Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 620
— Спасибо, Башкир, я оценила, — девушка наклонилась и, предварительно убедившись, что я внимательно слежу за ней, поцеловала смутившегося хаджита. — А то от Пса знаков внимания не дождёшься.
Я хотел было ответить волчице, что тоже регулярно дарю ей подарки, причём достаточно дорогие, но вместо этого указал лапой на приближающуюся с юга крохотную синюю фигурку.
— А это не Зайка, случаем, там бежит? Ну, та ушастая зверодевушка, которую мы вчера спасали, а сегодня собираемся в очередной раз вызволять из беды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рея Ури пригляделась и подтвердила.
— Да, Зайка! Бежит по болотной гати со всех лап, словно за ней гонятся хищники.
Я по пояс высунулся в окно дилижанса и окликнул пробегавшую возле самой повозки запыхавшуюся босоногую девушку в синем сарафане и с тяжёлым металлическим ошейником, но она вообще не обратила внимания на мой крик и промчалась мимо. Ну уж нет, не упущу, а то ищи потом тебя снова! Я открыл дверцу, выпрыгнул из дилижанса и в два быстрых перемещения догнал шуструю беглянку, ухватив зайчишку за уши и приподняв над землёй.
Навык Бег повышен до сорок шестого уровня!
Зайка завизжала от ужаса, закрыла глаза и поджала ноги, безвольно повиснув у меня в руке. Затем, когда я назвал её по имени, сперва осторожно открыла один глаз, после чего и второй.
— Пёс⁈ Как же я рада тебя видеть!
— Ты почему до сих пор не в своих Капустных Грядках? — строго поинтересовался я, не спеша спускать на землю излишне самостоятельную и очень проворную беглянку, которую далеко не факт, что сумею потом догнать.
— Просто немного не повезло. В темноте не заметила натянутую поперёк дороги верёвку и упала, после чего меня сразу схватили разбойники. Продали работорговцам, но от них час назад я сбежала. Не переживай, Пёс, впредь буду осторожнее и точно доберусь до Капустных Грядок!
Я открыл карту, прикинул расстояние и с сомнением покачал головой. И без того заметно уставшая Зайка, даже если на этот раз ей повезёт не встретить на пути никаких опасностей, доберётся до родного порога хорошо если завтра к полудню. Да и как девушка собирается переходить тот же мост у Старого Брода? Кто её пропустит без денег, без документов и в рабском ошейнике? А между тем мне важно было, чтобы девушка благополучно спаслась — без этого я не мог закрыть квест «И пришёл спаситель» и получить дополнительную Легитимность, очень полезную перед предстоящим разговором с королевой Виленой Своенравной. Причём закрыть это задание желательно было ещё сегодня, в последний для Пса день трёхкратного опыта за все игровые действия.
Я подозвал Грыма и попросил могучего тролля сломать рабский ошейник на девушке. Потом посмотрел на готовый к отправлению на юг дилижанс, в который уже расселись мои друзья. Эх, будут же они ругаться, когда узнают, что повозка пойдёт совершенно в противоположную сторону и без них… Но ничего, попробую объяснить, что так необходимо для нашего общего блага. Я снова перевёл взгляд на Зайку.
— Вот что, неугомонная. Никуда ты не побежишь, хватит с меня случайностей! Садись в карету, поедешь с шиком и ветерком до самых Капустных Грядок. Но учти у меня, вздумаешь по дороге открыть двери и спрыгнуть, найду тебя потом, где бы ты ни находилась, и уши твои отгрызу!!!
Навык Запугивание повышен до двадцать девятого уровня!
Зайка быстро-быстро закивала, подтверждая, что всё поняла, и самодеятельности с её стороны больше не будет. Хорошо, если так. Тяжело вздохнув, прямо со зверодевушкой в руках я пошёл просить друзей освободить дилижанс для «важного груза» и готовясь к непростому разговору о преимуществах пешей ходьбы над ездой в повозке.
В прибрежный посёлок Развязавшийся Булинь мы добрались уже на закате, до этого протопав сорок километров пешком до следующего относительно крупного населённого пункта, где смогли-таки нанять извозчика, согласившегося везти нас на юг к берегу моря. Как ни странно, никто из членов команды капитана не ругал за такой долгий и утомительный переход, наоборот настроение «Розовых Лисят» и наших НПС-спутниц было приподнятым. Друзья много шутили, даже Рея Ури немного оттаяла, участвовала в беседах и перестала выглядеть чопорной и неприступной. Однако задание «Сердце Волчицы» почему-то упорно не выполнялось, и это начинало меня уже раздражать, поскольку я не понимал причины.
Тем не менее, я тоже находился в прекрасном настроении, и повод у меня действительно имелся: в дороге с интервалом всего в пару минут у меня произошло обновление сразу двух квестов. Зайка наконец-то добралась до дома, что позволило закрыть соответствующий квест на 73 из 73:
Выполнено задание «И пришёл спаситель».
Получено 1.615.950 очков опыта.
…
Получен сто четвёртый уровень персонажа!
Получено девять свободных очков характеристик!
Дополнительное условие выполнено. Репутация вашего персонажа во всех городах и посёлках семи королевств зверолюдей повышена. Сильные позиции на переговорах с королевой Виленой Своенравной.
Легитимность короля зверолюдей Джунима Седьмого снизилась до семидесяти пяти!
Легитимность вашего персонажа повышена до двух!
Доступен новый навык!
А затем обновилось задание «Забытая Стая» — принц Мрак Острозуб Пасуккун выбыл из числа претендентов на трон зверолюдей. Как я и предполагал, грозный волчара так и не сумел миром договориться с бургомистром Андау о получении денег за расписку, и сражение во дворце завершилось не в пользу гостей. Мне же, а ещё и родному брату выбывшего принца, из-за их далёких разборок прилетело внеплановое повышение Легитимности:
Легитимность принца Освальда Хитрого Змея повышена до девяти!
Легитимность вашего персонажа повышена до трёх!
Сам посёлок Развязавшийся Булинь оказался совсем небольшим — едва ли две дюжины домиков. И наверняка полуволков тут проживало совсем немного, так что вычислить среди немолодых женщин скрывающуюся королеву Вилену Своенравную было не настолько уж и сложной задачей, однако я не спешил этого делать. Десять часов игровой сессии на сегодня уже завершились, а терять опыт за самый перспективный мой квест ценою в тридцать миллионов (!!!) очков опыта я не собирался. К тому же «Розовые Лисята» сразу по прибытию вышли из игры, отправляться же без своих друзей на опасную аудиенцию было слишком рискованным. Так что завтра, всё завтра.
Я снял в гостевом доме сразу три отдельные комнаты (поскольку Рея и Харуми наотрез отказались жить вместе), поужинал в компании двух НПС-спутниц, соблюдая подчёркнутый нейтралитет и не вставая ни на одну сторону в периодически возникающих между девушками спорах. Отказался от предложения Харуми продолжить вечер в моём или её номере и «первым посмотреть на её искусственный глаз». Отказал уже Рее Ури в совместной прогулке к далёкому маяку (может и ошибочное решение, не позволившее сблизиться с волчицей, но обижать кицуне я тоже не хотел, к тому же Рея Ури всё ещё числилась наказанной), и в прекрасном расположении духа вышел из игры.
Глава пятнадцатая
Вечерняя сауна
А хорошо игровая сессия прошла! Помнится, ночью я входил в игру с убитым настроением, поскольку не сомневался, что моя команда уже фактически вылетела с турнира, Башкир нас всех продал, и нужно срочно что-то предпринимать, чтобы спасти положение. На деле же оказалось, что всё вовсе не так безрадостно, как я опасался, а очень даже позитивно. «Розовые Лисята» до сих пор участвовали в турнире и, более того, сохранили место в десятке лучших команд. Башкир же к теме на форуме про «неизбежное падение лисят» и вовсе оказался непричастен, что убедительно доказал. Кажется, я даже догадывался, кто мог создать ту провокационную тему — тот, кто вложил немало средств в наше устранение, пригласив сразу две команды наёмников. Или же тот, кто был в теме устроенной на нас хитрой ловушки и хотел заработать на этом инсайде лёгкие деньги. Я поискал ту тему на форуме «Небесных Клинков». Не сразу даже нашёл, поскольку она уползла далеко-далеко, аж на четвёртую страницу списка тем, и популярностью посетителей явно не пользовалась. Даже ставок за прошедшее время не особо-то и добавилось. Кто бы ни рискнул деньгами против «Розовых Лисят», пока что он был в проигрыше. Это определённо радовало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 620/1884
- Следующая

