Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробужденный дампир (ЛП) - Сайнс Сара - Страница 43
Я бы никогда не стал утверждать, что понимаю ход мыслей женщины, но то, как легко она приняла Деймона и Кенрида, удивило меня. Я ожидал, что она будет ненавидеть всех мужчин годами, но она прониклась сочувствием, которое они проявляли. Я не мог понять, что это значит.
Точно так же, как я не мог понять связь между фейри и похищением Лорны. После разговора с командой и собственного признания Конрада, мне показалось, что именно фейри хотели заполучить Лорну. Если они действительно знали, кем она была, было нетрудно понять, почему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Судя по информации, полученной от Кенрида, Летняя и Зимняя королевы, безусловно, обладали достаточным состоянием, чтобы оплатить контракты на поиски Лорны. Но как они узнали, что она все еще жива? Или они просто догадывались? Возможно ли, что они не знали об этом до тех пор, пока Лорна не появилась в «Клыкастом принце»?
За эти годы я нажил множество врагов. Я знал, что в моем заведении околачиваются шпионы. Но никогда бы не подумал, что у фейри есть шпионы. Вполне возможно, что один или несколько вампиров из «Клыкастого принца» той ночью увидели Лорну и распознали в ней черты дампира. Они могли передать эту информацию фейри или одной из многочисленных групп, которые часто заключали такие контракты.
В то же время, моя интуиция подсказывала, что Изгнанники каким-то образом причастны к этому. Комментарии Бранса были слишком конкретными. Он проявил больше интереса к дампиру Лорны, чем следовало бы. Не прошло и суток с тех пор, как появилось видео, на котором Лорна игнорирует камеру, полную вампиров, а Бранс уже ставил это под сомнение. Он полностью проигнорировал мое прекрасное объяснение происхождения Лорны.
Я давно научился прислушиваться к своей интуиции, и комментарии Бранса были окружены тревожными флажками.
Грохот лифта отвлек меня от размышлений. Я прислонился спиной к окну, чтобы посмотреть, кто из моих людей вернулся. Эллиотт вошел в двери, как только они открылись. У него была легкая пружинистая походка и ухмылка на лице. Должно быть, у него был хороший день с Лорной.
— Налей себе чего-нибудь выпить. — Я кивнул в сторону бара и повернулся к окну.
— Я и забыл, что у тебя открывается такой потрясающий вид, — сказал Эллиотт. — Когда ты в последний раз раздвигал шторы?
Я не мог вспомнить, когда в последний раз раздвигала плотные шторы, защищавшие меня от солнца, поэтому не ответил. Вместо этого я спросила:
— Как прошел твой день шоппинга?
— Хорошо. — Эллиотт закончил готовить напиток и подошел, чтобы встать рядом со мной. — Лорна накричала на меня за то, что я трачу слишком много денег.
Я покачал головой, увидев глупую улыбку на его лице. Было приятно видеть его счастливым, но у меня было так много сомнений. Казалось, только я один держался за них.
— Ты ведь знаешь, что у людей есть родственные души, верно? — Улыбка Эллиотта угасла, когда он встретился со мной взглядом. Я прищурился, глядя на него, и он поднял свой бокал. — Просто говорю. Есть много оборотней, у которых есть пара-человек. Я думал об этом, наблюдая, как Лорна примеряет сегодня сотню разных нарядов.
Он допил половину виски из стакана и снова посмотрел на меня.
— Не думаю, что люди находят свою вторую половинку среди других людей. Я никогда об этом не слышал. Но я точно видел кучу сверхъестественных существ, парами которых были люди.
— Когда-то я был человеком, Эллиотт, — сказал я. — Твои доводы на самом деле не помогают Лорне.
— Так ли это? — Он указал на меня своим бокалом. — Ты человек — или был им раньше — а она нет. Мы не знаем наверняка, кто она, но, возможно, один из ее сверхъестественных генов взывает к твоей человечности.
Я снова отвернулся к окну и к неспокойным волнам внизу. Я не думал об этом с такой точки зрения. Возможно ли, что она была моей второй половинкой? Подарила бы мне судьба такой подарок? Я фыркнул и покачал головой.
— У судьбы хреновое чувство юмора, — сказала я. — Спаривание вампира и дампира.
Эллиотт усмехнулся.
— Да, но в этом есть какой-то смысл. Пары, которым суждено быть вместе, делают все, что в их силах, чтобы сделать друг друга счастливыми, а это значит, что вы двое не будете пытаться убить друг друга. Во всяком случае, не должны.
Он пожал плечами и допил свой напиток. Я продолжал смотреть на океан. Мог ли он быть прав? Боже, я хотел, чтобы он был прав.
— В любом случае, я просто подумал, что должен упомянуть об этом, — сказал Эллиотт. — Я возвращаюсь в комнату Лорны, чтобы убедиться, что она не осушила моего любимого демона. Кстати, я не совсем понимаю, почему я вообще об этом беспокоюсь. Он выздоравливает слишком быстро, чтобы она могла сделать больше двух глотков за раз. Думаю, если бы она захотела, то могла бы заставить его по-настоящему навредить себе. Но…
— Лорна никогда бы так не поступила, — закончил я за него.
В глубине души я знал, что она не причинит вреда Деймону. Она слишком заботилась о своих действиях и о том, как они влияют на нас. Она беспокоилась о том, что может развалить мою команду и разрушить нашу дружбу.
— Да. — Эллиотт сжал мое плечо, и я посмотрел на него. — Что бы ты ни решил, ты прав.
Я нахмурился, но он ушел, прежде чем я успел попросить его объяснить. Я стоял перед окном, обдумывая все, что он мне сказал, прежде чем до меня, наконец, дошло.
— Что бы я ни решил, я не ошибаюсь.
- Предыдущая
- 43/43

