Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я тебя ищу. Книга 1 (СИ) - Предгорная Арина - Страница 42
– Бретт! Ты не можешь! – выкрикнула леди Лиита, пытаясь дотянуться до сына. Ей не хватало нескольких шагов.
Посреди дорожки закрутился вихрь, ломая пространство, заставляя его расползтись в стороны неровной прорехой. Снова заржал конь, но попыток вырваться из хозяйских рук не делал. Налетел ветер, мешая Сорейнам приблизиться. Оба продолжали кричать, но сквозь свист в ушах Бретт не мог разобрать ни слова. Подхватив повод и сумку, он шагнул в портал. Впереди угадывалась поросшая короткой травкой земля и тёмные очертания невысоких холмиков. Прореха за Бреттом затянулась так быстро, что он не успел оглянуться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})14. О созданных и разрушенных иллюзиях, или добро пожаловать
Преимуществом таких вот разовых порталов, открывавшихся при помощи артефакта, были скорость перемещения и точность. Минусом шёл побочный эффект, не слишком приятный, хотя и незначительный: краткосрочная слабость, шум в ушах, у кого-то ощутимая дурнота. Бретту-носителю драконьей крови повезло, отделался лёгким головокружением.
Наверное, с родителями не следовало расставаться вот так. Без положенного почтения, без исчерпывающих объяснений, попросту сбежав. Но с накатившим чувством сожаления и вины Бретт разберётся позже, сейчас надо понять, где он оказался, устроиться, узнать дальнейший маршрут, да и с ловчими познакомиться не мешало бы. Хотя бы найти их для начала: никакой встречающей новичка делегации он не увидел. Хорошенькие у них тут порядки! Бретт поморгал, прогоняя остатки головокружения, поудобнее перехватил повод и осмотрелся.
Всплеск магии выбросил его к подножию холма. К нему прилепилось несколько шатров, поначалу принятых за часть ландшафта, навес под деревьями в стороне, откуда раздавалось умиротворяющее лошадиное ржание, пара простых построек, ещё один навес, под которым угадывался длинный деревянный стол и лавки. Острое звериное чутьё улавливало воду неподалёку: ручей или речушку. Периметр лагеря огораживало защитное плетение, однако – Бретт оценил оказанное доверие – его выкинуло внутри, сигнальную нить он не потревожил. И услышал дружный мужской смех, точнее, гогот, удививший своей беззаботностью: в лагерь пришёл чужак, а будущие товарищи по оружию и бровью не повели, байки травят!
– Чеснока много не бывает! – донеслось до Бретта добродушно-назидательное.
– Да тебе дай волю – ты его и в эль затолкаешь!
– Точно! И в пироги!
– Вот в следующий раз в твой пирог и добавлю!
И новая порция хохота.
Располагающая обстановочка, – успел отметить Бретт, как из-за шатра поспешно выскочил Яннер Тайрем. Приветственно помахал Бретту.
– Сорейн! Пришёл всё-таки! – воскликнул Яннер.
– А что, были сомнения?
– А вдруг передумал? У тебя же до нашей встречи явно другие планы были. Но я очень рад, что ты здесь.
– Ну, раз хотя бы ты рад – веди к вашему командиру, – усмехнулся Бретт, продолжая осматриваться с жадным любопытством.
– Блейз сейчас занят, он вызовет тебя немного позже. Пойдём, покажу, где поставить коня и познакомлю с нашим отрядом. Заодно осмотришься, выберешь место для своего шатра, а мы поможем его поставить: Блейз велел помочь тебе с обустройством. А там и он освободится… и познакомитесь, наконец.
Яннер замысловато ухмыльнулся, не то задумчиво, не то скептически.
– Тайрем, кого там принесло на ночь глядя? – заорали из-за ближайшего шатра, за которым не смолкали голоса.
– Нашего нового ловчего! – заорал в ответ Яннер.
И потащил показывать лагерь. Под навесом у деревьев оказалась коновязь; Бретт привязал коня и последовал за приятелем на звук голосов.
Охотники на лирдарийскую нечисть расположились полукругом возле огороженного камнем кострища с подготовленными поленьями. Несколько пар глаз с любопытством уставились на новичка; Бретт, в свою очередь, среди разновозрастных мужчин заметил девушку в свободной рубашке и обтягивающих штанах, с волосами, обрезанными до плеч. Белобрысого Шертрана среди компании не оказалось.
– А вот и пополнение в наших рядах! – объявил Яннер и принялся представлять ловчих Бретту.
Вышло весело и непринуждённо; чувствовалось, что собравшиеся маги давно и прочно сработались и, вероятно, сдружились. Приветственно кивая в ответ на каждое из прозвучавших имён, кое-кому пожав руку, Бретт не преминул задать ещё один вопрос, адресованный всем сразу:
– А второй кандидат где? Я слышал, ваш предводитель подбирал двоих?
– Второго забраковали, – охотно пояснил обладатель длинных усов и густого низкого голоса, Хартвик.
Это он доказывал товарищам, что ни одно блюдо невозможно испортить чесноком. Ян назвал этого человека поваром, а сам Хартвик, посмеиваясь, прибавил, что Чеснок – его прозвище и можно обращаться к нему и так, он не обидится, привык.
– Блейзу тот тип показался сомнительным, у него чуйка на мутных людей. – подхватил второй ловчий, Нидарель. Он, не считая юнца Шертрана, выглядел самым молодым из всех, светлые волосы у висков заплёл в тонкие косички, сквозь которые проглядывали характерные остроконечные уши. Его рука уверенно лежала на плече единственной в компании девушки. – Так что будем вводить тебя в курс дела с удвоенным вниманием. Ты же прежде на тварей не охотился?
Бретт неопределённо шевельнул бровью.
– Нет.
– Что же, добро пожаловать, Бретт! Надеемся, ты к нам надолго. Да не тушуйся, садись в круг, не на экзамене! Ян сказал, что ты целый лорд? И твоя семья состоит в дальнем родстве с королём? Правда что ли?
– Правда, – пожал плечами Бретт, принимая протянутую кружку с чем-то тёмным и ароматным, с яркими ягодными нотками. – Но у ловчих лордов нет – так, кажется, мне говорил Ян, – добавил он с улыбкой.
– Так и есть. Мы все тут простые до безобразия, этикет соблюдать некогда, – фыркнул Яннер. – Пойдём, Бретт, проведу тебя по лагерю, покажу, где что находится, а потом к костру вернёмся, как раз к ужину, а там и командир освободится.
Один из ловчих и Яну выдал кружку с напитком, чтобы экскурсия прошла веселее. Остальные остались сидеть на месте, а приятели неторопливо побрели мимо шатров.
– В лагере сейчас не все маги, – пояснил Яннер. – Несколько человек по разным делам ушли утром в город, но вот-вот вернутся.
– Не ожидал встретить среди ловчих женщину, – признался Бретт. – Опасная работа всё-таки.
– Наша Теренис очень хороша в разведке и у неё отменное чутьё на нечисть, – тепло улыбнулся Яннер. А женщина она в отряде не единственная, ещё есть. Увидишь. – И почему-то вздохнул. Махнул рукой в сторону одной из построек: – Там помывочная. Устроено просто, но удобно. Не те удобства, конечно, к которым ты привык, но лучше чем плескаться в холодном ручье.
– Я и к купанию в ручье был готов, – усмехнулся Бретт. Отпил из кружки. Всё это больше напоминало прогулку по маленькому поселению с мирными доброжелательными жителями. – А Шертран-то где? Снова кого-то тестирует? Его со всеми кандидатами ставят в поединок?
Яннер заметно смутился.
– Да нет… Кх… В случае с тобой Блейз велел провести такую проверку, а так для каждого потенциального охотника свой вариант. Меня так не испытывали. Шертран передал, что ты отлично справился.
– Ну-ну. Так где он сам-то?
– А ты что, уже соскучился? – с весёлым изумлением спросил очень знакомый голос, и Бретт развернулся на звук.
Белобрысый юнец, судя по внешнему виду, как раз водные процедуры и принимал. С влажными после мытья волосами, растрёпанными сильнее обычного, в наброшенной на плечи рубашке, не заправленной в штаны, с полотенцем в руках, он бесшумно подошёл сзади.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– А то как же! – отозвался Бретт. – Я ждал, что ты первым меня встретишь!
Яннер опять кашлянул, будто спрятал неловкий смешок.
– Да мы до последнего сомневались, что ты придёшь, – нагло заявил юнец. – Подумаешь как следует, надо ли оно тебе, и передумаешь.
– Жалко тебя разочаровывать, – с той же иронией отозвался Бретт.
– Не, вот это вообще лишнее, – покивал Шертран. – Ладно, не буду мешать, осматривайся. Я пойду переоденусь, увидимся ещё.
- Предыдущая
- 42/67
- Следующая

