Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Туманы Замка Бро. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" - Страница 86
Грегори подошёл к ней вплотную и остановился у неё за плечом.
– Нам хватит дерева? – спросил он.
Только теперь Ласе посмотрела на него.
– С трудом, – сказала она, – но мы постараемся использовать всё, что есть. Если потребуется – пустим в ход мебель.
– Вы знаете, что я хочу сделать?
– Догадываюсь, – ответила Ласе и уже целиком повернулась к нему. – Мне не нравится мысль о том, что вы можете погибнуть, Грегори. Обещайте, что вернётесь живым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я не могу. Это война.
– Ах, бросьте. Всё зависит от вас.
– Не думал, что вас так заботит моя судьба. Если вы не одобряете вылазку – зачем помогаете делать мост?
– Я уже говорила вам, – Ласе подошла настолько близко к нему, насколько это было возможно, так что запах фиалки, исходивший от неё, коснулся его ноздрей. Этот тонкий аромат неожиданной свежей струёй ворвался в его мир, состоящий сейчас из мрачных мыслей и ожидания горьких вестей. – Я на вашей стороне. Надеюсь, и вы когда-нибудь окажетесь на моей.
Грегори кивнул, принимая ответ. Ласе помешкала секунду и коснулась поцелуем его губ, – а затем шепнула, мгновенно отстраняясь:
– Пусть небо вас сбережёт.
Впрочем, осуществиться планам Грегори не было суждено. Едва зазвонили на капелле колокола, и выжившие рыцари строем встали напротив пролома в стене, как со стороны ворот послышался крик, возвещавший о том, что к воротам приближается всадник с белым флагом в руках.
Грегори, готовый перекинуть мост через ров, остановил команду на полуслове и, подав лучникам на стенах знак держать оборону, прокричал:
– Открыть ворота!
Всадник пересёк мост. Шлема на нём не было, но тунику украшал герб Элиотов, и в лицо его в замке никто не знал.
– Мой господин, Эллер Элиот, просит о передышке и шлёт Вам письмо!
Грегори вырвал свиток из протянутых вперёд рук и стремительно прочитал:
«Я, Эллер из Элиотов, лорд… и младший брат…»
Грегори пропустил титулы, которые не говорили ему ничего, и перешёл к сути:
«…вчера наравне с другими пленниками в мои руки попал человек, который называет себя сенешалем замка Бро. Его фамилия, впрочем, говорит о другом – я знаю его как Милдрет из Элиотов, близкую родственницу мне и моему лорду. Если вы, лорд Вьепон, желаете поговорить о судьбе этого человека, оставьте оружие и в полдень приезжайте в шатёр, установленный против откидного моста.
Не опасайтесь предательства – я знаю законы рыцарства, к тому же сейчас думаю о вашей жизни или смерти меньше всего.
С почтением, Эллер Элиот».
Грегори быстро смотал свиток и бросил взгляд сначала через левое плечо, где стояла Ласе, затем через правое, откуда выжидающе смотрел на него сэр Артур.
– Чего они хотят? – сэр Артур первым не выдержал воцарившейся тишины.
– Пока ничего, – сказал Грегори, – приглашают меня для переговоров в шатёр.
Ласе сжала кулаки.
– Это плохая идея, мой лорд, – выразил их общее мнение сэр Артур.
Грегори отвернулся. Ни от кого из присутствующих стоящего совета ждать не приходилось. Он опустил голову и потёр глаза. Сейчас ему не хватало Милдрет как никогда.
– Передайте, – произнёс он наконец, обращаясь к гонцу, – пусть ждёт.
Несколько часов спокойствия в любом случае давали передышку, которая была нужна всем. Кто-то перевязывал раны, кто-то чистил оружие и выправлял доспех.
Ласе устроилась в общем зале в небольшой нише из гобеленов и поджидала, когда появится Грегори, но тот скрылся в спальне и, похоже, использовал несколько освободившихся часов для сна.
Ласе и саму начинало клонить в дрёму. Все её служанки хлопотали сейчас с ранеными, и только Пину она оставила при себе – впрочем, устав от пустых вздохов, отправила восвояси и её.
Веки Ласе почти сомкнулись, когда она услышала голос сэра Артура:
– Почему вы не сделали так, как я вам сказал?
Ласе мгновенно выпрямилась и сосредоточила взгляд на нём.
– А вы ожидали, что я предам супруга ради вас?
Сэр Артур подошёл ближе и произнёс уже куда тише, как будто опасаясь, что за гобеленами может кто-то быть.
– Я полагал, вы так же не хотите, чтобы в замок вернулся этот скотт, как и я.
Ласе пожала плечами.
– Последнее время он не очень-то и мешает мне. Хватает других забот. А вот потерять супруга я абсолютно не хочу, в этом вы правы. Но иногда, чтобы не потерять, стоит рискнуть.
Сэр Артур прищурился, пытаясь определить по её взгляду, что из сказанного правда, а что ложь.
– В любом случае, – сказал он и, оглядевшись по сторонам, опустился на одно колено перед Ласе, – я хочу, чтобы вы знали. Если с вашим супругом что-то случится, я всегда готов позаботиться о вас.
Ласе вздрогнула, и глаза её расширились, на секунду ей показалось, что начинает сбываться то, о чём она уже перестала мечтать, но всё же она не отчаялась ещё настолько, чтобы целиком погрузиться в мечты.
– Что вы делаете, – шепнула она. – Встаньте! И без того достаточно толков о том, чей ребёнок у меня внутри!
– Когда станет ясно, что Данстан погиб, – прошептал Артур, наклоняясь к ней, – никого уже не будет волновать этот вопрос. А я, со своей стороны, сделаю всё, чтобы эти толки прекратить.
Сэр Артур поймал её кисть и попытался поднести к губам, но Ласе тут же вырвала ладонь.
– Не пойму, чего вы хотите от меня, но пока мне кажется, что моей смерти! Оставьте меня немедленно, поговорим потом!
– Когда?
– Когда родится наследник, раньше я не подпущу к себе никого из мужчин.
Сэр Артур склонил голову и улыбнулся краешком губ.
– Меня восхищает ваше благоразумие. Вы куда больше подходите, чтобы управлять замком, чем ваш муж.
Ласе отвернулась, делая вид, что не слышит его, однако щёки её зарделись, подтверждая, что лесть попала в цель.
Артур поднялся, поклонился напоследок и наконец покинул её.
Грегори пересёк мост, ведущий в лагерь противника, в назначенное время. Он в самом деле пытался немного выспаться, но уснуть так и не смог. Незадолго до полудня он приказал Артуру и ещё двоим рыцарям сопроводить его, но уже у полога, ведущего в шатёр Эллера Элиота, двое шотландцев преградили им путь.
– Приказано явиться без оружия, – сказал он.
Грегори торговаться не хотел.
– Могу я взять с собой доверенное лицо? – спросил он.
Шотландец кивнул.
– Кого-то одного.
Скрепя сердце, Грегори вынул меч и передал его в руки шотландцу, а затем то же самое приказал сделать Артуру, и вместе они вошли в шатёр.
Секунду глаза Грегори привыкали к полумраку, а затем он смог рассмотреть несколько сундуков, стоявших внутри – все они были покрыты шкурами. Два были сложены один на другой и служили столом. Ещё на двух сидели люди.
Первым из них был, видимо, Эллер Элиот. Он был ещё довольно молод, лицо его было чисто выбрито, а медного цвета волосы слегка завивались и потому казались растрёпанными.
Одет он был вполне по-английски, хотя и без той роскоши, что в последние годы преобладала при дворе. Доспех его покрывала туника с гербом клана Элиотов.
Переведя взгляд на второго, Грегори замер и с трудом подавил вздох облегчения. Артур же, стоявший у лорда за спиной, стиснул кулаки и прищурился, тоже не в силах поверить своим глазам.
– Милдрет… – прошептал Грегори одними губами, и когда та кивнула в ответ, произнёс уже громче, для всех. – Я рад, что с вами всё в порядке, сэр Данстан.
– Сэр Данстан, – Эллер хмыкнул. – Я бы и не поверил, если бы не услышал сам.
– Почему нет? – Милдрет резко повернула голову к нему.
Эллер пожал плечами.
– Шотландец на службе у англичан… – с насмешкой произнёс он.
– Мало ли норманнов служат Элиотам? Сам-то ты, Эллер, разве не на четверть норманн?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эллер прокашлялся, и Милдрет тут же замолкла.
Оглядев её внимательно ещё раз, Грегори сделал вывод, что та не только жива, но и вполне здорова, хотя лицо Милдрет и украшало несколько царапин, а на запястьях от верёвок остались красноватые следы.
- Предыдущая
- 86/102
- Следующая

