Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 214
Рамзи указал могучей рукой на Несси, стоявшую у воды, с лицом, поднятым к небу, словно внимая какому-то зову свыше.
— Источник был полон воды, но сама вода была словно отравленная, — с детской серьёзностью пояснила Молли. — Поэтому один из героев — кто-то вроде мамы — должен был рискнуть собой и изменить всё.
Мы все замерли, наблюдая, как Несси, с величавой грацией, зашла в воду по колено. Платье расплылось по поверхности бассейна, словно кувшинка на озере, а ладони она сложила у груди, будто в молитве. Тишина вокруг стала почти осязаемой — ни единого вздоха, ни малейшего шороха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И тогда произошло чудо.
Поверхность воды вдруг вспыхнула серебром, ослепительно сверкнув, как драгоценная монета под полуденным солнцем. Из пасти статуи Священной Рыбы тонкой струйкой забила вода — чистая, живая.
— Ура! — Молли захлопала маленькими ладошками и радостно захихикала, осторожно опуская пальчики ног в воду.
Густой серебристый туман поднялся из бассейна, окутывая нас прохладной вуалью, словно лёгким дыханием далёких гор. Он тихо пополз по земле, придавая происходящему почти сказочную, но в то же время тревожную атмосферу.
Несси, всё ещё пребывая в молитвенном трансе, легко ступила из воды и направилась ко второму бассейну по каменной дорожке, которая пересекала центр сада и разделяла водоёмы.
— После того как древний источник был подготовлен, Богиня сказала Ашерам, что настало время доказать свою преданность — ей и своему народу, — продолжал повелитель, ведя нас за женой к другому бассейну. — Она объяснила, что пролитая жертвенная кровь превратится в камни, способные очищать воду. С этого момента всё должно было быть именно так, из поколения в поколение.
— Но было ещё одно испытание, последнее. Испытание разума, — тихо добавила Несси и увела Молли в сторону, чтобы та поиграла на безопасном расстоянии. Грэг, восприняв это как приглашение, тоже последовал за ними.
— Макс, тебе нужно войти в воду, — сказала Несси, повернувшись ко мне.
Я сбросил ботинки и, не раздумывая, вошёл в бассейн, как она попросила.
— Так же, как и первые Ашеры, мы просим тебя отдать всё, что у тебя есть, ради защиты людей, которые верят в тебя, — голос Байрона звучал особенно тяжело, словно вибрацией наполняя воздух вокруг. Я чувствовал эту тяжесть кожей. — Ты принимаешь это условие?
— Да, — ответил я торжественно.
Пальцы Несси мягко опустились мне на плечи, её прикосновение согрело сильнее самой воды.
Повелитель сбросил сапоги и присоединился ко мне.
— Помни об искренности своих убеждений, когда тебе зададут этот вопрос на церемонии. Если твой ответ будет не искренним, если твои мотивы будут нечисты — ты можешь погибнуть… или сойти с ума. Так уже случалось с некоторыми Ашерами, — его голос сделался тяжёлым, словно камень, а взгляд пронзал насквозь.
— Принято к сведению, — кивнул я, не отводя взгляда от своих прекрасных жён, стоявших на краю бассейна. Несси тем временем погружала меня в воду всё глубже. Вода обнимала меня теплом, и где-то внутри тела разливалась серебристая дрожь.
Тёплое сияние окутало моё тело, от пальцев ног вдоль позвоночника прошла дрожь, кожу слегка покалывало, но это было даже приятно.
— Теперь ты готов к церемонии, друг мой! — торжественно заявил Байрон и хлопнул меня по спине своей широкой лапой.
— Я взял на себя смелость поручить одному из твоих рабочих изготовить тренировочный щит, чтобы ты мог попрактиковаться в оставшиеся дни.
— О, если это были Ной или Мило, то он уже давно готов и ждёт меня в сарае. Спасибо! — поблагодарил я его за предусмотрительность, когда мы все вышли из воды, которая уже перестала дымиться.
— Ты должен тренироваться каждый день. Держи щит даже во время медитаций, — наставительно сказал он, стряхивая воду с ног, чтобы они быстрее высохли. — Надеюсь, ты уже понял, насколько медитации важны, и относишься к ним серьёзно.
— Да, — кивнул я. — Теперь я прекрасно это понимаю. Горький опыт с миром теней многому меня научил, и забыть его было невозможно. У меня уже получается гораздо лучше.
— Хорошо, — прогремел повелитель, и я почувствовал прилив гордости, увидев одобрение в его взгляде.
Мне хотелось продолжить обсуждение предстоящих событий, но нас внезапно прервала Молли: девочка выбежала из-за угла со слезами на глазах.
— П-помогите! — всхлипнула она, бросаясь в объятия отца. — На Грэга напал монстр!
Глава 6
— Да какой это монстр, — раздался недовольный голос Грэга ещё до того, как он сам появился из-за фрески. — Это всего лишь Гарри.
На его голове, как ни в чём не бывало, восседала самая уродливая птица, какую я когда-либо видел: чёрные взъерошенные перья, кривой клюв, а лапы — настоящие когти, словно у богомола. Помесь ворона и ночного кошмара.
Грэг выглядел, мягко говоря, не в восторге от своего пассажира, но и паники не проявлял. Птица склонила плешивую башку набок и уставилась на нас жуткими красными глазищами. От её взгляда мурашки бегали по коже. В желтом, вонючем клюве она зажимала конверт.
— Гарри, маленький ты засранец! — возмутилась Шелли, спеша к мальчику, чтобы снять с него эту напасть.
— Он не слезет, — обречённо буркнул Грэг, делая попытку стряхнуть эту тварь. Ворон только сильнее вцепился когтями в его волосы. — Ай!
— Плохая птичка! — закричала Молли в защиту своего нового друга и сердито замахала руками.
Я подошёл ближе, прищурился.
— Ну привет, уродец, — хмыкнул я. — Чего приперся? Послание принёс?
Гарри, не спеша, повернул голову в мою сторону, словно обдумывая, стоит ли вообще на меня реагировать. Ладно, раз так… Я нащупал у себя на шее треснувший амулет, снял его и поднял повыше, чтобы осколки сверкнули на солнце.
Птица угрожающе зашипела, в её глазах блеснул интерес. Письмо выпало из клюва прямо мне под ноги.
— Точно, тебе ведь блестяшки нравятся, да? — усмехнулся я, отвёл руку назад и со всей силы запустил амулет куда-то в кусты. — Иди ищи, балбес.
— Кааар! — выкрикнул Гарри, резко оттолкнувшись от головы Грэга. Расправил крылья и метнулся за игрушкой.
— Тупая птица! — возмущался мальчишка, старательно вытряхивая из новой туники чёрные перья.
Шелли уже была рядом. Она пригладила Грэгу волосы — те торчали в разные стороны, словно его только что током ударило.
— Как голова, малыш? — спросила она, заглядывая ему в глаза.
— Нормально. Но скажи этому глупому воришке, чтобы больше ко мне не лип! — рыкнул он и бросил в сторону Гарри обиженный взгляд. Ворон, копошась у кустов, что-то злобно прошипел в ответ.
Я усмехнулся. Гарри пытался закопать мой амулет в землю, орудуя кривыми лапами, как кот, который прячет какашку в лотке.
— Ладно, думаю, он понял, кто здесь главный, — сказал я, подобрал письмо и кивнул на Молли, которая вцепилась в отца, как утопающий в спасательный круг. Щёки у малышки были в слезах, подбородок дрожал.
— Иди, покажи ей, что с тобой всё в порядке, — мягко подтолкнул я Грэга вперёд.
— Эй, — неловко махнул он ей рукой, пытаясь выглядеть беззаботно. — Не волнуйся, со мной всё в порядке.
Но малышка только крепче прижалась к отцу и продолжала смотреть на него с явным недоверием. Такая реакция в её возрасте была естественной, но всё равно чуть кольнула сердце. Грэг, заметив это, сам подошёл поближе и, чтобы немного разрядить обстановку, начал корчить забавные рожицы. Девочка хихикнула сквозь слёзы, и её напряжение постепенно спало.
Я наблюдал за этим с теплотой. Грэг, несмотря на юный возраст, проявлял удивительную чуткость и находчивость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Рад, что с тобой всё в порядке, дружище, — сказал Байрон, добродушно похлопав его по плечу. Меня всегда удивляло, с какой искренней теплотой он относился к каждому жителю острова — будь то вельможа или простой мальчишка.
— Боюсь, что возня с нашей дочкой заняла у тебя добрую половину дня. Можешь идти по своим делам, мы скоро поедем, — добавил он с тёплой улыбкой.
- Предыдущая
- 214/1884
- Следующая

