Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 376
— Освободить? — произнесла она медленно, будто пробуя это слово на вкус и находя его незнакомым.
— Именно так… — Я кивнул с энтузиазмом кивающей собачки на приборной панели. — Я планирую освободить их всех. И тебя тоже. А потом мы построим источник Воды Жизни там, где ты захочешь. Я даже помогу с постройкой — у меня неплохо получается махать киркой. Мы можем… мы наконец-то можем нормально закончить эту легенду, идёт?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Это казалось единственным правильным способом разрулить ситуацию. Блэквуд явно накосячил с ней по-крупному, но при этом любил. Сложные отношения — бич всех эпох.
— Ты хочешь… снять ошейник с Пресциллы. Ты хочешь… освободить её? — Слова Королевы Фей звучали медленно и странно, будто она говорила на незнакомом языке.
Я снова кивнул.
— Я не чей-то хозяин. Просто парень, который постоянно влипает в неприятности.
Голова женщины опустилась, но вместо задумчивости на её лице читалось разочарование. Я совершенно не понимал этой реакции. С какого перепугу она расстроилась из-за того, что я хочу освободить рабыню? Это же полностью противоречит её собственной печальной истории!
— Ясно… — Королева Фей тяжело вздохнула, и её аура злобы начала рассеиваться, как утренний туман. — Тогда, полагаю, всё именно так и закончится. Я думала, что Пресцилла была твоей пленницей. Если бы я знала это раньше…
Я выдохнул с облегчением громче, чем следовало. Атмосфера явно разряжалась. Мне каким-то чудом удалось договориться с тёмной королевой фей и фактическим боссом всего этого безумия. Теперь мы могли решить всё мирно, без кровопролития и драматичных смертей. Именно этого я сейчас хотел больше всего на свете — ну, кроме горячего душа и нормальной еды. В этот момент фея указала мне за спину, и я обернулся, увидев лестницу, ведущую в библиотеку.
Дверь была гостеприимно распахнута. Точно, в прошлом подземелье комната с фреской была частью зала босса. Если там есть Точка Телепортации — я смогу свалить отсюда и вернуться на этаж не ниже пятого. Эта мысль навела меня на кое-какие размышления.
Я ведь понятия не имел, насколько сильны боссы в этих чёртовых подземельях. На Некроманта я бросил всё что было, включая кухонную раковину, а ведь он оказался самым слабым боссом. И победили мы исключительно благодаря сюжетной уязвимости легенды. А что если… если обычные боссы — это просто боссы подземелий, то последний босс — это уже рейдовый монстр эпического уровня? Другими словами, битва с ним по определению должна быть долгой, изматывающей и чертовски сложной. Это объясняло, почему проход оставался открытым во время боя.
В прошлое подземелье Гильдмастер Брэд притащил отряд из десяти с лишним человек. И это наглядно показывало уровень сложности. После победы над финальным боссом открывается ядро подземелья, а ведь многие подземелья не проходились десятилетиями — и это людьми, которые были явно сильнее меня раза в три. Залы таких боссов были просто огромными — в них спокойно могли разместиться тридцать-сорок человек, если припрёт. Профессия Покорителя Подземелий была бы куда популярнее, будь она хоть немного проще. Если я прав — моя победа в первом подземелье была чистой воды везением. Может, и здесь мне так повезёт. Хотя ставить на удачу — не лучшая стратегия выживания.
Я вздохнул и направился к лестнице. Всё закончилось наилучшим образом — никто не умер, все довольны, можно идти домой.
— Берегись! — раздался знакомый крик, и меня кто-то толкнул с силой профессионального регбиста.
Этим кем-то оказалась Пресцилла, и пока я кувыркался по полу, тёмный луч пролетел там, где секунду назад находилась моя многострадальная спина. Вместо меня он угодил прямо в Пресциллу. Я с ужасом наблюдал, как тьма поглощала её, словно голодный монстр, пока она отлетала от чудовищной мощи атаки.
Глава 63
— Пресцилла! — заорал я, торопливо воздвигая Святой Круг и бросаясь к ней. — Какого чёрта ты…
Я уже собирался спросить, как она здесь оказалась, но ответ был очевиден, как прыщ на носу. Оправившись от травм благодаря нашим зельям, она использовала Точку Телепортации для возвращения на 29-й этаж, после чего примчалась сюда на своих крыльях. Луиза и Мия остались там, где я их оставил — видимо, решили не геройствовать.
Я немедленно выложился по полной, используя весь свой магический арсенал. Снятие проклятья, исцеление, даже передача жизненной силы — полный комплект услуг экстренной медицинской помощи. Но всё это было так же полезно, как пластырь при ампутации. У Пресциллы исчезла половина тела и целое крыло — картина не для слабонервных. Я бы уже готов был констатировать смерть, если бы она внезапно не закашлялась, открывая глаза.
— Пресцилла… нет, нет, нет… зачем ты… почему?
— М-Мастер? — В её глазах мелькнуло узнавание, когда она сфокусировалась на мне.
Из моих глаз хлынули слёзы — я даже не пытался их сдерживать.
— Пресцилла… пожалуйста… зачем ты это сделала… она же…
Я поднял взгляд на Тёмную Королеву Фей, которая наблюдала за происходящим с выражением лица человека, смотрящего повтор старого фильма.
— Ты… ты убила её… — выдавил я сломанным голосом.
— Я убила её… очень давно, — печально произнесла Королева. — Когда она родилась… я не смогла этого вынести. Она слишком сильно напоминала мне его. Я пыталась просто поработить её… как и всех остальных в особняке. Я надела на них ошейники, как ошейники для собак. Но люди не желали подчиняться. Они продолжали сопротивляться, упрямые идиоты. В конце концов я решила — к чёрту, превращу их всех в призраков. Призраки хотя бы слушаются. Я думала, что она умерла. И представить не могла, что половина её выжила.
— Половина? Она была полукровкой? — Я заскрипел зубами, ярость заполняла меня, как кипяток чайник. — Она… она твоя дочь, так ведь? Она твоя дочь от Блэквуда. И ты… ты поработила собственную дочь? Превратила её человеческую половину в призрака?
— Она то, что осталось… то, что я не смогла уничтожить, — Королева вздохнула с таким видом, будто обсуждала погоду. — Наверное, так даже лучше. Она была слишком похожа на меня в молодости. Отдала свою жизнь за человека. Какая ирония. И как в моём случае — эта жертва оказалась совершенно бессмысленной. Яблоко от яблони, как говорится.
Она снова подняла руку — медленно, театрально. Раньше, когда она атаковала меня, мне удавалось хоть как-то держаться на плаву. Теперь же я понял горькую правду — тогда она просто играла со мной, как кошка с мышью. Если подумать, Некромант тоже заставлял скелетов драться с нами больше от скуки, чем от необходимости. Будь он серьёзен — мы бы даже пискнуть не успели. И сейчас я понял, что Королева Фей решила закончить эту игру.
Она подняла руку, и темнота начала виться вокруг её пальцев, как стая голодных змей. Это был луч, похожий на тот, что она метнула мне в спину. Но теперь энергии в нём было раз в десять больше. Я чувствовал концентрацию маны — от неё волосы на руках встали дыбом, а во рту появился металлический привкус. Против такого у меня не было ни единого шанса. Я знал это с абсолютной уверенностью.
Я поднял Губителя Призраков и глубоко вздохнул. Что ж, похоже, конец истории. Я так и не понял до конца, что здесь происходит, да и времени разбираться уже не осталось. Единственное, что я мог сделать — это сражаться до конца. Забавно, если подумать. Несколько месяцев назад я бы психанул и попытался сбежать, как трус. Теперь же я жалею только о том, что не смог никого спасти. Хм… может, во мне и правда проснулось что-то героическое. Или я просто окончательно спятил — трудно сказать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В тот момент, когда Королева Фей готова была выпустить в меня свой апокалиптический луч тьмы, она внезапно ахнула и отшатнулась. Массивный луч света пролетел над моим плечом и врезался прямо в крыло Тёмной Королевы. Он был не особо большим, но пробил дыру насквозь, как раскалённый нож сквозь масло. Королева Фей взвизгнула, как оскорблённая кошка, и рухнула на землю. Я обернулся и увидел ослепительное сияние, в центре которого парила фигура с золотыми крыльями.
- Предыдущая
- 376/1521
- Следующая

