Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 363
Мне жаль, но я помочилась на твою кровать.
Стоп, что? Я оглянулся и увидел, что на моей постели было гигантское мокрое пятно! Да что она вообще делала? Как злоба на другую женщину заставила ее помочиться на мою кровать? Она что, метила территорию?
Черт, я же говорил, что ревнивые рабыни — это проблема.
Я вздохнул. Почему-то я чувствовал, что заслужил это. Наскоро постирав постельное белье и оставив его сушиться, я лег спать на холодную, твердую, каменистую землю. В следующий раз я определенно займусь этим с Мией. Справедливость превыше всего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 35
Я продолжал спускаться к девятнадцатому этажу. Когда я встречусь с Пресциллой и улажу наши дела — мы просто найдем библиотеку на девятнадцатом этаже, после чего я телепортируюсь на пятнадцатый, чтобы встретиться с девушками. Так я смогу помочь им освоить оставшуюся часть пути до девятнадцатого этажа.
Хотя изначально я думал о том, что девушки объявились внезапно, и мое беспокойство о Пресцилле перевесило мой здравый смысл — но чем дольше я об этом думал, тем больше осознавал, что лучше нам стоит объединиться вместе и сражаться как группа.
Хотя я вспомнил, что Авантюристы говорили мне о том, что опыт не разделялся на всю группу, когда вы работали по отдельности, поэтому подобное наше прохождение подземелья делало сильнее и меня, и их.
Однако основной причиной моей не столь быстрой прокачки было то, что у меня отсутствовал Опыт ×2, плюс добавим к этому то, что со мной в группе была Пресцилла, которая ощутимо выше уровнем. Проще говоря, стоит нам собраться всем вместе — и наш потенциал прокачки замедлится.
Опыт ×2 работал только на меня, поэтому даже отказ от Губителя Призраков и Экзорцизма скорее всего не принесет пользы группе.
Но если говорить о безопасности — думаю, сражение в группе было бы в разы безопаснее. Хотя у девушек теперь было много Воды Жизни — но вот нормальными навыками исцеления они не обладали.
С их уровнем они могут без меня добраться до пятнадцатого этажа. Им в этом немало поможет мое Усиление Группы и то, что Луиза получает бонус как рабыня. Теперь обе девушки стали сильнее, но вот уж вопрос. А работают ли всякие усиления членов группы на таком расстоянии?
Ох, спрошу об этом Луизу завтра. Сейчас нужно было позаботиться о себе и найти Пресциллу.
Ближе к ночи я нашел лестницу, ведущую на девятнадцатый этаж. Я очень надеялся, что с Пресциллой все в порядке. Раньше она была рабыней босса подземелья, поэтому монстры ее и не трогали. Но теперь, когда она стала моей рабыней, она была уже по-настоящему одна и могла серьезно пострадать.
Я очень хотел спуститься за ней, но я слишком устал. Так что я развел костер и разбил лагерь на ночь.
Пока я готовил еду — я заметил, как по лестнице что-то поднимается. Я сразу узнал в этой фигуре Пресциллу. Она нюхала воздух, осторожно летя над лестницей.
Ну почему именно еда всегда на нее так действовала? Неужели она настолько голодна, что намерена есть до… нет… даже в воображении мне трудно представить толстую фею.
— Пресцилла! — взволнованно воскликнул я.
Пресцилла посмотрела на меня потухшими глазами, но стоило ей осознать, что видит, как в них вспыхнул огонек и она рванула ко мне со скоростью пули.
— Мастер! — закричала она, врезавшись в мою грудь.
Может она и фея, но размером она была не так уж мала. Поэтому я тут же упал на свой зад.
— Мастер… мастер… — Она начала плакать. — Ты вернулся. Я думала, что ты ушел, но ты вернулся!
— Хаха… прости. Кажется, я попал в ловушку, — извинился я.
Я приобнимал ее. Я чувствовал отчетливое облегчение. Все стрессы и беспокойства, оставленные позади девушки — все это, казалось, более не имело значения. У нас было все время в мире. И почему я волновался о прокачке больше всего? Безопасность важнее.
Стоит нам найти библиотеку девятнадцатого этажа — и я вернусь на пятнадцатый и воссоединюсь с остальными.
Однако пока я об этом думал — Пресцилла отлетела от меня. Внезапно она посмотрела на меня страшным взглядом. Я был немного смущен, поэтому спросил максимально спокойным тоном.
— Пресцилла? Что случилось? — поинтересовался я.
— Я чувствую запах женщины, — произнесла она абсолютно безэмоциональным голосом.
Ох, блядь. Я забыл о сверхчувствительном обонянии фей.
Глава 36
— А? — удивился я, нюхая рубашку.
Я, конечно, понимаю, что после ночи с Луизой я не особо тщательно мылся, но все не так уж и плохо. Надеюсь.
— Ты… был с другой женщиной… — констатировала она, глядя немигающим взглядом и говоря спокойным голосом.
— А… да? — Я улыбнулся, пытаясь снять напряжение. — Меня телепортировало к боссу десятого этажа. После того как я победил его — я столкнулся со своими друзьями. Разве это не здорово?
— Друзьями? — Ее глаза подозрительно сузились, после чего она вновь фыркнула.
— Зверолюдка… рабыня… Мастер… как ты мог? — Внезапно ее глаза наполнились слезами.
Я взволнованно начал оправдываться.
— О чем ты говоришь? Я имею в виду… да, они зверолюдки и рабыни, но они были моей группой до попадания в подземелье.
— Ч-что за подземелье? — возмутилась она. — Ты-ты привел меня в свой особняк! А после этого занимаешься любовью с другой женщиной⁉
— Что? Пресцилла?
— Ты ублюдок! — воскликнула она. — После всего, что я сделала для тебя! Я отдала тебе всю Воду Жизни. Я отдала тебе свою девственность! Как ты посмел любить кого-то еще!
— О чем ты вообще? Ты в порядке? — обеспокоился я.
Я был серьезно встревожен. О чем она вообще говорит? Я, конечно, понимаю, что она путает реальность, но это было немного странно. Казалось, что она видела во мне…
— Пресцилла, кто я? — прямо спросил я.
— Т-ты изменщик! — закричала она. — Эти рабыни… всегда пытаешься освободить их! Я знала, что это плохой знак! Я знала, что ты в конце концов предашь меня! Как ты посмел! Как ты посмел любить другую, Блэквуд!
Я нахмурился:
— Я не Блэквуд. Я не тот, о ком ты, видимо, думаешь. Я Рик. Помнишь? Рик?
Она дернулась, начиная растерянно оглядываться.
— Р-Рик…?
Я покачал головой.
— Ты в порядке? Это то, что случилось с тобой? Подожди… так ты та темная фея с крыльями летучей мыши? — осторожно уточнил я.
В этот момент Пресцилла топнула ножкой, она наконец пришла в себя.
— Кого это ты называешь темной феей? Темные феи появляются только тогда, когда они впадают в полное отчаяние! Каким образом это относится ко мне? Из такого состояния не возвращаются, — возмущенно заявила она.
— Пресцилла… — Я протянул к ней руки, но она отлетела подальше.
На секунду она выглядела неуверенно, заметив мое обиженное выражение лица.
— У тебя есть другие рабы? — тихо спросила она.
— Я не скрывал это от тебя. Луиза и Мия — два очень важных в моей жизни человека. Они пришли сюда, чтобы найти меня. Вскоре мы встретимся. Я уверен, что ты им понравишься, — честно ответил я.
— Ты… любишь их? — Она сразу стала выглядеть печальнее после этих слов.
На секунду замерев, я кивнул.
— Да. Я люблю их. Не буду притворяться, ты тоже для меня важна, поэтому я не пытался вас познакомить прямо сейчас. Для начала я хотел обсудить все и провести встречу на удобных для тебя условиях.
Пресцилла вздохнула, после чего приземлилась рядом с миской, подхватывая ее.
— Мастер… я устала. Может, обсудим все это завтра? — устало произнесла она.
Я нахмурился, но кивнул.
— Хорошо.
Я бодрствовал, пока Пресцилла наконец не подлетела к своей постели и не уснула. Все это время я наблюдал за ней с ощутимым беспокойством. В этом подземелье что-то происходило. Прошлое подземелье было полно отчаяния, настолько оно хотело завершить легенду. И это ощущалось похожим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Блэквуд, наверное, построил особняк, после чего привез сюда королеву фей, чтобы жить с ней. После этого он начал освобождать рабов. Возможно, он влюбился в одну из них, после чего переспал с ней. Королева фей впала в отчаяние, после чего уничтожила весь особняк и прокляла город.
- Предыдущая
- 363/1521
- Следующая

