Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-119". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Хван Евгений Валентинович - Страница 403
— То есть, это не связано с тем, что ты пахнешь Мицуру, — она улыбнулась. Пусть ее эмоции и остались прежними, но на секунду показалось, что в глазах проскочила печаль.
— Нет, змейка, не связано. Мицуру пришла ко мне в кабинет, но я сказал, что иду к тебе.
— Сладкий… я так люблю тебя! Давай… давай повторим…
— Я…
В это мгновение в дверь постучали. Ох уж эти незваные гости! Хоть везде двери убирай, а то так и норовит кто-нибудь постучать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я занята! — выкрикнула Айка. Она даже грозной показалась. Вот она — моя возлюбленная.
— Айка, к тебе пришли, — голос принадлежал второму тренеру. Подруге Мицуру. Честно, я даже не знаю, как ее зовут. Она просто ходит по залу и помогает клиентам. Ну еще и Айке объясняет, что да как.
— Кто пришел? Не могут подождать?
— Сказали, что хотят тебя видеть.
— Вот же. Сладкий, подождешь меня здесь?
— Могу с тобой сходить?
— Ну, если хочешь.
2
Стоя в главном зале и сдерживаясь, чтобы не начать дрожать, я смотрел в глаза высоченному мужику с горой мышц. Его глаза… они словно прожигали меня, вгоняя в ступор. Это определенно.
— Ну и кто ты такой? — Айка оставалась спокойной. Она знала, кто это. Не знала личности, но точно видела сущность гостя. Я и сам догадался.
— Пришел украсть тебя, принцесса.
— Чего? Имя назови, болван, — к этому моменту уже многие в зале смотрели на нас, желая увидеть, чем закончится история. Даже Мицуру появилась, глядя с балкона.
— Меня зовут Джек. Тебе не обязательно знать, кто я. Скажем, пришел по собственной инициативе. Твой… кхм, думаю, нам стоит поговорить наедине.
— Только в присутствии моего сладкого, — девушка взяла меня за руку, прижавшись грудью.
— Так это и есть Рин Макото.
— Мы знакомы? — обратился к незнакомцу напрямую.
— Я тебя знаю. Ну так что, есть, где нам пообщаться?
— Идем.
Айка и я вернулись в комнату змейки. Джек последовал за нами. Осмотревшись, он оценил обстановку, особое внимание отдав кровати.
— Неплохо устроились. А запах-то какой, — вдохнул мужик полной грудью.
— Кто ты и зачем пришел? — настрой моей возлюбленной пугал. Она оставалась настороже. Я же сидел на кровати и просто наблюдал.
— Как и сказал — меня зовут Джек. Айка, я почувствовал твои гормоны уже давно, но не рисковал приблизиться. Все же со змеей из лесного племени шутки плохи.
— Откуда ты знаешь, кто я?
— Существа из лесных племен пахнут особенно хорошо. Правда, твой запах сильно изменен. Думаю, ты, Рин Макото, — переглянулся он со мной, — являешься ее самцом, так? Насколько могут судить, у тебя несколько самок. Как минимум две. Та, что стояла на втором этаже — тоже высший дух. Какая-то кошка. От нее шерстью несет.
— Да, ты прав. Мицуру — гепардиха. Она тоже одна из самок моего Рина. Ну и что с того? — Айка подошла к нему ближе, тыкнув в грудь пальцем.
— Я высших дух слона. Джек. На прошлой неделе мне исполнилось шестьсот тридцать девять.
— Чего? Такой старый? — усмехнулась Айка. Она старалась поддерживать спокойствие, но определенно нервничала. Я видел это.
— Можешь шутить, сколько хочешь. Вот только, пришел я с серьезными намерениями. Айка, на правах самца, я заявляю о своем желании сразиться за тебя.
— Чего⁈
— Я требую поединка с твоим самцом.
— Он человек, а потому это невозможно!
— Да, но честна ли ты?
— О чем речь? Он простой человек и…
— Я чувствую в его теле кровь высших духов. Скажи откровенно, твой самец — потомок высших охотников, я прав?
В это мгновение Айка взглотнула, переглянувшись со мной.
— И что с того?
— Ты и сама знаешь. Если откажешь мне в поединке — я пойду на крайние меры.
— Наши правила давно устарели. Рин… не станет с тобой сражаться.
— Значит, я могу просто убить его, и забрать тебя силой.
— Только через мой труп.
— На такое идти не хотелось бы.
— Я…
— Я могу, — что⁈ Что на меня нашло⁈ Зачем я влез⁈ Все тело так и трясется от ужаса. Меня вызвал на поединок слон! Чертов, мать его, гребаный слон! Высший дух одного из опаснейших существ на планете! Слоны ведь только кажутся безобидными, но на деле им мало, кто способен противостоять.
— Рин, — Айка вздрогнула, сделав шаг назад и взяв меня за руку. — Прошу, помолчи.
— Он дал ответ, — усмехнулся Джек. — Можем считать, что ты принял вызов. Рин Макото, мы встретимся с тобой послезавтра. Можешь сам выбрать место и время.
— Лес, в котором я живу. Там есть поляна. На рассвете. Адрес я тебе дам.
— Отлично. По правилам поединков между высшим духом и высшим охотником, ты можешь использовать любое оружие, кроме современного человеческого. То есть, кроме…
— Огнестрела.
— Да. Мое уважение, что не спрятался за спиной своей самки.
— Я… я не стану убегать, после твоих слов. Не позволю смотреть на мою Айку.
— Тогда до встречи, Рин Макото. Докажи мне, что ты стоишь этой красавицы.
Подойдя ближе, он протянул мне руку. Я ответил на рукопожатие. А после Джек вышел из комнаты.
Айка уставилась на меня с круглыми от шока глазами. Ее всю трясло. Меня, если честно, тоже.
— Рин, сладкий мой, что ты только что…
— Я… проявил себя, достойно самцу.
— Да, но… что же… как мне… боже…
Глава 14
Подготовка к сражению
— Как. Это. Произошло⁈ Какого черта⁈ Я е могу понять, мне вас вообще оставлять одних нельзя⁈
Мицуру была в ярости. С самого утра первого нашего выходного она орала на весь дом. А все потому, что Айка и я поделились нашей… встречей с Джеком. Сказать, что гепардиха была зла — ничего не сказать. Еще бы. Ее можно понять. Да и всех остальных тоже. Решив проявить себя, как мужик, согласился на вызов, брошенный высшим духом. И не каким-нибудь мелким, а самым настоящим слоном.
— Успокойся. И хватит уже туда-сюда ходить. Голова раскалывается, — Айка почесала макушку, продолжая попивать свой коктейль. Она лежала на диване, сложив на меня ножки. Расслаблялась.
— А ты почему такая спокойная? Как будто не знаешь, чем эта дуэль закончится!
— Не знаю. У моего Рина есть шансы.
— У человека не может быть шансов против многотонного слона! Прости, Рин, — гепардиха перевела на меня взгляд, поняв, что разошлась.
— Ничего. Но я правда готов. Да, возможно, это плохо закончится.
— Возможно? Если ты проиграешь — он получит себе Айку. Единственный плюс во всем это — если ты выживешь, то сможешь выбрать новую первую женщину. Думаю, я отлично подойду на ее место.
— Э, тормози, кошка, — тут уже и змея подключилась, приподнявшись. — Еще ничего не решено, а ты уже избавляешься от меня.
— Ну так по тебе видно, что абсолютно плевать!
— Мне не плевать! Я тоже нервничаю! И…
— Хватит орать, — выкрикнул, прервав девушек. Они тут же замолкли, начав прожигать меня взглядом. — Задолбали. У меня первый выходной за эту неделю. Я не хочу слышать о чем-то таком сейчас, ясно⁈
— Рин… но что нам делать? Мы не хотим, чтобы ты…
— Джек сказал, что я могу использовать, что угодно, кроме современного оружия.
— Да, это так. В дуэлях высшие охотники всегда пользовались оружием, и не редко побеждали.
— Значит и я попытаюсь. А вы поможете мне подготовиться.
— Поможем?
— Да. Потренируйте меня. Сможете?
— Ну…
— Думаю, я смогу, — на лестнице показалась Риза. Она только-только встала, и тут же влилась в диалог.
— Ты? — вскинула Мицуру бровь.
— Да, я. Мне под силу скопировать стиль боя того или иного вида высших духов. Только… взглянуть бы на это для начала. Или хотя бы представить.
— Точно. Ты же способна и на такое. Отлично. Рин, Риза… Айка тоже, — буркнула гепардиха, — давайте со мной на задний двор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Кстати, а где Куро? — осмотрелся, поняв, что паучихи нет с самого утра.
— Она спит. Давайте, не будем терять времени.
1
Встав напротив зеленоволосой, взял в руку длинный металлический прут и приготовился. Риза воспользовалась своей силой. Тело е начало меняться, нарастать массой. Лианы заменили грубую слоновую кожу. Она увеличилась в размерах. Конечно, точно передать противника девушка не сможет. Однако для тренировки и такого достаточно.
- Предыдущая
- 403/1850
- Следующая

