Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я тебя ищу. Книга 1 (СИ) - Предгорная Арина - Страница 58
Дней через десять, поздним утром, Кейт, привычно борясь с сонливостью, стирала пелёнки. Дверь в комнату, где спала дочка, оставила открытой. Витсент сразу после раннего завтрака уехал в лавку, но собирался вернуться домой пораньше. Кейт закончила стирку, поскорее прополоскала бельё и прошла через дом к запасной двери, выходящей на небольшую терраску. Прислушиваясь, не раздастся ли детский плач, девушка быстро развесила пелёнки на натянутые под низкой крышей верёвки и вернулась в тепло, тщательно закрыв за собой дверь. Их с Тарой комната встретила тишиной: колыбелька была пуста. Паника мгновенно подступила к горлу; сглотнув, Кейт обвела взглядом простое убранство комнаты и выскочила в коридор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Вит?!
Она сразу влетела в кухню, но и там никого не было. Пытаясь успокоиться, найти исчезновению малышки простое объяснение, Кейт заметалась по первому этажу и тут, наконец, выхватила взглядом несколько пар обуви в прихожей. Не только башмаки Витсента, но и чью-то чужую обувь. Видимо, за стиркой и плеском воды не услышала ни возвращения брата, ни гостей, которых он привёл. Странно только: не очень-то любил её брат принимать гостей. Кейт проглотила липкую панику и открыла дверь комнаты, служившей брату и сестре общей, чем-то средним между гостиной и столовой. Там, в кресле возле окна, обнаружилась незнакомая светловолосая девушка в светло-коричневом клетчатом платье. И с малышкой Тарой на руках. Дочка безмятежно посапывала. При виде этой картины Кейт резко выдохнула и быстро шагнула к креслу.
– Кто вы такая? Зачем вы взяли ребёнка?
Голос прозвучал крайне неприязненно, но никак иначе не вышло: перепугалась Кейт сильно. Она требовательно протянула руки и едва ли не вырвала свёрток с Тарой. Девушка не сопротивлялась, послушно расцепила ладони, возвращая младенца матери. И приветливо улыбнулась.
– Ой, прости. Так хотелось подержать! Я очень люблю детей. Я приехала с Микором, вы же с ним знакомы? Это мой брат. Они с Витсентом поднялись в мастерскую, сейчас придут.
Кейт прижала дочку к себе, с непонятным чувством слушая пространные объяснения незнакомой гостьи. Та продолжала сидеть, только расправила клетчатую юбку на коленях, и без малейшей неловкости смотрела на хозяйку дома.
– Брат?.. – переспросила Кейт, не понимая.
– Микор, он здесь стряпчим, – терпеливо повторила гостья. – А я Маллия, Маллия Бертлер. Приехала сюда несколько дней назад, Мик давно звал, и вот…
Она сообразила подняться и протянула ладонь для рукопожатия. Рука у девушки оказалась неприятно прохладной, а взгляд светло-голубых водянистых глаз любопытным и чрезмерно изучающим.
– Вы уже познакомились? – окликнул Кейт Витсент, шире распахнув дверь. – Не напугали вас с ребёнком, всё нормально? Я совсем забыл предупредить, что Бертлеры заглянут к нам на чашку чая, ну и с племянницей познакомить…
Кейт обескураженно моргнула.
– Здравствуй, Кейтрисс, – доброжелательно помахал ей Микор из-за спины Вита. – Я, по правде сказать, не был уверен, что тебе сейчас нужны гости, но Лия так хотела с тобой познакомиться… Она совсем никого пока не знает в Ковруме, а вы почти ровесницы, и…
Кейт осторожно, медленно выдохнула. Тара на её руках зашевелилась и открыла глазки, на личико набежала тень плаксивого недовольства.
– Рада знакомству, – вежливо сказала Кейт, покосившись на Маллию. – Чай, да. Я приготовлю, только попробую сначала уложить дочь.
– Давай я тебе помогу! Я немного умею обращаться с младенцами! – с воодушевлением заявила гостья и подскочила к Кейт, уже дошедшей до двери.
– Ты не против, Кейтрисс? – предложил Витсент. – А чаем я сам займусь.
А если я против? – едва не ляпнула Кейт. И у двери своей комнаты предприняла попытку избавиться от навязчивой блондинки.
– Маллия, я, пожалуй, справлюсь сама, возвращайтесь к брату.
– Ну можно я останусь и посмотрю? Я не буду мешать! И мы же на ты, правда?
Тара захныкала, но Кейт, несмотря на вспыхнувшее раздражение бесцеремонностью гостьи, сумела предотвратить громкий и требовательный плач. Не глядя на притихшую в дверях Маллию, покачала дочку на руках, мягко похлопала по спинке, заворковала. Малышка передумала капризничать, но и засыпать обратно не спешила, забавно хмурила бровки и серьёзно смотрела на мать. Маллия тихим голосом советовала то перепеленать, то покормить, то положить в колыбельку и попробовать укачать там. Кейт только глаза закатывала.
– Послушайте… послушай, – оборвала она непрошенные советы. – Витсент, наверное, уже приготовил чай. Мне сейчас никак от дочки не отойти, а спать она не хочет, выспалась. Иди, ну что ты тут с нами сидеть будешь? Если у меня получится быстро успокоить её, я к вам выйду, присоединюсь.
Но, положа руку на сердце, Кейти совсем этого не хотелось. Её затапливало глухое недовольство и этим незваным визитом, и попытками сестры Микора вот так сходу навязать дружбу. А Маллия ещё и намёков не слышала.
– Да ладно, что я там одна с мужчинами сидеть буду! – отмахнулась она и заискивающе улыбнулась. – У Витсента с Миком свои разговоры, а нам, женщинам, другие темы интересны, правда? Я же не мешаю? Мик о тебе много рассказывал, но не всё. Например, где твой муж, я так и не поняла. Из твоего брата вообще лишнего слова не вытянешь, такой молчун! Ты-то хоть не в него? Так что с мужем? И как зовут дочку?
Кейт отчётливо скрипнула зубами.
18. Последствия магии – совпадение или..?
Виту она потом всё выплеснула. Не хотела, собиралась сдержаться, но как-то само собой вышло.
Бертлеры задержались почти до наступления первых сумерек, и только правила городка вынудили их наконец распрощаться с хозяевами. Под обещание видеться чаще, что вызвало в Кейт новый виток раздражительности. Девушка понимала, что должна бы вести себя иначе, радоваться общению, предложенной дружбе, но заботы о младенце не так легко ей пока давались, а Маллия Бертлер больше наводила суеты, чем действительно помогала. Да и доверия к этой девушке у Кейт не было, после Джессмы-то. К тому же сестра стряпчего оказалась не в меру любопытной и болтливой, так и сыпала рассказами и замечаниями о новых соседях вперемешку с вопросам о самой Кейт. Отец ребёнка интересовал новую знакомую очень. Кто такой, как познакомились, как жили, почему не поладили с родителями, от чего он умер – Кейт едва не забыла состряпанную братцем легенду и с крайней неохотой выдала порцию лжи снова. Стараясь, по возможности, говорить поменьше. Имя дочки Маллия не одобрила, обозначила его слишком простым и угловатым. Кейт лишь улыбнулась; она сама себе не могла объяснить, почему назвала ребёнка так. Были мысли дать имя матери, но в последний момент передумала. Вит – тот вежливо приподнял брови и пожал плечами.
Сестра стряпчего была старше Кейт года на полтора, а житейского опыта, по её же собственным словам, имела в разы больше. Она успела поработать личной горничной в каком-то богатом доме, но отчего-то там не прижилась и оставила место службы. Семьёй не обзавелась и об этом говорила с сожалением. Прямо в первую же встречу выложила Кейт предполагаемые причины такой неудачи: Маллия считала, что всё дело в небольшой полноте и недостаточно миловидной внешности, и заглядывала Кейт в глаза, без слов прося об опровержении. Незначительный лишний вес у невысокой гостьи и впрямь имелся, и до красавицы она не дотягивала, но искренняя доброжелательность и не такое навязчивое, неприятно любопытствующее поведение существенно сгладили бы небольшие недостатки внешнего облика, – про себя подумала Кейт. Маллия же буквально за пару часов показала себя знатной сплетницей. Проведя всего несколько дней в Ковруме, девушка успела насобирать целый ворох разнообразной информации о его жителях и свободно, многословно делилась этими сведениями с едва удерживающей маску вежливости Кейт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда, наконец, Витсент набросил на плечи подбитую мехом куртку и пошёл по узкой утоптанной тропинке к воротам, проводить гостей, Кейт вздохнула с невыразимым облегчением, даже тихая пульсирующая боль отпустила виски. Перепеленала и покормила дочку, положила её на короткий послеобеденный сон и перехватила собиравшегося было подняться наверх брата.
- Предыдущая
- 58/67
- Следующая

