Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-119". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Хван Евгений Валентинович - Страница 406
Ну, теперь точно все. Можно идти.
Все было рассчитано. Полчаса до поляны с тем самым деревом. Как раз к полному рассвету. Заставлять Джека ждать я не собирался. Если повернуть назад уже нельзя — оттягивать точно не стану.
Глава 16
Человек, слон и… (часть 2)
Добрались мы достаточно быстро. Как, в принципе, и планировали. Уже на поляне девушки разошлись в разные стороны. Куро с Ризой начали растилась плед и раскладывать рюкзаки. Там у них оказались и аптечка, и вода, и еда, и даже сменная одежда. Подготовились знатно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Джек также ждал нас. Облокотившись на то самое здоровенное дерево, он стоял со скрещенными на груди руками, наблюдая за процессом. Чаще всего его взгляд падал именно на Айку, а змейка, ощущая это, прижималась ко мне.
Решив не затягивать, подошел к оппоненту ближе, протянув руку. Слон ответил на рукопожатие.
— Ну что, готов сразиться, Рин Макото?
— Да.
— Выбрал, что будешь использовать?
— Насколько мне известно, я могу воспользоваться силой высшего духа, который многократно слабее тебя.
— Да, это так. Однако среди твоих девушек подходящих нет. Да и поблизости я никого не чувствую.
— И не почувствуешь, — внезапный женский голос привлек всех. Сачико спрыгнула с моего плеча и прямо во время падения перевоплотилась, увеличившись в размерах. Айка и остальные раскрыли глаза от удивления. Джек же лишь усмехнулся, уставившись на кроху с короткими черными волосами и яростным взглядом.
— Надо же. Муравей. Я слышал о них. Правда, не видел уже много сотен лет. Маленькая помощница, значит.
— Ну так что? — заставил обратить на себя внимание.
— Я не гарантирую ее безопасность, как и твою. Но да, ты имеешь право воспользоваться ее силой. Муравьи в боях практически безобидны из-за своих размеров и способностей.
— Я еще какая небезобидная, — фыркнула Сачико, подойдя ко мне ближе.
— Верю, крошка. Ладно, Рин, ты готов?
Подойдя к Айке и проигнорировав все ее вопросы, подобрал с земли заготовленный заранее металлический прут, а после встал напротив Джека, вздохнув. Следующие минуты покажутся мне самыми худшими за всю жизнь, это бесспорно. Однако сдаваться я не намерен.
Пора начинать.
1
Джек сразу перевоплотился. Риза со своей пародией во время тренировки и рядом не стояла. Мужик вырос почти вдвое. Кожа покрылась серым оттенком. На лице показались громадные бивни. Руки и ноги утолщились. Это, скорее, живой танк, нежели существо с мозгом. И как с таким сражаться⁈
Не теряя времени, Сачико тоже изменилась. Она вновь уменьшилась, скрывшись в траве. План мы не обговаривали, а значит просто понадеюсь на нее.
Джек направился на меня. От каждого его шага земля содрогалась. Если попаду хотя бы под один удар — все кончено. Взяв себя в руки, крепче сжал металлический прут и, в последний момент, отскочил в сторону. Такая резкость заставила опуститься на колени. Джек промчался совсем рядом. Но я тут же поднялся и, приблизившись, ударил по спине. Отдача разошлась по рукам. Как и думал — простые атаки ничего не дадут. Слон меня даже не чувствует.
Он тоже не стал медлить и, развернувшись, ударил по мне рукой с разворота. Резкая боль ощутилась во всем теле. Как бы не хотелось, но встать снова придется. Одного удара хватило, чтобы ощутить нашу разницу. Меня словно машина сбила.
Потреся головой и придя в себя, заметил противника. Он снова приближался. Я же помчался в противоположную сторону, как вдруг слон потерял равновесие и, издав что-то вроде рыка, опустился на колено. Когда же поднялся — ударил себя по колену и плечу. Не сразу до меня дошло, что это Сачико. Благодаря ее миниатюрности, девушка могла нападать с любой точки, давай мне возможность к действиям. Так и поступил.
Выждав момент, когда слон отвлекся на меня, приблизился и, вновь замахнувшись, вонзил прут в здоровенную ногу слона. Не знаю, как у меня получилось, но прут вошел в конечность. Кровь брызнула во все стороны.
Заревев, слон дернул ногой, задев и меня. Я отлетел на пару метров, но особой боли не почувствовал. Задело по касательной.
— Неплохо, Рин, — сплюнув, слон размял шею и показал мне букашку в руке. Сачико попалась. Джек метнул ее куда-то в сторону и снова направился на меня. Я же сейчас волновался именно о муравьишке. Все ли с ней хорошо? Слон ведь запросто прихлопнет ее, и даже не заметит.
Но отвлекаться нельзя. Начав бегать от него по поляне, резко менял направления, чтобы не попасть под удары. Словно таран, слон вытягивал голову, желая сбить меня с ног. После того хватит одного удара ногой, чтобы закончить поединок. Нельзя этого допускать.
Увернувшись от очередного выпада, взглянул на свой прут. Что-то в голове щелкнуло. Ощущения были похожи на то, как я атаковал Ризу прошлым днем. В то же мгновение слон, уже приближающийся ко мне, вновь дернулся, зарычав. Видимо, Сачико в порядке. Нужно воспользоваться ситуацией.
Тело двигалось само собой. Приблизившись, резко пригнулся, уйдя от здоровенного кулака. А как оказался за спиной, запрыгнул и обхватил шею. Джек начал крутиться. Я знал, как он поступит — повалится на спину. Оставалось только дождаться этого момента.
Когда же он наступил — оперся ногами о спину и быстро перемахнул. Слон рухнул на землю, на мгновение прикрыв глаза. В ту же секунду стальной прут вошел в его глаз. Я отскочил в сторону, споткнулся и рухнул на зад, почесав макушку. Помутнение прошло. Неужели Мицуру с Айкой правы? Мои древние гены помогают? Я ведь не способен на подобное.
— А! Хватит играть! — Джек разозлился. Он выдернул прут из глаза, закрыв его рукой. Кровь растекалась по щеке, шее и груди. Переходила и на подрагивающую конечность. — Я хотел быть помягче, но, смотрю, ты прекрасно справляешься. Так что закончим побыстрее!
Не нравится мне это.
Поставив ноги шире, Джек слегка пригнулся и рванул на меня. Скорость его увеличилась в несколько раз. Сообразив, что нужно уворачиваться, подался вправо, но слон успел задеть мое плечо. Резкая боль ударила в голову вместе с приливом крови. Я ощутил, как затрещала кость. А когда понял, что валяюсь на земле, не смог прикоснуться к левому плечу. Перелом. Однозначно перелом. От простого толчка!
Обернувшись, заметил разминающегося противника. Он продолжал стирать кровь с лица, пялясь на меня в гневе.
— Рин Макото, а ты не так и плох для человека. Мне всего раз удавалось сразиться с высшим охотником, и было это очень давно. У тебя есть задатки наших врагов. Выложись на полную и не разочаруй меня.
— Я… постараюсь… — на самом деле все тело уже трещит по швам. Хочется просто лечь и ничего не делать. Но тогда Джек меня растопчет, и дело с концом. Нужно заканчивать. Правда, не знаю, как.
В это мгновение показалась Сачико. Она вернулась в человеческую форму, усмехнувшись. Сейчас можно было рассмотреть ее травмы. Правая рука кровоточила. С головы также стекали красные капли. Растрепанные волосы, ссадины и просто прекрасная злостная ухмылка.
— Эй, слоник, мы еще не закончили.
Переглянувшись с девушкой, мы начали расходиться в разные стороны. Обходить противника со стороны. В момент, когда слон кинулся на меня — Сачико вновь уменьшилась и, не знаю, каким образом, опередила слона. Я заметил, как она добралась до его лица и буквально влетела в глаз. Зажмурившись и зарычав, слон слегка изменил траекторию. Мне не составило труда уклониться. Пробежав пару метров, подхватил прут, лежащий в траве и, взглянув на противника, оскалился. В голове созрел план. А точнее — вспомнились слова гепардихи. Ну, почему бы и нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Воспользовавшись тем, что Сачико отвлекала нашего общего врага, я подобрался ближе и, решившись, занес прут. Секунда и…
Вскинув голову, слон дернулся и издал громкий протяжный крик самого обычного слона. Завыл, размахивая руками. Металлическая палка оказалась в самом опасном для него месте. В самом дорогом, для мужчины. Не очень этично, но вполне себе действенно.
- Предыдущая
- 406/1850
- Следующая

