Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-118". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Прохоров Иван - Страница 171
Вольфзунд закатил глаза, шагнул к ней и галантно взял Алиду под руку.
– Милая пташка, ты что, собиралась идти в Мёртвые Земли пешком? Да пока ты туда дойдёшь, луна не раз нальётся силой, пройдя путь от тоненького серпа до яркого светила, похожего на…
– На масляный блин, – вставила Алида.
– Допустим, – кивнул Вольфзунд. – Я подготовил для тебя транспорт. Телегу и отличную лошадь. Мой конюх позаботился об этом и купил прекрасную кобылу, потому что своих лошадей, понятное дело, я тебе не дам. Твой, с позволения сказать, экипаж давно нагружен и дожидается внизу, у подножия горы. Я доставлю тебя туда, не переживай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– А ваш конюх поможет мне управляться с лошадью? – испуганно спросила Алида. Она никогда не пыталась управлять телегой и сейчас почувствовала, как у неё леденеют ноги.
– Увы, он нужен мне самому. А нанимать непроверенных людей слишком опасно.
– Вольфзунд! – возмутилась Симониса. – Ты посылаешь девочку в путь одну?! С ней может случиться всё что угодно! Такая долгая дорога, а она совсем малышка! Даже не сможет постоять за себя, встреться ей разбойники! Телега и лошадь – желанная добыча, знаешь ли. А с самой девочкой…
Вольфзунд вскинул руку, обрывая гневную речь чаровницы. Симониса замолчала, но её ноздри взбешённо раздувались, а зелёные глаза метали молнии.
– У этой девочки будет заговорённый плащ, холодное оружие и запас керосина для ламп. Если её не спрячет плащ, то она запросто заколет обидчиков Импиором, а тела сожжёт, облив горючим. На месте разбойников я бы держался от неё подальше. Но если тебе этого кажется мало, милая Сим, то вспомни, что она может заставить птиц выклевать глаза любому, кто ей не понравится. По-моему, список весьма внушительный. Признаюсь, иногда даже я её побаиваюсь, – добавил он со смешком. – Ну что, в путь?
Алида молча кивнула. Она ещё раз обнялась с Симонисой, а Перинера покровительственно пожала ей обе руки. Алида бросила тоскливый взгляд на замок. Мел махал ей из окна, и она помахала ему в ответ. Сейчас, в вечернем полумраке замок был особенно красив: чёрный, сверкающий, с изящными украшениями и страшными горгульями. В витражных окнах кое-где горел свет, такой манящий и тёплый, что Алида горячо взмолилась Первому Волшебнику, чтобы он позволил ей благополучно вернуться и погостить здесь ещё немного.
Она уже собралась взять Вольфзунда за локоть, чтобы переместиться с ним вниз, как вдруг увидела, что со стороны парадного входа к ним катится какое-то белое облако.
– Мурмяуз! – не веря своим глазам, вскрикнула Алида и побежала навстречу коту. – Малыш, как ты выбрался из башни? Ох, должно быть, я неплотно закрыла дверь…
Кот обиженно замяукал и бросился в объятия хозяйки. Алида взяла его на руки и зарылась лицом в мягкий мех. Мурмяуз примирительно замурлыкал.
– Без меня никуда? Да и я без тебя тоже, – вздохнула она. – Ладно уж. Где мы с тобой только не побывали. Вряд ли ещё одно путешествие навредит тебе, мой талисман. Только давай договоримся: при малейшей опасности ты дашь драпака и спрячешься где-нибудь, хорошо?
– Урр, – согласился кот и потёрся носом о её подбородок.
– Ведь можно? Можно? – спросила Алида, умоляюще заглядывая в глаза Вольфзунду. – Пожалуйста!
– Да какое мне, собственно, дело до твоего кота? – пожал плечами альюд. – Пусть едет с тобой, если хочет. Только давай прекращай возиться, тебе лучше выехать до того, как станет совсем темно. Ночевать будешь тоже в телеге – выбирай укромные места для остановок. В стороне от торговых дорог.
Алида довольно кивнула и ещё раз помахала на прощание Перинере и Симонисе. Вольфзунд взял её за плечо, она крепче прижала к груди Мурмяуза, и в следующий миг всё вокруг исчезло, закружившись в лилово-зелёном вихре, потонув в ароматах роз и можжевельника.
Глава 4,
в которой у Алиды появляется попутчик
Алида открыла глаза и обнаружила, что они с Вольфзундом переместились к подножию горы, чуть дальше от того места, где начиналась каменная лестница. Внутри всё тянуще болело: не так сильно, как при первом перемещении, но всё равно неприятно.
– Ваш способ передвижения, конечно, быстрый, с этим не поспоришь, – проворчала она. – Но как-то это мне не по душе.
– Могу вернуть тебя обратно, чтобы ты не лишала себя радости пройтись пешком. – Вольфзунд указал наверх. – Нельзя запрещать женщине делать то, что ей хочется больше всего.
– Уж избавьте, спасибо, – ужаснулась Алида.
Она огляделась. Чуть поодаль стояла крытая телега, запряжённая светло-серой кобылой в яблоках. Какой-то мужчина – наверное, извозчик – стоял рядом и курил трубку.
– Отличное приобретение, Дерв, – похвалил Вольфзунд, приближаясь к телеге с лошадью. – Крепкая кобыла. Да и покладистая, как вижу.
Альюд похлопал лошадь по боку, и она смерила его равнодушным взглядом тёмных глаз. Дерв надулся от гордости.
– Да, господин. Хозяин долго не хотел её продавать, но я всё-таки уговорил. Морковкой звать. И масть такая, как вы и просили.
– Погодите, – растерялась Алида. – Мы только что переместились сюда по волшебству, а я должна буду проделать весь путь вот так, в телеге? Может, проще перенестись?
– Если ты знаешь точное место, где твой дружок стоит и ждёт нас, то я с удовольствием тебя перенесу, – процедил Вольфзунд. – Но лишь в том случае, если он не в Мёртвых Землях, а у меня прямо-таки противоположные сведения. Твоя задача заключается в том, чтобы найти его. А поиски подразумевают дорогу. И иногда сама дорога преподносит подарки. Кто знает, что – или кто – тебе встретится?
Вольфзунд снисходительно улыбнулся Алиде, показывая, что больше не собирается ничего объяснять, и заглянул под полог телеги.
– Всё на месте?
– Так точно, господин, – кивнул Дерв и выпустил из носа дым. Алида закашлялась от крепкого запаха табака. – Я сам всё клал. Уложил так, что никакая тряска мешки не перевернёт.
– Отлично, – довольно промурлыкал Вольфзунд. – Благодарю за службу, Дерв.
Он пожал руку конюху и повернулся к Алиде. Она обхватила себя за плечи: вечерний ветер вдруг показался ей слишком прохладным, и даже платка Лиссы и плаща было недостаточно, чтобы согреться.
– Вот и пришло время, моя маленькая помощница. Последний путь.
– Звучит как-то зловеще, – пожаловалась она.
– Не драматизируй, Алида! – замахал рукой Вольфзунд. – Я уже с десяток раз говорил, что это не сложно и не долго. Ты обернёшься быстрее, чем успеешь заскучать по замку.
– По блюдам Элли я уже скучаю, – вздохнула она.
Вечер опускался на окрестности стремительно, и со стороны реки наползал сизый туман, похожий на тягучий дым тлеющего костра. Зеленоватое небо осветил тонкий серебряный серп полумесяца. Мурмяуз уже запрыгнул в телегу и устроился там, умывая мордочку лапкой.
Алида в который раз вздохнула. Наконец-то она поняла, что готова отправиться в путь. Больше нельзя тянуть, заставляя бабушку и дальше оставаться в чужом теле.
Вольфзунд шагнул к ней, поцеловал свою ладонь и прижал ко лбу Алиды. Травница вспыхнула и опустила ресницы, а потом не то хмыкнула, не то хихикнула.
– И ваш поцелуй будет гореть у меня во лбу звездой. А может, даже защищать, как в сказке. Да?
– Гореть точно не должен, – усмехнулся Вольфзунд. – А там думай как хочешь. Иногда мысли о чём-то помогают не хуже волшебных артефактов. Кому, как не тебе, это знать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Да, – кивнула Алида. – Ладно. Я… пойду?
Вольфзунд отступил назад, и Алида поняла, что он благословил и отпустил её, как птицу, на волю. Она неуклюже помахала ему рукой, запоздало подумав, что такая фамильярность выглядит глупо. Алида накинула на волосы платок и побежала к телеге, не оглядываясь. Ей до смерти надоели прощания. Она только и делает, что бесконечно прощается и теряет. Не пора ли начать обретать?
Дерв помог ей забраться в телегу и передал поводья.
- Предыдущая
- 171/1549
- Следующая

