Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 431
— И зачем это мне? — прервал его я, чувствуя, как внутри закипает возмущение. — Меня здесь успели ложно обвинить и оскорбить. После чего вы предлагаете мне поучаствовать в соревновании, когда я виноват только в том, что владею честно полученными рабынями. Если я докажу свою невиновность, разве не должен получить хоть какое-то вознаграждение?
А не пошли бы вы все к чёртовой матери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Более-менее спокойно в этой ситуации я себя вёл только потому, что понимал — мне просто ничего не могут сделать. Проклятье не позволяло забрать у меня рабынь, даже если они попытаются. Если же ситуация станет хуже, я просто свалю из страны — отдавать девочек этим ублюдкам не собираюсь.
Наверное, последняя мысль отчётливо читалась на моём лице, так как Эдвард успокаивающе поднял руки.
— Я определённо покажу, что это стоит того, — заверил он. — Если ты победишь в соревновании, я выправлю для тебя все документы. К тому же Лордом, да ещё и управляющим Палмдейлом в плане законных прав ты станешь немедленно.
— Право на звание Лорда! — выругался лорд Арчибальд. — Абсолютно нелепо!
— Ты хочешь сделать его Лордом? — в то же время спросила Элиана, выглядя так, словно её только что ударили по голове.
Эдвард глянул на них обоих, заставляя замолкнуть, после чего улыбнулся мне.
— К тому же я помогу тебе приобрести недвижимость в городе. Насколько я слышал, тебя она интересовала.
— А ты слышал обо мне многое, — ответил я, хмурясь. Подозрительно дофига.
Для парня, с которым я столкнулся в купальнях, он знал обо мне слишком много.
— Разумеется, я извиняюсь! — поклонился он. — Но я не постеснялся провести расследование после нашей случайной встречи. Мне нравится помогать людям, которые мне нравятся, и ты определённо попадаешь под такой критерий. А теперь представь, как я был удивлён, когда узнал, что за выдающийся гость к нам заглянул. Герой Палмдейла и неофициальный Лорд Диких Земель. Ходят слухи, что ты покорил два подземелья, и это максимум с тремя людьми.
Элиана выглядела весьма шокированной его описанием, теперь смотря на меня в совершенно другом свете. Как быстро меняется отношение.
— Вернее будет сказать три подземелья, — уточнил я, — и мои девочки мне в этом помогали.
Я потряс головой.
— Но кто ты вообще такой?
Парень рассмеялся.
— Ах, мне очень жаль, ведь я забыл представиться должным образом. Эдвард Аберис. Принц Абериса. Как дела?
Ну охренеть. Теперь удивлялся уже я. Этот извращенец был принцем? И ведь не просто принцем. Насколько я слышал, у короля было лишь двое детей. А это значит, что он был прямым наследником. А девушка, которая вовсю пыталась мне вставлять палки в колёса… была принцессой Абериса!
Глава 17
— Так ты принц? — переспросил я, чувствуя, как реальность начинает принимать совсем уж сюрреалистичные черты.
— Разумеется! — коротко поклонился он с видом человека, привыкшего к подобным реакциям.
— И что ты тогда делал в купальнях простолюдинов? — не удержался я от вопроса.
Серьёзно, какого хрена наследный принц шастает по общественным баням?
— А? — Эдвард смутился. — Ну, видишь ли, когда ты мужчина, у тебя порой бывает такое желание…
— Забудь, — перебил я, — кажется, я всё понял.
И не хочу знать подробности.
— Хаха! — расхохотался Эдвард. — Как мужчина я знал, что другой мужчина поймёт меня!
О да, мужская солидарность в действии. Особенно когда речь идёт о сомнительных развлечениях.
— Честно говоря, это я попросила Брата отвести меня… — призналась Элиана, краснея как спелый помидор. — Мне порой нравится чувствовать себя простолюдинкой, это помогает лучше понять город. Брат же просто помогал мне утолить моё желание.
Ага, понятно. Принцесса хочет почувствовать себя простолюдинкой. Наверное, в следующий раз захочет поработать на ферме.
— Прежде чем я соглашусь на подобное, — сказал я, решив наконец внести ясность, — мне требуется всё правильно объяснить. Я не испытываю особого желания держать девочек в качестве рабов. Если бы я мог их освободить… ну, это было бы к лучшему. Но в том-то и проблема — я не в состоянии разорвать нашу связь. Я нахожусь под проклятием, которое мешает этому произойти. Даже если я проиграю, я просто не смогу удовлетворить вашу просьбу.
Как только я закончил, стоящие вокруг благородные начали хмуриться. Охуенно. Теперь они думают, что я совсем спятил.
Наконец Эдвард произнёс:
— Давайте поговорим об этом в узком кругу.
Я думал, что мы сейчас пойдём куда-то, но вместо этого Эдвард щёлкнул пальцами. Тут же комнату покинули все кроме Эсмеров, Элианы, Эдварда, Арчибальда и моих девочек. В зале осталось лишь то, что было неподалёку от нас.
Лорд Арчибальд несколько нервно смотрел на принца — видимо, он не привык к подобным вещам. Наверное, приятно выглядеть в чужих глазах могущественным властелином нации.
Как только мы все уселись за стол, все глаза уставились на меня.
— А теперь пожалуйста, расскажи, — попросил Эдвард с абсолютно серьёзным выражением лица, — почему ты считаешь, что проклят?
Его пошловатая сущность извращенца была надёжно спрятана, демонстрируя мне то, во что я ещё недавно не верил — серьёзного принца. Я мог рассказать многое. Но надо признать, что прибыл я сюда в том числе и затем, чтобы узнать — смогу ли разорвать связь со своими девочками, и если уж самые влиятельные люди города не смогут предложить мне выход, кто сможет вообще?
Поэтому я решил рассказать всё честно. Вытащив ногу из ботинка, я уложил её на стол. Элиана издала звук явного недовольства, но я её проигнорировал, принявшись закатывать штаны.
Эй, ну и чего она краснеет? Я тут не стриптиз устраиваю, блядь!
Что касается Эдварда, он с удивлением уставился на странную татуировку из непонятного языка, которая была обёрнута вокруг моей обнажённой ноги.
— И что это? — пробормотал он довольно любознательным тоном. — Слова? Они выглядят… как письмена?
Лорд Арчибальд, фыркнув, отвернулся, демонстрируя всю свою незаинтересованность в происходящем. Какой снобизм. А вот Элиана, наконец найдя в себе силы посмотреть на мою ногу, внезапно ахнула. Она чуть ли не бросилась вперёд, хватая меня за ногу, а её рот беззвучно двигался, словно она читала текст про себя.
— Сестра, — удивлённо спросил Эдвард, — ты знаешь, что это?
— Это… это… — запинаясь, произнесла она. — Легенда. Словно проклятье подземелья было выжжено под его кожей. Нет… не совсем так. Это… скорее благословение.
Глава 18
Я неторопливо покачал головой.
— Я бы не назвал это благословением. Но вот вам ещё немного демонстрации.
Хотя кому как. Для меня это скорее проклятие.
Я открыл окно контроля Очков Подземелий. Хотя я был единственным, кто мог его видеть, татуировки закономерно начали светиться. Например, та, что находилась на моей голой ноге. Элиана, державшая её, чуть ли не отпрыгнула назад с удивлённым возгласом. Однако мгновение спустя на её лице появилась симпатичная улыбка, явно вызванная пылающей татуировкой. Она потянулась к ней, нежно касаясь кожи.
— Она прекрасна, — выдохнула она с сияющими глазами.
Мне не нравятся ни её слова, ни бросаемые взгляды. Поэтому я торопливо покинул меню Очков Подземелья, из-за чего свет тут же погас. Элиана выглядела немного разочарованной. Я убрал ногу со стола.
— Твоё плечо тоже светилось! — воскликнул принц с отчётливым недоверием. — Сколько их у тебя?
Я поморщился.
— На сегодняшний день… три.
— Три… — он откинулся на спинку стула с всё тем же недоверием. Видимо, это впечатляет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И что они из себя представляют? — потребовал разъяснения Пейт.
— Я получил эту татуировку, когда закончил легенду о подземелье Палмдейла, — объяснил я, указывая на плечо. — Когда это тату выжглось на моей коже, я получил определённые преимущества. Из-за такого преимущества я не могу разорвать связь с рабом.
- Предыдущая
- 431/1521
- Следующая

