Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соло. Книга 2 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - Страница 42
Зураб Дартилонг стоял, вытянув в мою сторону руку. Собственно, так он и упал, вытягивая руку перед собой. Все пять игл, что он отправил в меня, поглотились зеркалом, превратились в чистую энергию хаоса и отразились, вернувшись в место сотворения.
Это была сила Зураба, не моя, поэтому поглотить отражение разница в рангах не смогла. Как не смогли поглотить отражение и многочисленные артефакты, что демонстрировал всем Зураб. Пройдя руку, энергия хаоса добралась до тела и сделала в нём сквозную дыру, чтобы развеяться в пространстве уже за моим противником.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не было ни крови, ни криков боли, ничего — Зураб умер мгновенно. Наверно, он даже не понял, что произошло. Просто для него мир перестал существовать. Судья какое-то время стоял, не веря своим глазам, потом подошёл к моему противнику и, использовав артефакт проверки, каким-то нерешительным голосом произнёс:
— Дуэль закончена! Победил маг хаоса!
Тишина на трибунах была мне наградой. Видимо, никто не ожидал столь скоротечного и стремительного поражения Зураба.
— Я же правильно понимаю дуэльный кодекс и тело этого человека принадлежит мне? — спросил я судью.
Маг огня бросил взгляд на Ксавьера Флеймворда, не желая принимать решение самостоятельно. Дядя Розалин кивнул, соглашаясь с предложением и судья отошёл в сторону от моей добычи.
Под всеобщее молчание я подошёл к Зурабу и начал беззастенчиво мародёрствовать, разбираясь с его артефактами.
— Что тут у нас? — бурчал я, причём так, чтобы меня точно слышала вся арена. — Шпага хорошая, пойдёт мне в коллекцию. О, какой интересный перстень! Защитные амулеты тоже пригодятся. Так, а это что? Господин судья, прошу подойти.
Я действовал на глазах у всей арены, так что обвинить меня в том, что я что-то подкинул Зурабу, не получится. Маг огня вновь бросил взгляд на главного советника императора и, получив его высшее разрешение, подошёл ближе, уставившись, как и я, на небольшую коробочку, что была вшита во внутренний тайный карман пиджака Зураба.
— Не знаю, что это такое, но у меня нет желания прикасаться к этому, — заявил я, так как от коробочки явно исходила смерть. Точнее, не от самой коробочки, а от того, если я возьму её в руки.
Маг огня не обладал таким же предчувствием, как и я, потому вырвал коробочку и открыл крышку, уставившись на голубоватый порошок. Мне удалось сохранить невозмутимость, словно я впервые видел подобное, но внутри всё клокотало. Пыльца разломного кристалла силы! Судя по силе и насыщению — ранг восьмой, не меньше! Пыльца кратковременно увеличивает магическую силу мага, переводя его чуть ли не на следующий ранг. Жуткие последствия для организма, но, если ты маг природы и умеешь лечить, тебе ничего не грозит.
Против меня сражалась не восьмёрка, а девятка! Зураб Дартилонг нарушил дуэльный кодекс империи, и Флеймворды не уследили за этим!
— Что это, господин судья? — громко спросил я, делая недоумённый взгляд. — По цвету и структуре похоже на измельчённый кристалл разлома.
И вновь взгляд на трибуну, но на этот раз Ксавьер Флеймворд ничего не подсказал, превратившись в камень. Дядя Розалин экстренно думал, что делать в сложившейся ситуации.
— Не стоит делать таких громких заявлений, маг хаоса! — нашёлся судья. — Этот порошок будет отдан алхимикам, что определят его структуру и предназначение.
— Хорошо, — легко согласился я. — В таком случае, я продолжу исследовать тело?
— Тело Зураба Дартилонга изымается, — заявил судья. — Его предметы будут проверены на наличие запрещённого и те, что не будут содержать в себе подобного, будут переданы тебе!
— То есть Флеймворды официально заявляют, что на дуэль со мной вышел маг природы, обладающий чем-то запрещённым? — вновь громко произнёс я, чтобы меня слышала вся арена. Правящий род решил меня прикончить? Вначале разберитесь со своими проблемами, потом в мою сторону уже смотрите. — В таком случае прошу передать мне только артефакты. Я не хочу пятнать себя владением обычных предметов, некогда принадлежавших нарушителю закона империи. Меня не интересует даже эта шпага. Господин судья, я хочу получить награду за победу над Зурабом Дартилонгом. Три кисета путника со всем содержимым. Распорядитесь их доставить.
На этот раз Ксавьер Флеймворд кивнул и слуги принесли мне три артефакта. На трибунах пошла волна возмущения — владельцы артефактов требовали, чтобы я немедленно вернул им их собственность, но я даже внимания не обращал на крики. Захотят вернуть своё — пусть обращаются через официальный каналы магической академии Тримуса.
— Я же правильно понимаю, что закончен не только этот бой, но и все следующие? — я посмотрел на хмурого судью. Тело Зураба уже унесли, но новых кандидатов на бой со мной на арену не выходило. Слишком наглядным получился первый поединок. Причём не с восьмёркой — с девяткой!
— Господа, что вызывали меня на дуэль, где вы? — прокричал я, начав озираться на трибуны. — У меня будут новые требования! Теперь, когда у меня есть кисеты путника, мне нужны артефакты с шестого до восьмого рангов. Рассматриваю стихии огня, воды или природы. Один артефакт — один бой. И не забывайте брать с собой на арену как можно больше артефактов! Мне пригодится всё.
Да, я нарывался, но действовал максимально в рамках разрешённого. Никого не оскорблял, никого не заставлял. Просто озвучил очередные условия боя, не больше. Если кто-то желает исполнить неозвученную волю императора, может выйти против меня. Если, конечно, ранг у него будет соответствующий.
— На сегодня дуэли закончены! — прозвучал голос Ксавьера Флеймворда. Дядя Розалин встал, привлекая к себе всеобщее внимание. — Дуэльный кодекс империи является одним из древнейших документов, на основании которого существует наша империя. Того, кто его нарушит, стоит жёстко наказать. От лица рода Флеймворд я заявляю, что до возвращения в магическую академию Тримуса маг хаоса Соло является нашим гостем. Тот, кто бросит вызов нашему гостю, бросит вызов нам!
С этими словами дядя Розалин покинул ложе, примером показав, что нужно делать всем собравшимся.
— Господин маг, прошу за мной, — ко мне подошёл один из слуг дворца. — Я провожу вас.
Надо же! И вновь передо мной стоял обычный человек, лишённый магии, но ощущение опасности буквально орало о том, что меня сейчас будут убивать. Гильдия убийц решила проигнорировать слова главного советника и мечтала закончить начатое. То, что не удалось тройке семёрок, одной восьмёрке, сейчас собирался делать этот человек, что так успешно маскируется под слугу. В императорском дворце, между прочим!
— Жди здесь, мне нужно кое-что сделать, — приказал я, направившись к судье.
Тот посмотрел на меня с нескрываемой неприязнью. У мага огня был девятый ранг, так что он вполне мог считаться сильнейшим представителем рода. Десяток даже у Флеймвордов было наперечёт.
— Господин судья, у меня есть вопрос, — начала я, но меня остановили:
— Обращайся со мной с должным уважением, простолюдин! — жёстко оборвал меня маг огня. — Поединки закончились, поэтому для тебя я теперь Его Светлость Бернард Флеймворд! Двадцать седьмой в списке наследников на престол!
— Прошу простить меня за незнание, Ваша Светлость, — я даже поклонился, после чего спросил. — Скажите, а Флеймворды специально подослали ко мне убийцу? Позади меня стоит слуга с запрещёнными артефактами, что скрывают магическую структуру. Когда он на меня нападёт, мне придётся избавиться от него. Прямо в императорском дворце. Интересно, что скажет на это Его Светлость Ксавьер Флеймворд? Ведь он так чётко заявил, что я являюсь гостем вашего рода, что нападение на меня в пределах дворца будет выглядеть как… как попытка подставить под удар уже самого главного советника, а то и императора. Если они не могут держать данное слово, то как могут управлять империей?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не забывайся, хаосит! — Бернард Флеймворд стал мрачным, как грозовая туча.
— Я своё слово сказал, Ваша Светлость, дальше думать вам, — пожал я плечами. — Член гильдии убийц скрывается под личиной слуги. Это происходит в императорском дворце. Интересно, это единственный такой слуга? Или в покои Его Светлости Ксавьера Флеймворда сейчас проникает ещё один? Или в покои императора? Яду или проклятью безразлично, какой ранг у жертв.
- Предыдущая
- 42/61
- Следующая

