. Ваши мальчишки в этом деле не помощники. Судя по количеству костылей, что вы купили у меня, молотом вам придется помахать будь здоров. А мой сынишка сильный молотобоец.
— Но учтите — вашего сына по ущелью и туда, и обратно мы будем проводить с завязанными глазами, — предупредил Киррэт. — Незачем ему знать проход на ту сторону. Только на скале он сможет снять повязку.
— Думаю, он не станет артачиться, — махнул рукой кузнец.
Когда мы с Ником, сидя возле небольшого костра в лесу, увидели, как Киррэт вместе с каким-то крепким парнем ведут под уздцы двух мулов, основательно нагруженных тяжелой поклажей, я уже по привычке напрягся — ну не нравятся мне такие неожиданности! Они как правило говорят о серьезном осложнении в нашей ситуации. Так было и в этот раз, когда мы услышали рассказ Умника о произошедшем.
— Чёрт, я кажется видел этого придурка, — ругнулся Ник. — Когда мы выходили из ущелья, я краем глаза увидел какое-то движение в отдалении. Потом я еще несколько раз всматривался в ту сторону, но ничего больше не увидел и подумал, что либо мне показалось, либо это был какой-то зверек.
— А они не будут нас ждать у ущелья? — спросил я.
— Вряд ли, — ответил задумчиво Киррэт. — Они же не знают, что мы собираемся возвращаться. Трубер с бандой до сих пор ищет нас в городе и караулит дорогу в сторону равнины. Но мы должны поторопиться — чем быстрее мы уйдем обратно, тем меньше шансов у них перехватить нас. Так что быстро собираемся и в путь. Нам надо успеть прийти к ущелью до вечера, чтобы лечь спать пораньше, и со свежими силами войти в ущелье ранним утром. Если придем позже, то возле ущелья будем вынуждены проторчать лишний день. Пусть это и будет лишним отдыхом, который нам не помешает перед скалолазанием, но лучше этого избежать.
Прат оказался добродушным и любопытным парнем. Всю дорогу он расспрашивал нас о Проклятых горах. Причем, сразу стало ясно, что его они интересуют скорее с исторической точки зрения, чем как место потенциальной наживы. Каждый раз, когда в нашем рассказе всплывала тема остаточной магии, по Прату хорошо было видно, что он боится ее до усрачки. И так же непосредственно он реагировал на наши рассказы о зверствах Искателей с малолетними рабами. Когда я на одном из коротких привалов снял с себя рубаху, чтобы ополоснуться в горном ручейке, он ошеломленно прошептал, увидев мои шрамы на теле:
— Матерь божья! Кто это тебя так?
— Ну как тебе сказать… представь себе, как здоровенные мужики избивают ногами двухлетнего мальчика, а затем хватают его маму, 15-летнюю рабыню, и толпой насилуют ее до смерти. Вот это была моя жизнь. А вообще мне много от кого доставалось. Я же после смерти мамы рос совсем диким и кто только не охотился на меня!
— Ты это все помнишь?
— Нет, конечно! Мне это рассказала баба Тома, — вздохнул я. — Это она меня полуживого выходила.
— Мы как раз за ней идем?
— Да. А также за девочкой Цари. Ей тринадцать лет. Она уже второй год в этих горах.
После моего рассказа болтливый Прат минут пятнадцать не мог вымолвить ни слова, лишь скрипел зубами, сжимал кулаки до белых костяшек и покрывался красными пятнами на белом как мел лице. Мне казалось, что в тот момент он был готов убивать, попадись на его пути Искатель-рабовладелец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Благодаря очень коротким ночам в это время года, мы довольно быстро дошли до ущелья, хоть и шли через лес. Прату эти места были хорошо знакомы и он вел нас по каким-то тропам, видимым только ему. Прибыв на место, мы не стали сразу приближаться к ущелью, а нашли себе в густом лесу небольшую поляну для привала, поели тем, что для нас приготовила жена кузнеца, и завалились спать.
Глава 12
Долгожданная свобода
Найти клад… и перепрятать
- Предыдущая
- 486/1637
- Следующая

